179117.fb2 Поморьска говоря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Поморьска говоря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Основные фонетические, морфологические и синтаксические нормы и правила поморского языка. Изучающему помОрьску говОрю надо знать как минимум шесть главных правил:

1. ПомОрьска говОря «цёкающий» язык: звук ч в нём традиционно произносится как мягкое ць: (Улиця, кОцька, дОцька, цепАхи, рУцёй)

2. ПомОрьска говОря «окающий» язык: в нём существует так называемое полное оканье: звуки а, о после твердых согласных отчетливо различаются во всех безударных слогах (Пароход, самолёт, порато, подошёл).

3. В помОрьской говОре отсутствует звук щ, вместо которого всегда употребляется двойное шш (ШшУка, рОшша, пУшше, Красношшелье, шшепА).

4. В отличие от русского языка, в помОрьской говОре никогда не употребляются окончания ий, ый, которые заменяются на окончания ой, ей (ВесЁлой пАрень, СвЕтлой день, ЛЕтнёй вЕцёр, ОсЕннёй вЕтёр).

5. В помОрьской говОре нет типичного для русского языка «йотирования» слов (слов, содержащих звук j «йот»). Вместо «йотированных» слов, в помОрьской говОре используются «редуцированные» (нейотированные) слова. (Сравните, как слова звучат по русски: отстаёт, знает, бегаем, выключает, падает и др. А на помОрьской говОре эти же слова произносятся так: отставАт, знат, бегАм, выклюцЯт, пАдат и т. д.). Отсюда правило выпадения звука «йот» (j) и стяжения гласных:

a) в формах именительного и винительного падежей прилагательных женского и среднего рода единственного числа;

b) в формах именительного и винительного падежей множественного числа;

c) в личных глагольных формах, имеющих сочетания ае (айе), ее (ейе), ое (ойе).

6. Огромное значение в помОрьской говОре играет тональность речи, которая резко повышается к концу предложения и после вводных слов. Если человек не владеет означенной речевой тональностью, не знаком с традиционной мелодикой поморской речи можно сказать, что он не владеет помОрьской говОрей.[1]

Для традиционной помОрьской говОри также характерно:

1. Произношение звука ё на месте ев абсолютном конце слова: (мОрё, гОрё, погОдьё, избомЫтьё…), а также для обозначе ния множественного числа и собирательного значения слова (коссьЁ, корЕньё, вИцьё…). Особо следует обратить внимание на то, что звук ё, в отличие от норм русского языка, не обозначает автоматически место ударения и часто является безударным (лЕтнёй день, поцЕтвёры сУток, БЕло мОрё, льдИньё, рОпасьё, бЫло говОрёно, дЯдьёфф самовАрь).

2. Сохранение архаичной восточнославянской мягкости согласного звука:

a) перед суффиксом прилагательных ск: (мУрманьска скЕя, волЫньско мОрё…);

b) согласный р перед согласными произносится как мягкий рь: (Поморьска, вЕрьх, цЕрьква, впЕрьвой).

3. Фонетическое отпадение согласных звуков к, т в конечных сочетаниях ск, ст и замена их на двойное ее: (вЕресс, шшУцьёй хвосс, высОкой мосс).

4. Сочетание зж (еж) и жж произносится как твердое двойное жж: (дОжжик, ижжАрил, ражжирЕл, жжог).

5. Сочетание обм переходит в омм: (омманУл, омменЯл, Омморок). Сочетание дн переходит в нн: (заоннО, холоннО, рОнна).

6. Произнесение шш вместо щ, сч, зч: (кОршшик, шшУки, перевОшшики).

7. Сочетание тс (тьс) заменяется на цц: (разъЕхацце, обратИцце, разобрАцце); сочетание дс звучит какць: (гороцькОй, вологОцькой, парохОцькой).

8. Окончание ов звучит как офф или оф: (здорОфф, напекцИ пирогОфф).

9 Окончание ого (его) у прилагательных мужского и среднего рода в родительном падеже единственного числа как правило звучит как ова: (с лЕвова бЕрегу, с нОвова гОду, у студЁнова мОря).

10. Тональность и мелодика ПомОрьской говОри радикально отличаются от разговорных норм тональности русского языка: тон в повествовательных предложениях резко повышается к концу предложения: (ДЕфкито по Ягоды пошлИ J); тон в распространенном повествовательном предложении понижается в первой части и повышается во второй части предложения: (СерЁтка нОци пробудИлссеО., а в Избыто ворОцця нАстежь пОлы); вопросительные предложения, как правило, содержат пост позитивную частицу (то, от, ко, ле, се, ка, ле, ли), на которую приходится повышение тона: (Ты кОйдысь пойдЕшьто? ВЫйдешь ли? ПОЙДЁШЬ ли, нет ли?); для усиления логического смыслового ударения постоянно используются постпозитивные частицы: (Мыто бЫли нарекИ, мы были нарекИто, мы бЫлиот нарекИ…). Широко распространены постпозитивные частицы те, ту, ко, ка, се и др: (СЕйгодто, тОттамгодот, на дорОгуту, здЕсеко, тАмака, котОруту, нУкосе). Для мужского рода более характерно использование постпозитивной частицы от, для женского то, та.

