Два принца для попаданки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Какое-то время я сижу в кресле, понимая, что очевидно попала в дурацкую ситуацию: Иштван свалил, а я так и осталась в кабинете Ирвина Торна.

— Хотела бы я знать, кто вообще такой этот Ирвин Торн! — произношу в сердцах.

Неожиданно огонек на полке вспыхивает и начинает рисовать мне образ красивого мужчины.

— Ааа! — так и отшатываюсь.

Не так-то просто привыкнуть к тому, что в этом мире существует магия.

Поэтому я аккуратненько выползаю из кресла и, цепляясь за подлокотник, пытаюсь отползти в сторону.

Черт его знает, на что еще может быть способен этот огонек. Как раз в этот момент пламя успокаивается. Такое ощущение, будто дом меня слушается, но я не могу понять, как. Значит, слова Иштвана про источник вполне могут оказаться правдивыми — я сумею снять с него проклятье.

И тогда меня ждет путь назад…

А вот хочу ли я этого?

Осматриваю кабинет этого самого Торна — на Земле мне даже не снилось такое великолепие. К тому же, меня, судя по всему, окружает целая банда вынужденных преданно служить мне мужчин. Такое нереально даже желать.

Встряхиваю головой. Со мной сейчас явно говорит внутренний дьявол. Но кое-в-чем он все-таки прав: мне нужно будет как можно дольше лавировать между служением Эми и помощью Иштвану, по крайней мере, пока я во всем не разберусь сама.

Иначе печальна моя участь.

— Итересно, чем еще может быть полезен этот Торн? — задаю вопрос в воздух, надеясь на то, что особняк, как и в прошлый раз, поймет меня с полуслова.

И это действительно происходит.

Щелкает одна из полок и в открывшемся пространстве я вижу тайник. Бросаюсь к нему так быстро, как только возможно. Запускаю руку в открывшуюся нишу в стене. В это время пульс грохочет в висках.

Что если меня за этим поймают?

Наконец рука натыкается на твердый предмет. На поверку это оказывается книга.

“Архивы поместья”, — озаглавлена она.

Фыркаю.

Я надеялась на какой-нибудь супер-мега артефакт, но мне досталась всего лишь пыльная книга с записями.

Ладно. Прячу находку в складках платья как раз когда позади меня раздается топот ног.

“Вот и выскажу Иштвану, какого черта он меня тут одну оставил”, — крутится в голове, однако вскоре я понимаю, что дворецкий перемещается бесшумно.

На пороге возникают двое мужчин. Оба одновременно опускают головы.

— Госпожа, — произносит рыжий.

— Ммм? — изгибаю бровь, думая о том, не решил ли Иштван часом посмеяться, оставив меня один на один неизвестно с кем.

Я же как пить дать снова накосячу!

— Ваше приказание исполнено, — отчитывается второй посетитель.

Надо же! Так быстро.

— Вы их уже отмыли?

Мужчины переглядываются.

— Мы не уверены… — произносит один из них.

— А, ладно! — решаюсь я. — Просто ведите меня вниз.

Все, что нужно я выясню на месте. Лучше в течение хоть какого-то времени обойдусь без сюрпризов.

Спускаемся мы медленно, в основном потому что я ковыляю кое-как. На сей раз я предпочла отказаться от помощи мужчин. В самом деле, если я не начну разрабатывать ноги, я наверное никогда не сумею ходить на них.

В конце концов, дорога приводит меня в огромный шикарно обставленный зал.

Вначале я молча смотрю по сторонам. Понятия не имею, зачем Эми или ее предшественнице требовались хоромы такого масштаба.

Потом мой взгляд наконец-то падает на шикарное, обитое красным бархатом кресло и пространство перед ним, уложенное коврами. Да это практически тронный зал! А еще у него цвет… алый.

Полукругом на перед креслом расположились мужчины. С одной стороны меня радует, что они расположились хотя бы на ткани, с другой огорчает, что они все еще чумазые и полуголые.

— Почему мой приказ исполнен не до конца? — останавливаюсь на полдороги к трону.

Мужчины, которые меня сопровождают, вытягиваются по стойке смирно.

— Так приказ был… — проговаривает один.

— Собрать всех вместе, — добавляет другой.

Вздыхаю. Ясно. Иштван не собирается меня слушаться. Надеюсь, он хотя бы о Роберте позаботился. Впрочем, в последнем я почти уверена. Иштван выглядел так, словно ему есть самое серьезное дело до близнецов.

— Ну а почему они в цепях? — задаю сопровождающим новый вопрос.

Те снова обмениваются взглядами.

— Потому что они опасны, ларди, — наконец заявляет рыжий.

Оглядываюсь и понимаю, что задав вопрос типа: “В смысле, опасны?”, я только дополнительно все усложню.

Поэтому я добираюсь до кресла и с трудом занимаю его.

— Итак, господа, — приходится выбрать официальный тон для обращения. — Кто из вас хочет стать свободным человеком?

Более удивленных глаз мне не доводилось видеть еще никогда.

Двое сопровождающих бросаются на встречу мне.

— Эти мужчины выполняли самые грязные приказания, — шепчет один из них.

— И что же, — заявляю я, решив, что раз играть, так по-крупному. — Они теперь не считаются людьми. Эй ты! — обращаюсь я к брюнету. — Расскажи-ка о том, как попал сюда!