Не зря говорят: утро вечера мудренее. А уж полуденное солнце давным-давно развеяло туман вчерашних сомнений. Хорошо выспавшись, я была готова развернуть бурную деятельность по приведению плана в жизнь, но мой список куда-то запропастился. Плюнув на это, я решила заняться тем, что получалось лучше всего — импровизацией! Поэтому, вызвав своих верных помощников и, как недавно выяснилось, по совместительству родню, принялась выдавать указания.
По моему поручению Адель следовало раздобыть на императорской кухне плесневелого хлеба. Она привычно разволновалась, пытаясь возразить, что не только не знакома ни с одним работником с кухни Его Высочества, но даже не знает, где эта кухня находится. Я не сомневалась, что с поставленной задачей моя милая родственница справится на ура. И даже улыбнулась про себя, представив, как, выпустив скрытый снобизм и высокомерие, она с лёгкостью заставит исполнять «безродную» прислугу распоряжения будущей Императрицы. А ведь так сразу и не скажешь, взглянув на скромную Адель…
Флориану велела разузнать под любым удобным предлогом об алхимике из трущоб у новой служанки.
— Кло! Вы собираетесь отправиться в трущобы?! — с ужасом воскликнула Адель.
— Не прям сейчас. Ближе к вечеру, если получится выяснить, где обитает алхимик. Так что Флориан подготовь для меня что-то подходящее из своей одежды, — парень вспыхнул, видимо, припомнив наш прошлый поход, но кивнул.
— Вы хоть представляете насколько это опасно? — не унималась Адель. — Это не просто может навредить репутации. Это опасно для жизни!
— Флориан, постарайся, чтобы мы не выглядели дорого-богато.
Парень кивнул.
— И это всё, что вы скажете? — возмутилась Адель.
«Вот же неугомонная душонка!» — подумала я.
— Нет. Сейчас нам срочно надо нанести визит королю Берриану. Так что приведи меня в достойный вид. Ну, как ты это умеешь, — улыбнулась я.
Менее чем через час я уже наблюдала слабые потуги одного из слуг королевства Аркадии остановить меня. Что тут сказать? Если я решила спасти жизнь человека, я её спасу, хочет он того или нет. Поэтому с огромным пафосом и угрозой в голосе заявила:
— Немедленно отправляйся к Его Величеству королю Берриану и передай, что Её Высочество принцесса Тианская, будущая Императрица, требует немедленной аудиенции! — чем едва ли не довела бедного слугу до нервного срыва.
С каждым днём командовать людьми у меня получалось всё лучше и лучше.
Уже в покоях стало понятно, что слуга не стремился обмануть меня, рассказывая о плохом самочувствии короля. Король Аркадии выглядел ещё более измождённым, чем вчера. Сегодня в его одеждах уже не блестели каменья. На нём был простой камзол светло-голубого цвета и белая рубашка с рюшами. И, скорее всего, для встречи со мной ему пришлось подняться с кровати. Слегка кольнула совесть, но я её отправила в нокдаун мыслью, что всё это на благо самого короля.
— Прекрасная принцесса Кло́дель… — подскочил король Берриан, стоило мне переступить порог его гостиной.
— Стойте! — я решительно вскинула руку, опасаясь вчерашнего коленопадения: — Оставим условности. Мне необходимо поговорить с вами на серьёзную тему.
Король пару раз озадаченно моргнул, словно осмысливая сказанное, и указал на диван, стоящий через столик от того, на котором недавно сидел:
— Прошу, присаживайтесь, Ваше Высочество.
— Благодарю, — отозвалась я.
Озадаченность короля не проходила.
— С вами всё хорошо…после…кхм…вчерашнего?
— О! Просто прекрасно, — уверила я, всё-таки испытывая неудобство из-за того, что на его глазах меня поймали за подслушиванием: — Я к вам с приглашением погостить у нас в Сорсте месяцок.
— Месяцок? — переспросил он. — Зачем?
— Мне нужно время, чтобы убедить Его Высочество Сервиана заключить союз с королевством Аркадии. Ну, и вылечить вас.
— Вылечить? Меня?
— Вчера я слышала, как вы говорили, что серьёзно больны.
— Лекари считают неизлечимо, — подтвердил он.
— Я создам лекарство, которое спасёт вашу жизнь.
— Вы лекарь? — осторожно спросил он.
— Нет, но собираюсь стать ммм… аптекарем. Буду создавать лекарства, используя алхимию, — внезапно осенило меня. — Если вы доверитесь мне, я обещаю обеспечить заключение союза между Империей и вашим королевством.
Кажется, я сломала все мыслительные процессы короля Берриана.
«Наверное, не очень хорошо использовать короля в роли подопытного, — подумала я, но суровые времена требовали суровых методов. — В любом случае ему остался год жизни. Так отчего не попробовать все методы?»
— Почему вы так уверены, что он вас послушает? — мои эксперименты с его здоровьем интересовали меньше, чем согласие Сервиана.
— Всё просто! Ведь я его будущая жена, — и король Берриан побеждает в номинации «Озадаченный король года»
— Но зачем это вам?
— Вы мне нравитесь.
— …
— Согласны рискнуть?
— Думаю, да… — протянул король.
Немного страшно с какой легкостью Берриан согласился на моё вмешательство. Надо понимать, он находится в полном отчаянье.
— Хорошо. А теперь раздевайтесь!
— Что?! — удивленно воскликнули все в комнате, включая сопровождающего меня Бранда и королевскую прислугу.
— Мне необходимо послушать ваше дыхание, — как ни в чем не бывало пояснила я. — Просто снимите камзол и рубашку.
Помня о прочитанных симптомах болезни в книге Яны Алмазной и опросив короля лично, я предположила скрытую пневмонию. Скорее всего, причиной был недолеченный когда-то бронхит, который подлечили травками в своё время. Его лёгкие полны хрипов, хотя повышения температуры тела не наблюдалось. Единственное, что одолевало короля — это слабость, одышка и учащенный пульс. Возможно, я и не была доктором и не имела права столь самовольно лечить короля. Но кто мне запретит в этом мире?
Для себя я сделала ещё одно интересное открытие. В то время, пока я ощупывала в непосредственной близости полуобнажённого короля Берриана, ни разу не испытала того волнения, связанного с естественным возбуждением от близости мужского тела, которое всегда чувствовала рядом с Сервианом. Вот стоило только об этом подумать, так сразу в жар бросило. А ведь они оба были писаными красавцами. Нарисовать бы картину с этими двумя, с руками оторвут.
По возвращению в резиденцию мы дождались Адель, вернувшуюся с целым мешком необходимого нам ингредиента и несколькими весёлыми историями. Её совсем не радовало моё новое поручение и не нравился мой наряд вкупе с решительностью отправиться в трущобы. Но выбора у неё не было. Пока Адель отвлекала внимание Бранда, уверяя, что Её Высочество решило отдыхать. Я беспрепятственно перебралась с балкона на крышу и спустилась вниз по переплетённому плющу, где меня ожидал Флориан.
— Я похожа на мальчишку с улиц Сорсета? — поинтересовалась я у Флориана.
— Если честно, не очень. Вы больше похожи на девчонку, переодевшуюся мальчишкой, — это обескуражило меня.
Я так старательно перетянула грудь и спрятала все волосы под кепку. И в конце концов в прошлом у Бранта даже сомнений не было, что я парень…
— У вас слишком милое лицо, — выдал Флориан, чуть смущаясь. — Лучше не смотрите ни на кого прямо и прячьте взгляд под козырьком.
Флориан удивлял. Только подумать, какой деятельный и сообразительный малый.
— Я попросил одного нового знакомого сопроводить нас. Его семья проживает в том районе, — добавил Флориан. — Надеюсь, вы не против?
— Вовсе нет, — заверила я и поинтересовалась: — Ты завёл друга?
— Случайно. Я немного заплутал, и он подсказал мне дорогу. Его зовут Трант. Он проходит обучение на гвардейца, — пояснил Флориан.