11. Вместо суффикса степени сравнения прилагательных и наречий ющ, используется суффикс яшш: (ДлиннЯшшой, мозглЯшшой, холоннЯшшой).

12. У существительных I склонения в родительном, дательном, предложном падежах единственного числа употребляется окончание и (ы): (в голОмени, нарекИ, поспинЫ, косестрЫ).

13. У существительных II склонения в родительном и предложном падежах употребляется окончание у: (ис кАрбасу, с прАвова бЕрегу, с АрьхАнгельско Юроду).

14. Существительные с окончанием мя склоняются без добавления ен: (ПодОйницёкот под коровьем вЫмём, сгорЕл во плАми, скОлько врЕми…).

15. У существительных именительного падежа во множественном числе употребляется окончание а: (вагАна, пинежАна, онежАна, мезЕна, уемлЯна, КорЕла, норвЕга).

16. Существительные в творительном падеже множественного числа имеют окончания ама, яма: (с мужикАма, обЕима рукАма, за веникАма, за сетЯма).

17. В ПомОрьской говОре имеется ряд существенных отличий и особенностей класса числительных:

собирательные числительные мужского и женского рода творительного падежа и близкие к ним названия совокупностей имеют окончание а: (обОима, обЕима, всемА, Этима): (НёводАма, дак темА порАто мнОго имАли); замена окончаний е, о в собирательных числительных именительного падежа, соответственно на окончания и, ы: (двОитрОи, цЕтвёры, пЕтёры);

собирательные числительные творительного падежа (например: двумя, тремя, четырьмя, пятью, шестью и т. д.) в помОрьской говОре образуются путем присоединения к числительному именительного падежа (с окончанием и, ы) окончания ма: (двоИма, троИма, цетвёрЫма, петёрЫма, шестёрЫма). Причём ударение в собирательных числительных творительного падежа всегда ставится на гласную, стоящую перед окончанием;

Для говОри, в отличие от русского языка, характерно отсутствие собирательных числительных в форме вдвоём, втроём, вчетвером и т. д. и замена их поморскими собирательными числительными в форме двоИма, троИма, цетвёрЫма и т. д: (ОнЕ двоИма, да и троИма похОдят. Мыто фсемА подЁм петёрЫма.)

Для говори характерно наличие двусловных кратностных числительных (первого десятка), состоящих из количественного стержня с окончанием и, ы (двои, трои, цЕтвёры…), к которому присоединяется неизменяемый кратный компонент раз (вместо однословных кратностных числительных). Например, вместо дважды, трижды, четырежды говорится: двОираз, трОираз, цЕтвёры раз и т. д: (ТрОираз им бЫло говОрёно); в порядковых числительных в помОрьской говОре используется только окончание ой, ей, и никогда не используются окончания ий;, ый: (пЕрьвой, вторОй, трЕтёй, цетвЁрьтой, пЕтой, осьмОй, девЕтой…): (ТрЕтьёйгодсимАпозорЮсь); разделительные числительные производятся не от количественных, а от собирательных числительных; окончания е, о в них заменяются, соответственно, на окончания и, ы (подвОи, потрОи, поцЕтвёры, попЕтёры…): (НовОйраз посЕмеры цёловЕк в лОдки кат Ал иссе); при склонении местоименийчислительных в именительном падеже, вместо окончания о используется окончание и (скОльки, стОльки, нЕскольки, Эстольки), а в дательном и творительном падежах, вместо окончания и используется окончание а (сколькИма, столькИма, нЕсколькима, Эстолькима); числительные от 50 до 80 произносятся редуцированно: пессЯт, шессЯт, семиссЯт, осьмиссЯт).

18. При склонении в местоимениях III лица (например: по ней, про него, с неё, в нём, с ней и т. д.) в помОрьской говори отсутствует элемент н: (в ем, у его, у ей, у их, с има, с ей…).

19. В формах глаголов настоящего времени (с основами на заднеязычный согласный) происходит чередование твердых заднеязычных согласных с их мягкими параллелями (в отличие от литературного русского языка, где заднеязычные согласные чередуются с шипящими): (берегУ, берегЁт, берегЁм, берегЁте; секУт, секЁт, секЁм. секЁте…).

20. Если согласный в сочетается с последующей за ним глухим шипящим согласным, употребляется ф: (Фсё, фсемА, верЁфка, фторОй, фставь, фсток). Если же согласный в сочетается со звонким согласным, он всегда употребляется без оглушения (Взвоз, взъём. взводёнь).

21. Инфинитивы глаголов с основами на к, г употребляются с суффиксным окончанием ци: (Нать напекцИ пирогОфф, помогцИ ей нать, дрофф насекцИ).

22. У качественных и относительных прилагательных мужского рода единственного числа в именительном падеже вместо окончаний ый, ий всегда отмечается безударное окончание ой: (свЕтлой день, мЫтой пол, хрОмкой лёд).

23. Окончания ий прилагательных и причастий после мягких согласных произносятся как ей, ей: (сИнёй цвет, лЕтнёй гром, осЕннёй вЕтёр).

24. Именные словосочетания употребляются исключительно в виде сочетания существительного с притяжательным прилагательным: (оццЁва рубАха, мАтерина кОфта, дЕвья косА…).

25. В прилагательных мужского рода, вместо окончания ин, употребляется окончание офф, ёфф: (дЕдушкоффтопОр, дЯдьёфф самовАр, ПетрОфф день). В прилагательных женского рода, наряду с окончанием ин, офф, употребляется окончание и, ы, а: (БАбушки плат, сЁстроффсамовАр, мАтерина цЯшка…).

26. Для выражения чувства или побуждения говорящего характерно употребление особых слов, в том числе, присущих только помОрьской говОре междометий и междометных фразеологических устойчивых словосочетаний:

Анде! выражение боли, неприятных ощущений: (Анде, какО бОльно! Анде, какО жгёт!);

НАко! выражение удивления: (НАко, сколь мАхонна турАць като!);

ДорОдно! выражение удовлетворения, пресыщенности: (ДорОдно, излИхуто не лей! ДорОдно, бывАт!);

УжАты! выражение необходимости срочно прекратить действие: (УжАты, нескацИкакдикУшато! УжАты, помолцИ!);

ОхтимнЕциньки! выражение общей усталости, недомогания: (ОхтимнЕциньки, смертнО спать хоцЮ);

Па! вводное слово, типа Эй! употребляемое для привлечения к себе внимания: (Па! КОйдысь похОдите?);

ЛЕшшой! выражение досады и злости: (ЛЕшшой, принёс лОтоевО!);

НАпусты лЕсы! выражение разочарования: (НемА рЫбыто нАпустылЕсы!);

НАко, лЕшшой! выражение одновременно досады и удивления: (НАко, лешшОй, какИ робЯтытонаяновАты!);

На вел Ику сИлу! устойчивое фразеологическое словосочетание, означающее действие, производимое с большим трудом или неохотой: (НавелИкусИлувзЕли евОссобОюто…);

СмехОм ЗОВЁШЬ! устойчивое фразеологическое словосочетание, означающее недовольство чьимлибо легкомысленным поведением или высказываниями: (Ты поштО смехОмто ЗОВЁШЬ? ОнЕфсёсмехОмзовУт, им смешнО кАжёт).

27. Для придания уменьшительного значения собственным именам мужского рода, используется архаичный восточнославянский суффикс ценк, цинк:(ВАнценко, ОндрЕйцинко. ДИмценко). Для придания уменьшительно-ласкательного значения существительным и именам собственным мужского и среднего рода используется окончание ко (ОлЕшко, воробЕйко, КаУрко, ВасИлько, полЕшко, пАуско).

28. Предлог о означает «около, рядом, вблизи, вокруг» и употребляется в этом значении с винительным падежом, а также с именительным падежом имени: (Ён стал о бЕрег. Крестот стоИт о Изьбу. О сАмо дно сЁмужку имАли. ЕвО Изьба о нАшу Изьбу стоЯла), а также обозначает время действия или состояния: (о ИльИн день, о НикОльшшина). Предлог о также употребляется вместо предлогов за, по при обозначении ценового денежного эквивалента (О шиссЯт один рУбель брал шАпку. ШАньги о сколькИ рублЁфф продавАшь?).

29. Предикативное наречие надо в помОрьской говОре существует в форме нать и употребляется с именительным падежом имени: (Дак, нам такО и с деньгАма не нать, Еко нам и дАром не нать).

30. При сочетании имен в форме родительного падежа, в значении сказуемого есть и было, употребляются безличные предложения: (ТАмокабЫло ягодто. У ей йессьдЕнегот…).

31. Сказуемое нередко имеет архаичную форму множественного числа при именах существительных со значением в роли подлежащего и согласуется по смыслу: (Фсе скЕя остАлиссе без рЫбы, дак нАберег вЫшли весь нарОд).

32. Сказуемое выражается деепричастием: (Мы бЫли устАфши не Ефши, не пИфши).

33. Для обозначения цели действия в значении предлога за используется предлог по: (ОнЕот пришли по ИрИнью. ПоплЫл на лОдки по харьюзА. ПошОл по гУбки, да по Ягоды). Предлог за в этом случае используется в значении вслед за чемто или кемто (например, выражение «ПошОл за водОй» у поморов означает «Пошёл вслед за полосой морского отлива»),

34. Повторяющиеся союзы да, ли находятся после соединяемых этими союзами членов предложения: (Есть ли нет ли у ей платОцька? Ён да не стал тудЫ ходИть. ОнА да не пошлА с имА).

35. Вместо разделительного союза или используется разделительный союз ль, ле: (ВАнценко ль, ОндрЕйценко ль, бывАт по водЫ сбЕгают).

36. Вместо противительного союза но используется исключи тельно союз да: (Онто пошОл, да не дошОл).

37. Предположительные высказывания, вместо целой группы вводных слов типа: «авось, наверное, повидимому, видимо, вероятно, вдруг и т. д.», используется единое для всей группы вводное слово бывАт: (БывАт, прИдёшь к нам? Это, бывАт, не моЯ прЕлоцька! БывАт, не опрУжим кАрбасто?).

38. Сочинительный союз усилительная частица так; противительный союз однако, но; соотносительное слово в условных и временных предложениях то, тогда, так; постпозитивная и заключительная частица в конце предложения, придающая причинный оттенок значения все эти слова выражаются единым для всей группы словом дак. (Нать, дак подИ! НасеклА дрофф, дак пошлА пець топИть. ПовалИлссе ён спать, устАл дак).

39. Для присоединения сказуемого к подлежащему, вместо ряда сравнительных союзов («будто, точно, как, что, словно, подобно») используется единое для всей группы архаичное наречие истовЁнно: (Изьбато истовЁнно нАша порАто на нАшу Изьбу нахОдит. ИстовЁнно нАша говОря).

40. Наречие (в значении группы слов «коегде, в некоторых местах, местами, гдето»), а также усилительная частица даже обозначаются часто единым архаичным словом Инде: (Инде осИ нофкилАдят, ИндеелОфки. ПорАтоумАилссе Инде вглазАхстем нИлоссе).

41. Слова, выраженные неопределенной формой глагола, заканчивающиеся мягким чь, имеют окончание кци (гци): (ВолОссьё нать острИкци. КалИтки натьпекцИ. СЕна стерегцИ. СкотИну берегцИ).

42. Вместо приставки по часто употребляется приставка спо: (Ён насспокИнул. Над имА ёнспотешАлссе. ПредтАтойспокАилссе).

43. Вместо приставки про употребляется притавка спро: (МАсло спротёклО. ВинО спролИл).

44. Во, усилительная (в большинстве случаев ударная) приставка, используемая для усиления значения явлений, событий и действий: (ВОсветло нать подымАцце. ВОпьянойпришОл. ВОтемнина повЕти повалИлссе. ВОузкадверьот. ВобужАйегОскорЕто).

45. Па, ударная приставка, используемая для обозначения неполноценности: (ПАсынок, пАдоцерь, пАузко, пАзори, пАзыбь пАберегаи др.).

46. Су, приставка, означающая соединение, столкновение, слияние, скопление: (СУвой, сумЁты, сУпрятки, сУморьки, сутУжить. идр.).

47. За, приставка, подчеркивающая протяженность во времени (ЗасИверило, задОжжило, захиЮсило).

48. Оу, усилительное окончание к именам при обращении к человеку (ДедушкОу, скажИ стАрину. ВасилькОу, кудЫ похОдишь? БабушкОу, свяжИ-ко мне вАрег).


  1. Следует заметить, что в поздней поморьской говОре (конец XIX начало XX вв), в результате ассимилятивных процессов и в связи с интенсивным распространением в Поморье литературного русского языка и общерусского просторечия, традиционная структура речи стала интенсивно разрушаться. В последние десятилетия в помОрьской говОре звуки ч, ц не различаются и свободно переходят друг в друга (чЕрьква, цяй, Улича, цЁрной, цЕреп…) Тем не менее, согласно традиционным языковым нормам Поморья, звук ч всегда трансформируется в мягкое ць: поэтому и в нашем словаре мы придерживаемся этого правила. Правило двойного шш вместо щ сегодня также нарушается, однако в нашем словаре мы неукоснительно его придерживаемся. Похожая ситуация складывается сегодня и с полным оканьем: активная ассимиляция помОрьской говОри в русской лингвокультуре (и в неофициальном разговорном просторечии) приводит к множественным искажениям поморских языковых традиций. Нет ничего удивительного в том, что сегодня даже среди коренных жителей нередко можно услышать абсолютно нетипичное для Поморья среднерусское «аканье». А разницу между йотированными и нейотированными словами не видят даже участники этнографических и фольклорных коллективов, которые должны служить эталоном достоверности традиционной народной языковой культуры. Однако наш словарь не содержит йотированных слов.