179136.fb2 Практическая грамматика английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Практическая грамматика английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

You must help him. и т.д., но:

You ought to help us.

* после некоторых глаголов в объектном инфинитивном обороте (см. ниже);

* после глагола let:

Let me help you.( Позвольте, я помогу вам.

* после глагола to make в значении заставлять (Active):

Не made me help him.( Он заставил меня помогать ему.

What makes you say that?( Почему ты так говоришь?

Примечание:

после глагола to make в значении заставлять (Passive) инфинитив ставится с частицей to:

I was made to help him.( Меня заставили помогать ему.

She was made to repeat the story.( Ее заставили повторить свой рассказ.

* после выражений would / had rather ( предпочел бы / had better ( лучше бы и некоторых других:

She would rather help them.( Она предпочла бы помочь им.

You had better help her.( Лучше бы ты помог ей.

* если в предложении два инфинитива соединяются союзами and или or, то перед вторым частицу to можно не ставить:

I want to come and (to) see your new house.( Я хочу приехать посмотреть твой новый дом.

* после глаголов shall / will / should / would используется только форма инфинитива без частицы to.

Очень важный момент:

главным отличием английского инфинитива от русской неопределенной формы является то, что инфинитив распадается еще на несколько форм, в каждой из которых заключено понятие залога (Active / Passive) и характера действия (Indefinite / Continuous / Perfect / Perfect Continuous), т.е. получаются все те же формулы, только без значения времени (формула Passive Continuous не используется самостоятельно в качестве инфинитива):

Active

1.

to ~ ~ ~

Active Indefinite Infinitive

2.

to be ~ ~ ~ing

Active Continuous Infinitive

3.

to have ~ ~ ~ed (3)

Active Perfect Infinitive

4.

to have been ~ ~ ~ing

Active Perfect Continuous Infinitive

Passive

1.

to be ~ ~ ~ed(3)

Passive Indefinite Infinitive

2.

Не существует

3.

To have been ~ ~ ~ed(3)

Passive Perfect Infinitive

4.

Не существует

Инфинитив может самостоятельно использоваться в предложении в любой из перечисленных форм, при этом при переводе следует учитывать значения, заключенные в каждой из них:

Active

1. I am glad to help you.( Я рад помочь тебе.

2. I am glad to be helping you.( Я рад, что помогаю тебе.

3. I am glad to have helped you.( Я рад, что помог тебе.

4. I am glad to have been helping you.( Я рад, что помогаю тебе (в течение какого-то времени).