— Ого! Как интересно. Расскажешь подробности?
— Северный дворец снаружи выглядит, как дворец, а внутри это простые казармы. Во дворе большой плац, где проходят обучения. Они тренируются, сражаются на мечах, меряются силой в кулачных боях, — рассказывал Флориан с блестящими от восторга глазами. — О! Вы знаете, я видел на занятиях Его Высочество. Он превосходно владеет мечом, выступил один против трёх лучших бойцов и победил.
«Ох, я бы тоже на это посмотрела» — подумала я, а Флориану предложила:
— Если хочешь, я могу поговорить с Его Высочеством, чтобы тебя зачислили.
— А можно?
— Конечно! — уверила я и поинтересовалась: — Ты не говорил Транту, кто я?
— Неа, но я думаю, он догадается, едва вас увидит, — предположил Флориан и не ошибся.
Друг Флориана заметно разволновался. Им даже пришлось отойти, пошептаться. До моего слуха только долетало приставленное к каждой фразе «Его Высочество». Транта беспокоило, что скажет Его Высочество обо всём этом, если узнает, но в итоге всё-таки согласился: «для моей безопасности».
На улицах города Трант двигался очень уверено и знал, куда шёл. О том, что мы идём прочь от центра города, куда-то на его окраины, можно было догадаться, едва свернув с центральных мощёных улиц на более узкие земляные улочки, утоптанные сотнями ног. На которых был раскидан мелкий мусор и виднелись кучки навоза. Дома всё больше были строены из плохо обтёсанных камней, глины, подгнивших брёвен, а их крыши покрыты тёсом или соломой. Одежды у проходивших мимо людей становились всё менее изысканными. Трущобы напоминали деревенский посёлок внутри города с близко построенными домами. То там, то здесь прогуливались куры и гуси, на перекрёстках лежали свиньи, что вполне объясняло наличие навозных лепёшек на дороге.
Главной достопримечательностью трущоб было большое одноэтажное здание, названное Трантом «Домом презренных». Как он пояснил, в нём обитали старики и калеки, которым не куда было пойти. Существовал он на средства благотворительности и на милостыню, которую, в соответствии с уставом нищих, жители дома могли собирать. Меня, как обитательницу современного мира, не могло не шокировать столь глубокое средневековье. Хотя нельзя не отметить, что по-своему Империя заботилась об обездоленных. Но в достаточной ли мере?
Дом алхимика находился неподалёку, возле него был разбит маленький палисадник, огороженный высоким забором. А вот встретивший алхимик поражал своей эксцентричностью. А именно тем, что дико походил на киношного капитана Воробья, не столько внешностью, а сколько манерой поведения, и неожиданно для Империи оказавшимся светловолосым и голубоглазым. Вместо камзола на нём был одет короткий плащ, тёмная туника едва ли не до колен, длинный шарф в несколько оборотов вокруг шеи и что-то подобное бандане на голове. Распахнув дверь, он пристально оглядел нас, опёрся на дверной косяк и глубоко затянулся через длинный мундштук:
— Вы заблудились? — спросил он, выпуская вверх струйку белого густого дыма.
— Вовсе нет, — я выступила вперед. — Нам нужно с вами поговорить.
— Опачки! Дамочка. Нам? Или вам?
Я видела, как вспыхнул Флориан, оскорбившись вместо меня.
— Мне нужен ваш совет, — я внесла ясность.
— Тогда вы и заходите, — велел он, делая шаг назад. — И прикройте за собой дверь. Дует.
Парни обеспокоенно переглянулись, но, кивнув им, я смело вошла в дом. Внутри он представлял собой каменное помещение, обставленное самыми простыми, но далеко не дешёвыми предметами. Прямо по середине комнаты расположился широкий стол, заставленный бутылями, спиртовками, перегонными аппаратами и прочими склянками. Справа вдоль стены стоял большой книжный шкаф. По левой стороне находились полки с бутылями и лестница наверх в глубине. Повсюду с потолка свисали пучки сухих трав. Затхлого табачного запаха не было. Видимо, алхимик чадил какие-то травы.
