179451.fb2
30 kommer att klattra langst upp i loneskalan - заберется
на самую высокую ступеньку по лестнице зарплаты
31 Lagen ar human till och med. - Закон даже гуманен.
32 Man har bytt ut ordet fattigvard mot socialvard. - Слова "призрение бедных" были заменены словами "социальное обеспечение".
33 Men manniskan ar sa full av maktbegar - Но человек так рвется к власти
34 Han har gjort fardigt varnplikten om fjorton dagar. - Через 14 дней закончится срок его военной службы.
Форма перфекта употреблена для передачи действия, которое закончится ранее определенного момента в будущем.
35 Jag hoppas pa storvinst eller arv. - Я надеюсь на какой-то крупный выигрыш или наследство.
36 forsakringspengarna - выплата по страховому полису
37 Vi har skrivning i samhallslara - У нас письменная контрольная работа по обществоведению 38 "Vagen ut" - "Выход" (название романа X. Мартинсона)
39 Fridegard - Я. Фридегор (1897-1968), шведский пролетарский писатель
40 Men hur skulle den pratstunden bli? - Но как я стала бы с ними говорить?
41 men da jag ska prata i verkligheten laser sig tankeapparaten definitivt - но когда я действительно должна говорить, голова решительно отказывается работать
42 men inte nu langre - но теперь уже не знаю
43 mitt battre jag viskar "rosta som vanligt" - мое лучшее "я" шепчет: "Голосуй, как обычно"
44 Ska jag ga med i soffliggarnas parti - Примкнуть ли мне к тем, кто не желает участвовать в голосовании (букв. к партии отдыхающих на диване)
45 Vad de har utrattat osv. - Чего они достигли и т.д.
46 Jag ska traggla mig igenom - Я проштудирую
47 Pompidou - Ж. Помпиду. (1911-1974), президент Франции (1969-1974)
48 Da han skolade fick han stora A i alla amnen. - В школе у него по всем предметам были самые высокие оценки. "Большое А" - высшая оценка в шведской школе. "Маленькое а" - вторая по значимости оценка.
49 Fokus - программа шведского телевидения по актуальным внешним и внутренним проблемам
50 i morrn (разг.) = i morgon - утром
51 inte bara skriva for papperskorgen - а не только писать для корзины
62 Du sitter torrskodd1 nu. - Сейчас ты справился со всеми проблемами, (букв, сидишь, с сухими ногами)
63 traskorna - деревянные башмаки (обычная рабочая обувь в начале века)
64 I gar klippte jag ner ett vav. - Вчера я разрезала на куски то, что я наткала.
65 och knot fransarna till dem - пришивала к ним бахрому
56Man kommer ifran sina egna problem... - Забываешь о
собственных проблемах...
57 Karlskoga - Карлскуга, город в южной части губернии
Вермланд, где находятся заводы "Буфорс" по производству
вооружения и боеприпасов
68 Det orattvisa som sker overallt i varlden ar hemskt aven
nar det sker i liten skala. - Несправедливость, которая
царит во всем мире, ужасна и тогда, когда она проявляется
в малом.
59 Bofors - см. комм. 57
60 Nu har det uppstatt en mattnad. - Сейчас рабочих там достаточно, (букв, наступило некоторое насыщение)
61 Bofors har svart att havda sig pa varldsmarknaden. - "Буфорс" испытывает затруднения на мировом рынке.
82 De har fatt avbestallningar - Сделанные заводу заказы были отменены
83 en ung finlandare blivit orattvist uppsagd - молодой финн был несправедливо уволен
64 Ledningen tar minsta foreteelse som skal till uppsagning.- Руководство использует малейшую оплошность в качестве предлога для увольнения.
65 Cheferna gar och lurpassar pa arbetarna som om de vore skulden till allt ont. - Начальство следит (букв, подсматривает) за рабочими, как будто бы они причина всего зла.
66 basen - начальник
67 Fagersta - Фагерста, город в Швеции, в котором находится крупный металлургический завод по производству стали
88 far han uppsagningsbeskedet - он получает уведомление об увольнении
69 pojken har inte borjat i den - молодой человек еще не вступил в него
OVNINGAR
1. Svara pa foljande fragor: