Два принца для попаданки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 28

Мы с Иштваном молча спускаемся в подземелья дома. Только в этот раз место не похоже на подвал, где содержали гарем. Туда ведет длинная извитая лестница, которая делает поворот за поворотом, пока мы не оказываемся под украшенным непонятными мне рунами сводом пещеры. Туда едва долетает свет от лампы, что Иштван несет в руке.

Задираю голову, чтобы лучше рассмотреть то место, в котором мы находимся.

Слышно, что вдалеке течет ручей.

— Силы всех ларди происходят от земли, — произносит мой провожатый. — От ее тайных источников.

Я перевожу взгляд на него и чуть-чуть приподнимаю брови.

— Лишь определенные женщины способны взаимодействовать с природой, — поясняет мне провожатый.

— С чего ты взял, что я и есть… — застываю на месте, не понимая, стоит ли мне озвучить самое главное — ведь сама Эми не здешняя. Быть может, та магия, которой она обладала и вовсе заимствована неизвестно откуда.

В общем, то господин Торн на редкость рисковый товарищ. Если подумать хорошо, то вызывать неизвестно кого и непонятно откуда на редкость дурная стратегия.

— На вас реагирует природа этого места, — с поклоном говорит мне Иштван.

— То есть? — приближаюсь к нему.

И тут мой проводник без слов указывает мне на стены. Я вижу как на них пляшет нечто, похожее на свет, отраженный от воды, хотя никакого источника тут не видно. Кажется, я понимаю почему нечто дающее силу этим самым ларди прозвали именно так.

— Сила природы волнуется, — поясняет мне древний маг.

Передергиваю плечами. Я скорее не чувствую, а вижу то как вокруг нас мечется энергия.

— И что мне делать? — перевожу взгляд на него.

— Просто попробуйте с ней поладить.

Отличный совет! Лучше не придумаешь!

— А Эми-то это делать умела? — спрашиваю у Ишвана, когда он пятится к стене.

— Кажется, я тут лишний, — очень вовремя замечает дворецкий, оставляя меня наедине с бликами.

Между делом замечаю, что посередине пещеры располагается что-то вроде камня для ритуальных жертвоприношений. Там, кажется, сосредоточено больше всего энергии, которая выглядит почти материальной. Как зачарованная бреду туда. Мне вдруг становится интересно, неужели оно настоящее? Смогу ли я коснуться этого пальцами?

Стоит только протянуть руку к солнечным зайчикам, как я неожиданно теряю сознание.

Надо мной нависает алый полог кровати, смутно кажущийся мне знакомым, когда я только прихожу в себя. Цепочка событий медленно восстанавливается в памяти: мое попадание, дом Э’Вилн, афера Роберта, источник.

Источник!

Подскакиваю, оглядываюсь по сторонам и тут же замечаю Дэниела. Хоть он и как две капли воды похож на своего брата, все-таки двое этих мужчин выглядят для меня совершенно разными. Кажется, я могла бы отличить близнецов по глазам.

— Скажи мне, что я просто упала в обморок, — произношу я не слушающимися меня губами.

Дэниел тут же оказывается у моей кровати и сжимает ладонь.

— Обморок? — переспрашивает он.

— Ну да… — я медленно прихожу в себя. — Иначе получится что источник…

Я затрудняюсь ответить, что именно я сейчас чувствую. В груди как будто саднит. Словно кто-то пытался ударить меня с размаху.

— Источник пытался убить меня, — кривясь, выдавливаю из себя я.

Однако Дэниел отрицательно поводит головой, крепче сжимая моя руку.

— Если бы сила не приняла тебя, — он делает паузу. — Ты бы ничего там не увидела.

Вопросительно смотрю на него.

— Источник показывается только той, что равна ему по силе духа.

— Кхм… — опускаю глаза. — А обморок? Почему тогда я потеряла сознание.

Дэниел хмурится, а потом выдает:

— Понятия не имею. Мужчин вообще-то запрещено допускать к таинству.

Тогда понятно, почему Иштван слинял. Все-таки местный этикет — не пустой звук даже для такого умудренного жизнью дядьки.

Надеюсь, я не слишком долго пролежала в этом странном месте, похожем на алтарь для какого нибудь древнего бога и, конечно же, не очень сильно ударилась головой.

— Как ты себя чувствуешь? — Дэниел заглядывает мне в глаза.

— В целом сносно, — не думаю, что мне есть смысл его обманывать.

— Это хорошо, — блондин улыбается, но вскоре его лицо снова становится серьезным. — Потому что ты очень нужна внизу.

— Только не говори, что Верн изобрел новую песню, — закатываю глаза и вижу, как мой мужчина давит смешок.

— Нет, — он выглядит напряженным. — Кое-что похуже.

— Куда уж…

— Э’Килл действительно подала на тебя жалобу, как и предположил Иштван. Он редко ошибается в таких делах. Ты готова бросить ей ответный вызов и защитить честь рода?

Сглатываю.

Если честно, я была бы очень рада, если бы мою честь можно было бы защищать мужчинам. Но, видимо, к этому я прибегнуть не смогу.

— Если поймешь, что не способна, — в это время Дэниел становится передо мной на колени, — то я к твоим услугам. По правилам это может сделать твой ирриди.