— Для начала, думаю, будет разумным представиться. Я Кириан Эрлан.
— Меня звать Кло, — представилась я, надеясь, что он не проведёт соответствующие параллели.
— И какое у вас ко мне дело, Кло? — он не предложил сесть, по простой причине, что сиденья в помещении не было, хотя сам примостился у края стола, вытянув длинные ноги в мою сторону.
— Я хочу, чтобы вы научили меня проводить некоторые алхимические процессы. И помогли изготовить одно лекарство, — он молчал, пыхтя мундштуком. — Я заплачу жемчугом.
— Не думаю, что вам подойдёт жизнь Императрицы, — внезапно произнёс он, одновременно с этим оттолкнулся от стола и сделав шаг навстречу протянул руку, словно чего-то ожидая: — Разве я не прав? Вам нужна свобода пойти куда пожелаешь.
Совладав с растерянностью, я достала заготовленный мешочек с жемчугом и вложила в его ладонь. Кириан повернулся ко мне спиной:
— Ваши волосы, — пояснил он. — Даже до трущоб докатилось, что волосы пленной принцессы рыжие, будто пламя огня.
«Ах вот оно что» — подумала я, неосознанно прикоснувшись к корням, что были видны из-под кепы.
— Не думаю, что это ваш настоящий цвет. Я прав? — он оглянулся на меня, развязывая мешочек.
— Да.
— Вы сведущи в алхимии, — произнес он в то время, когда жемчужины с дребезжанием раскатились по столу: — Великолепны! Достойны Тианского королевства, — заметил он разглядывая жемчужины, перекатывая их все тем же мундштуком. — Иной цвет волос привлекает внимание и сразу выдает вас с головой.
— Вы тоже не человек Империи?
— Нет. Я из королевства Аркадии, — он снова повернулся ко мне и присел на краешек стола: — Лучше быть единственным и неповторимым, чем одним из многих. И если мы собираемся сотрудничать. И уж если судьба распорядилась так, что вы сами явились ко мне, у меня тоже имеется к вам предложение. Я хотел бы встретиться с главнокомандующим Империи. Вы же можете организовать эту встречу?
— Но зачем это вам? — искренне удивилась я.
— У меня есть одно экспериментальное вещество, которое, я думаю, может найти своё применение в воинском деле. Я назвал его порохом.
Как же я могла забыть этот поворотный момент? Ведь также было и в нашем мире. Изобретение пороха и распространение его в Европе имело огромные последствия для дальнейшей истории человечества. Хотя европейцы последними из цивилизованных народов научились делать эту взрывчатую смесь, именно они сумели извлечь из её открытия наибольшую практическую пользу. Бурное развитие огнестрельного оружия и революция в военном деле были первыми следствиями распространения пороха. Это в свою очередь повлекло за собой глубочайшие социальные сдвиги: искусные рыцари и их неприступные замки оказались бессильны перед огнем пушек и аркебуз. Годы тренировок с холодным оружием приравнялись к куску металлической трубы и нескольким часам тренировки. Обществу был нанесен такой удар, от которого оно уже не смогло оправиться. В короткое время многие европейские державы превратились в могущественные централизованные государства.
Если о порохе станет известно Сервиану, то подобная история произойдет и в этом мире. Империя захватит все остальные королевства, полностью уничтожив разнообразие и магию этого мира. А ведь я ещё так и не лицезрела магию в действии…
«Сервиан не должен узнать о порохе, — отчаянно думала я. — Лучше всего уничтожить секрет изготовления пороха. Но что же делать? Убить алхимика?»
— У вас проблемы? — поинтересовался Кириан.
Я вздрогнула от звука его голоса, понимая, что опять замерла, погрузившись в свои мысли:
— Война — это ужасно. Зачем вам это?
— Я хочу, чтобы мое имя стало известным, как первооткрывателя чего-то великого.
— Вы хотите известности? — задумалась я. — Что может принести больше известности, чем спасение других жизней? Я предлагаю вам создать совместно со мной лекарство, которое станет легендой. