Полный попандос! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Страница 11

— Помнишь, я говорила тебе про ритуал? Вот, это он. Желаешь посмотреть? — провожая парня взглядом, спросила Мияко. — Если хочешь, можешь пойти с нами. Несмотря на то, что весь процесс называется «таинство», никакой тайны в нем нет и присутствовать могут все желающие.

— Да можно, почему нет…

— Тогда бегом одеваться! — прикрикнул Тэкуми. — Нам скоро выходить.

«Место таинства» находилось неподалеку, в небольшой деревянной церкви, куда набилось с полусотню зевак.

Пока пастор — облаченный в черную длинную одежду Средний — увел Мияко и еще четырех девушек за перегородку, Ру сел на лавку рядом с Тэкуми и огляделся.

Церковь была небольшой. Напротив входа, у дальней стены — алтарь, сбоку — церковная лавка. От входа до алтаря — десяток лавок, расставленных по обеим сторонам прохода. Стены выложены фресками — Высокий с увертюром расправляется с десятком люминесцентов. «Кровавости» этому произведению искусства было не занимать…

Слева от входа вела на второй этаж узкая лестница с вычурными перилами. Скорее всего там, наверху — жилые комнаты, подумалось Ру.

Зазвенел колокол, и гудящие прихожане смолкли. Из-за перегородки, куда пастор увел девушек, припадая на одну ногу, вышел он сам.

— Спасибо всем, кто пришел поддержать Творца нашего и творений его в этот важный день, — встав за алтарь, заговорил он, и Ру отметил, что длинные седые волосы пастора давно не знали воды.

Вообще, пастор производил двоякое впечатление — вроде довольно молодой, чуть за тридцать, но полностью седой. А еще — опущенные вниз уголки губ и лапки морщинок возле глаз. Что тоже могло свидетельствовать о том, что пастор на самом деле старше, чем выглядит на первый взгляд.

Тем временем церковнослужитель закончил речь, и двое крепких мужчин вынесли к алтарю бочку с водой. Затем выкатили деревянную лестницу на колесиках.

— Творения творца нашего, попрошу ко мне! — позвал пастор.

Из-за ширмы, прикрываясь руками от сотни глаз, нерешительно вынырнули обнаженные девушки, среди которых Ру разглядел и Мияко. Впрочем, прикрывались они зря — квадратики цензуры надежно скрывали от толпы девичьи прелести.

СМУЩЕНИЕ, одна за другой забились надписи над головами Гасящих.

Из короткого рассказа Тэкуми Ру знал, что произойдет дальше. Пастор в честь Творца должен будет разрисовать их тела особой краской, а затем искупать в бочке. После этого девушки начнут считаться «официально пригодными» для физического секса с Высокими и Средними.

Правда, сам отбор девушек был Ру непонятен. Он задал этот вопрос Тэкуми.

— Видишь ли, все эти девушки достигли «особого» возраста. Некоторые вчера, некоторые — несколько месяцев назад. Раз в полгода церковь «пригоняет» всех «достигших» на ритуал, чтобы, значит, одним скопом их всех и…

— Тишина! — прикрикнул один из помощников пастора.

Тэкуми смолк.

Девушки выстроились в ряд, а пастор ушел за перегородку. Вернулся он уже с кистью. На поясе священнослужителя болтался пояс с полудюжиной банок с красками.

— Таинство начинается! — провозгласил один из его помощников.

Следующие полчаса пастор тщательно выводил на девушках таинственные знаки и рисунки, заставляя их поворачиваться то передом, то задом, то боком. Все это время помощники подносили пастору какие-то дыхательные смеси, после употребления которых глаза его становились все безумнее. Под конец пастор уже не рисовал — размашистыми движениями кисти он буквально заливал девушек разноцветной краской.

— Готово. — Святой отец без сил опустился на пол. — Омывайте!

Двое помощников пастора без лишних слов подхватили под руки ближайшую девушку и подтащили к бочке, хотя, как заметил Ру, девушка не сопротивлялась и вполне могла бы дойти сама.

«Достигшая», придерживаемая под локотки, взошла по лестнице и, присев на ее краешек и свесив ноги в бочку, плюхнулась в воду.

Пастор встал. Было видно, что он уже пришел в себя. Забормотав молитвы, он подошел к бочке, положил ладонь на голову девушки и с силой погрузил ее под воду. Заговорил громче.

