179117.fb2
МАйна полынья, трещина во льду, прорубь (Во мАйну-то не свЕрзнись!).
МАйтова минерализованная вода, которая при кипячении белеет, из-за выпадающих в ней хлопьев известняка (Во ЦЮги-то, во рекИ водАмАйтова).
МАкса печень рыбы (ТрескОва-то мАкса сАма скУсна); (см. вОюкса).
МАлиця одежда из шкуры оленя, надеваемая через голову шерстью внутрь, с капюшоном и рукавицами, пришитыми к рукавам (ПрЕжэ-то фее мезЕна в мАлицях да совикАх ходИли);(см. совИк).
МАлтать понимать (мАпташь, нет?); (см. омАлтацце).
МангА источник ключевой воды в озере, над которым образуется непрочный лед (МангА-то — дак тОнкой лёд над ей),
МанЕнько мапЕнько — немножко (ЛиенИ-ко вараткУ манЕнько); (см. варАток).
МанИха временное, обманчивое прекращение морского прилива, когда вода останавливается или даже убывает, а затем вновь идёт на прибыль,
МАслишшё медуза (МАслишшо берЕжит — дак жди лОсо нАмори).
МАтенка матушка (МАтенкау тя где, дЕфка?).
МАтёра материк. 2). Ветер с материка (МатЁра пАла).
МатЁра ВОда самый высокий уровень воды (МатЁра вОда зарубИла. ЛУду-то матЁрой снелО); (см. лУда, снелО).
МАтиця часть невода в виде мешка, откуда достают рыбу (МАтицю развежИ). 2). Брус под потолком, на который кладут потолочные доски,
МАтка архипелаг Новая Земля. 2). Поморский компас (СтАры мАтки, скАзывают, бЫли ветромЁты).
МахАфка — кусок ткани на шесте или на мачте. Помело, привязанное к шесту (С прОмысла-то шли — ко мАцьты вЕсили краснУ махАфку).
МАхонной — маленький (Она, быват, мАхонна ишшО).
МЕжень — средний летний уровень воды в реке, нарушаемый половодьем, морЯной или дожжАма (На мЕжени осИнофка в реки не мелИцце); (см. осИнофка, мЕлицце).
МЕзьё — речные излучины (По мЕзью-то дОлгой путь).
МЕнёк — налим (МенькОфф-от шЕпетко в сЕтки напехАлоссе); (см. шЕпетко).
МЕнь — немь — речной мыс (КотОры скАжут ЦИгломень, котОры — ЦИглонемь).
МЕсто — перина (Днем-от на мЕсто не садИсь — заругАют хозЯва).
МЕтик — мелкий, смешанный елово-сосновый лес, непригодный для лесоповала.
МЕтить — целиться (Он в ей лУком мЕтит).
МЕцишшё — девичье летнее гулянье-смотрины. Устраивалось после того, как сметают сено в стога (На мЕцишше, дЕфка, смотри полуглазкОм, говори полуроткОм).
МинОк — пушной зверёк норка (МинОк-от — скУрка глАдка).
МИфорь — древесный гриб чага (МифОрь-от не хужЕ цЯю); (ср. пАкула).
МогутнОй — могучий (ОшкУй-отлютОй, да могутнОй).
МодЕлой — недоваренный, недопеченый, недожаренный (МодЕлой хлеб спеклА). 2). Необожженный глиняный предмет(КирпИцьмодЕлой).
МодЕт — так говорят о пище, которая плохо варится, плохо печется или плохо жарится (ОгонЁцёк- то хУдо шАёт — дак и кАша модЕт).
МодОво — вразнобой, не по порядку, с большими отклонениями от нормы (ПогОда модОва, не однорЕдиця. МодОво какО-то построили).
МозглЯшша — промозглая, сырая и холодная (погода, время года и т. д.).
МокрЕть — сырость (МокрЕть да кассь на Улици).
МокрЯшшой — мокрый (ОдЕжонка-то порАто мокрЯшша, скинывАй ей скорЕ-то).
МолИть забивать скотину, зверя (ПошлИ котлЯна белькОфмолИть. КорОву-томолИтьбУдём).
МонсИха растение земляника (МонсИхово лИссьё-то, даЯгод нем А).
МОршни промысловая обувь — то же, что и пОрушни (см). МорЯна ветер, как правило — северных румбов, нагоняющий морскую воду в устья рек. 2). МорЯнка — сЁмга, выловленная осенью,
МОст мосс — пол в избе («бЕлой мост» — верхний пол, а «цЁрной мост» — нижний пол в избе). 2). Ко-рабельная пристань, причал (см. брюгА).
МотугА большая стая птиц (МотугА велИка гусЕй лЕ-тит); (см. ОСОБО).
МошЕнок слабый, рыхлый кочан капусты, недооформившийся из-за ран них холодов,
МОшно рыхло (МОшно сЕно-толофцЕветрИцце); (см. ветрИцце).
МошОк морские водоросли анафельции с запутавшимися ракушками, камешками и прочим мусором,
Мох торфяное болото (БереЯ-то во мху где-ли рЫндат).
МохнАтка гриб волнушка (МохнАтки-то ломАли мАхонны).
МоховИк гриб подберезовик (МоховИк-отжОлтагУбка).
МУжня замужняя (Она вЕть мУжня жОнка).
МУни мУниди, мУди — яички у самца,
МУрга карстовая воронка, яма (В ПИнеги-то о край дерЕвни зовУт РевамУрга).
МУрины эпитет к бесам: бесы-мурины (см. цемОрь). 2). Мифические хозяева островов и пещер (МУринполЕсускАцёт).
МусЁнка жидкая каша из ячменной муки. 2). Мелкий зернистый снег(ПокатИламусЕнка- засИверило).
МУсоко — плохая видимость (МУсоко нАмори — цямрА, да пыль).
МутнИця мутная вода в реке за несколько дней до ледохода (ср. снежн И ця, корневИця).
МызА — отдельный сельскохозяйственный участок, принадлежащий конкретному роду или семье (На Егорьеву мызУ сподИ — дак однА ремзА тАма-касЕйгод).
МырИть — вызывать зыбь на воде, направляя струю из-под воды (МырИт рыба, идущая близко от поверхности воды. МырЯт «тАйны кармакУлы»).
Мя — меня (Ты мя-то, бывАт, замАлтывал?).
МяндАць — мелкий болотный сосновый лесок, с мягкой древесиной и с большим количеством заболони (см. кондАць).
МятУха — мелкие плавучие льдины в море, в межсезонье.