179136.fb2 Практическая грамматика английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Практическая грамматика английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Определенный артикль сохраняется перед формой превосходной степени даже, если нет существительного:

Не is the best.( Он самый лучший.

Для обозначения сравнительной степени используется слово than ( чем; при этом, чтобы избежать повторения одного и того же существительного, часто ставится слово one в качестве заменителя этого существительного или притяжательное местоимение в абсолютной форме:

My car is bigger than their one / theirs.( Мой автомобиль больше, чем их.

These cigars are stronger than those ones.( Эти сигары крепче, чем те.

Во второй части сравнительных конструкций можно использовать местоимения как в объектном падеже (разговорный вариант), так и в именительном падеже (литературный вариант, обычно со вспомогательным глаголом):

She reads more than him / he does.( Она читает больше, чем он.

You are taller than me / I am.( Ты выше ростом, чем я.

Не came earlier than them / they did.( Он пришел раньше, чем они но:

I know him better than her. (единственно возможный вариант)( Я знаю его лучше, чем ее.

I know him better than she does.( Я знаю его лучше, чем она.

При сравнении одинакового качества используется сочетание as ... as ( такой (же) ... как (и) / так (же) ... как (и):

She is as beautiful as my mother.( Она такая же красивая, как моя мама.

При сравнении качества в отрицательной форме чаще используется сочетание not so ... as ( не такой ... как:

I am not so beautiful as her / she is.( Я не такая красивая, как она.

При сравнении с многократным эффектом используется сочетание as ... as с числительными; второе as может опускаться, если другой объект сравнения не упоминается в ситуации:

My sister is twice as beautiful (as yours).( Моя сестра в два раза красивее (твоей).

His car is about three times as big (as my car).( Его машина раза в три больше (моей).

Слово half в подобных случаях имеет значение вдвое меньше:

This liquid is half as strong (as that one).( Эта жидкость вдвое слабее (той).

I have half as much money (as you have).( У меня в два раза меньше денег ( чем у тебя}.

Иногда сравнение можно усилить с помощью дополнительных слов, чаще других для этого используется much (намного):

much more / less beautiful( намного более / менее красивый;

Русский вариант чем..., тем... переводится на английский язык the + сравнительная степень... the + сравнительная степень...:

The sooner you do it the better.( Чем скорей ты сделаешь это, тем лучше.

The faster you come the more you will get.( Чем быстрее ты приедешь, тем больше получишь.

Правило 10: Указательные местоимения.

Указывают на:

* то, что ближе к говорящему по месту и времени

this ( этот / эта / это:

this table ( этот стол;

this Sunday ( в это воскресенье

these ( эти:

these windows ( эти окна;

these days ( на днях / в эти дни

* то, что дальше от говорящего по месту и времени

that ( тот / та / то:

that table ( тот стол;

that Sunday ( в то воскресенье

those ( те:

those windows ( те окна;

those days ( в те дни

Слова that и those (реже) могут использоваться в английском языке в значении этот / эта / это и эти, т.е. вместо this и these. Особенно часто это наблюдается в разговорной речи, когда в предложении или в ситуации нет противопоставления ближе - дальше:

This table is yours.That (table) is mine.( Этот стол твой. Тот (стол) мой.

That table is ours.( Этот стол наш.

В обратную сторону (this вместо that / these вместо those) замену производить нельзя. Другими словами, в разговорной речи that более популярно, чем this, a those - чем these.

Указательные местоимения могут быть в предложении подлежащим:

This is your table. That is my table. Those are our tables.

Местоимения that / these / those используются иногда для замены предшествующего существительного, чтобы избежать повтора в предложении или в ситуации; обычно в этом случае за местоимением следуют слова в родительном падеже, поэтому перед ними ставится предлог of:

The climate here is like that of France.( Климат здесь такой же, как во Франции.