Прошло полминуты, а голова девушки все еще была под водой. Ру начал обеспокоенно озираться, но присутствующие не проявляли никаких признаков тревоги. Значит — все идет по плану, решил парень.

А девушка, тем временем, забилась под рукой пастора, стараясь вынырнуть и глотнуть воздуха.

— Он же ее утопит, — повернулся к Тэкуми Ру.

— Не переживай, пастор у нас с опытом. Почти все выживают.

Почти…

— Уберите руку!

Ру вскочил, намереваясь не словом так силой прекратить это смертоубийство, но именно в этот момент пастор отдернул ладонь, и девушка, хватая ртом воздух, вынырнула наружу.

— Тишина! — прикрикнул на Ру один из помощников. — На место!

Парень, под насмешливые взгляды люминесцентов, опустился на лавку.

— Какие у тебя слабые нервы, — прошептал Тэкуми. — Эту девушку ты впервые видишь. А представляешь, что будет, когда на ее месте окажется Майка?

Думать об этом Ру не хотел.

Тем временем ритуал шел своим чередом. Следом за первой девушкой пошла вторая, потом третья, четвертая и, в самом конце, Мияко.

Наблюдая, как пастор «топит» его подругу, Ру с трудом сдерживался, чтобы вновь не вскочить и не кинуться спасать девушку. Но, к его облегчению, все обошлось — голова Мияко вынырнула на поверхность. Перехватив встревоженный взгляд парня, девушка улыбнулась и подмигнула: «Все в порядке!»

Ру смог наконец облегченно выдохнуть.

Присутствующие поднялись со своих мест и зааплодировали. А затем потянулись к выходу.

— Все, нам пора, — потрепал Ру за плечо Тэкуми, — дальнейшее должно проходить без посторонних глаз.

— А что будет дальше?

Алхимик ушел от прямого ответа:

— Ничего особенного. Пастор будет объяснять им, как жить дальше, после ритуала. Пойдем.

Но далеко уйти они не успели — возле дверей их «догнал» сначала голос пастора: «Тэкуми!», а затем и сам пастор.

— Не представишь меня Высокому?

Алхимик пожал плечами:

— Почему нет? Ру, это Даичи, наш, как ты уже понял, пастор. Даичи, это Ру, Прибывший.

— Ну и как вам у нас, господин Ру? Все в порядке? Ничего не беспокоит? Никто не обижает?

Последний вопрос, учитывая ситуацию с Шого, прозвучал подозрительно, но Ру лишь равнодушно покачал головой:

— Все замечательно, спасибо.

— Раз замечательно, то это… замечательно!

— Даичи, как там насчет моей просьбы по поводу парка?

— Мой ответ все тот же: зачем нужны парки, если на их месте можно поставить храмы и молиться Творцу?

— Действительно… — понурился Тэкуми.

— Ладно, не смею больше задерживать господина, если вам что-то понадобится… то вы знаете, где меня искать. Тут, в церкви. Я и моя семья живем здесь, в жилых помещениях на втором этаже. А мне пора идти и закончить таинство!

Алхимик тронул собравшего бежать пастора за плечо:

— Еще одна просьба… Давай только не мою девочку, хорошо?

— На все воля Творца! — улыбнулся Даичи и все же дал деру.

Тэкуми проводил его недовольным взглядом…

— О каком парке вы говорили? — когда они с Тэкуми вышли на улицу, спросил Ру.

— Да есть тут неподалеку… один парк. Красивое место с прудиком, уточками… Церковь, с подачи Даичи, хочет построить на его месте… церковь! Побольше, чем нынешняя.

— Ясно… А почему он назвал меня господином? Никто меня так не называл…

— Ничего удивительного, что назвал. Пастор — Средний. А они привыкли прислуживать Высоким. Вот, видимо, по привычке и ляпнул…

Такой ответ Ру устроил, и к дому алхимика они подходили в тишине.

Возле дверей их уже ждал Средний, облаченный в рыцарские доспехи. Сухое обветренное лицо рыцаря было Ру незнакомо…

Глава 14

— О-о, Чечевица, только не ты! — увидев посетителя, закатил глаза Тэкуми. — Что тебе нужно на этот раз? Экстракт от всех болезней? Настойка для лечения геморроя? Феромоны для соблазнения дам?

— Нет, нет и нет. Хотя от феромонов я бы не отказался… Впрочем, Тэ, в одном из предположений ты прав — мне нужны зелья! Много зелий!

Алхимик отпер дверь в магазин и направился за прилавок. Рыцарь и Ру последовали за ним.

— Зачем тебе зелья, Чечевица? Опять удумал идти в «Великий поход»?

— Так точно, Тэ! — Рыцарь присел на маленький дубовый стул, что стоял у прилавка, едва уместив на нем свою задницу. — Этот Великий поход будет величайшим Великим походом со времен самого первого Великого похода…

— Да-да-да, — перебил его алхимик и, вытащив откуда-то оторванный кусок ткани, начал протирать невидимую пыль с пустых бутылочек. — И куда поведет тебя этот… поход?

— К огнедышащему змею, который бродит по небесам!

— К дракону, что ли? — встрял в разговор Ру.

— Все верно, господин, к дракону! — согласился Чечевица и повернулся к Тэкуми: — И ты должен помочь мне!

Алхимик усмехнулся:

— Я бы с радостью, но, боюсь, даже в далекой молодости убийство драконов было наислабейшим из моих талантов!

— Издеваешься, да? — Чечевица треснул кулаком по стойке: — Мне нужны только зелья! На твои таланты мне плевать.

Тэкуми со вздохом отложил бутылочку в сторону:

— Сомневаюсь, что у меня есть зелья, которые помогут в битве с драконом.

— Мне нужно зелье огнестойкости! — выпалил рыцарь. — Единственный козырь дракона — дышать огнем! Если я защищусь от огня, то тогда…

— Да, такое зелье у меня есть, — перебил Тэкуми. — Где-то здесь…

Алхимик исчез под прилавком. Послышалось копошение и звон бутылочек. Чечевица нетерпеливо ждал, барабаня по деревянной поверхности закованными в перчатки пальцами. А Ру, вставший возле лестницы, с любопытством наблюдал за происходящим.

Наконец, Тэкуми вынырнул из-под прилавка и положил на него пожелтевший от времени свиток, перевязанный ленточкой и «запечатанный» красным воском.

— Смотри, что у меня есть! Отдам всего за пять золотых монет!

— Что это за… бумажка? — Рыцарь схватил свиток. Держа его перед собой, он удивленно разглядывал печать.

— Это зелье огнестойкости.

— Чего? Какое еще зелье? За дурака меня держишь?

— Прости, я немного неправильно выразился. Самого зелья у меня сейчас нет. Зато есть кое-что получше. То, что у тебя в руках.

— Заклинание огнестойкости?

Алхимик указал на свиток:

Рецепт зелья!

— Рецепт зелья? — Рыцарь брезгливо отбросил его в сторону, и свиток покатился по полу к ногам Ру. — И как он мне поможет? Я что, должен от дыхания дракона… бумагой закрываться?

— Нет. Ты сможешь сам сварить себе зелья! Сколько угодно!

Чечевица задумался:

— Звучит, конечно, заманчиво… но я не алхимик!

— О-о, не переживай, все просто! Следует всего лишь следовать подробной инструкции и соединить указанные ингредиенты. И вуаля — зелья готовы! Поверь, для тебя это очень выгодная сделка!

Рыцарь вновь погрузился в раздумья:

— А ведь ты прав! Хотя я удивлен, как ты умудряешься не разориться, если вот так легко, за каких-то пять золотых, выдаешь клиентам секреты своих зелий!

Чечевица как мог быстро вскочил и заторопился к Ру:

— Господин, прошу вас! Поднимите для меня свиток! Сам я не смогу — чертовы доспехи.

Ру без возражений выполнил просьбу — ему было крайне интересно, что именно задумал алхимик. Ну не будет же он действительно продавать рецепт! Вряд ли это было рационально.

Выхватив свиток из рук парня, Чечевица разломал печать:

— Отлично! Давайте глянем, что у нас здесь!

Он погрузился в чтение, и чем больше он читал, тем смурней становилось его лицо:

— Для изготовления зелья огнестойкости в количестве сто штук смешайте в необходимых пропорциях: грудное молоко суккуба — пять капель, козий помет — две горошинки, цветок целебного одуванчика с вершины любой горы — одна штука, обломок горящего угля от березки с щупальцами, пучок живой мандрагоры, охапка ромашки и… — Он поднял взгляд на алхимика. Лицо рыцаря побагровело. — И сердце недавно убитого дракона.

Тэкуми закивал:

— Да-да, все верно. Молоко суккуба, помет… И все остальное.

Рыцарь вскочил.

— Ты шутишь⁈ Или издеваешься надо мной⁈ — проорал он. — Каким образом я добуду все это⁈

Алхимик поманил рыцаря пальцем и, когда тот перегнулся через прилавок, доверительно сообщил:

— Скажу по секрету — ромашку можно не класть. Я добавил ее туда… просто для аромата.

Чечевица скомкал рецепт и грохнул кулаками по прилавку:

— Причем здесь ромашка⁈ Я говорю о сердце недавно убитого дракона!

— И?

— Ты хочешь сказать, что для того, чтобы убить дракона, мне сначала нужно раздобыть сердце другого убитого дракона, чтобы приготовить зелья⁈

Рыцарь уставился на Тэкуми налившимися кровью глазами. А вот алхимик оставался спокойным.

— Вообще-то, — четко выговаривая каждое слово, сообщил он, — зелье огнестойкости не предназначено для убийства дракона. Оно лишь делает тебя невосприимчивым к огню.

— И зачем мне тогда этот рецепт⁈ Он может быть полезен только в одном случае — если ты продашь мне сердце недавно убитого дракона!

— Увы. Этот ингредиент слишком редок. Могу раздобыть, конечно, но придется подождать.

— Сколько? У меня есть время до завтра!

— Годик, а может быть и два, — пожал плечами алхимик. — Не от меня зависит, когда какой-нибудь охотник соберется, а, главное, прикончит дракона.

Чечевица в ярости откинул скомканную бумагу в сторону Ру.

— Слишком долго, мне это не подходит! — Он глубоко вдохнул и выдохнул, стараясь успокоить нервы. — Что у тебя еще есть? Может быть зелье, которое сделает мою кожу твердой, как камень? Авось дыхание дракона не сможет меня сжечь!

Тэкуми радостно закивал:

— Есть такое!

— Тащи! — смилостивился рыцарь.

— Конечно-конечно… Как только ты заплатишь пять золотых за рецепт огнестойкости.

— Но мне не нужен твой паршивый рецепт! — возмутился рыцарь.

— Но ты же приобрел знания о его приготовлении! — в свою очередь возмутился алхимик.

— И что? Зна-ания, — передразнил Чечевица. — Знания — пшик, ведь у меня нет самого главного ингредиента!

Пока нету! Но в будущем ты вполне можешь оказаться его обладателем! Особенно после того, как упомянул, что собираешься убить дракона!

— Черт с тобой! — рыцарь выудил откуда-то мешочек-кошелек и с презрением бросил на прилавок пять золотых. — Тащи зелья! Которые сделают мою кожу — каменной!

Тэкуми с нескрываемой ухмылкой достал из-под прилавка очередной свиток.

— Ты издеваешься надо мной⁈

— Нет, Чечевица, что ты? Уверяю, приготовить это зелье еще проще, чем первое!

Рыцарь загреб рукой свиток и сорвал печать…

— Крапива… овечьи чресла… перо феникса… Копыта черного единорога! О да, действительно, очень распространенный ингредиент! — Он потряс бумагой в воздухе: — И я так полагаю, что овечьи чресла тут для аромата?

— Самое главное, что тебе не нужно убивать единорога! Подойдут любые копыта, хоть с живого, хоть с мертвого. Независимо от их возраста и состояния.

Рыцарь устало выдохнул:

— Какой же ты душный, Тэ! Сколько раз я зарекался брать у тебя хоть что-то… и вот я снова здесь! Ладно, забирай свой рецепт и… просто дай мне десяток зелий здоровья, и я пойду.

— Безусловно дам, — кивнул алхимик. — Как только ты заплатишь за рецепт зелья каменной кожи.

Чечевица схватился за увертюр. В отличие от оружие, с которым охотились Ру и Мияко, у рыцаря меч был огромный, с тяжелым длинным лезвием и чем-то похожим на винтовку, а не с пистолетом у основания.

Дотронувшись до рукоятки, Чечевица все же убрал руку.

— Послушай, Тэ! Я не собираюсь ни гоняться за единорогами, ни ловить фениксов, и мне не нужно зелье огнестойкости после того, как я победил огнедышащего дракона. Я уже дал тебе пять монет, и я добавлю еще две, и ты принесешь мне зелья здоровья. Это будет справедливая цена. И на этот раз мне нужны зелья, а не инструкция, как их приготовить. Зелья! — Он кинул на прилавок два золотых.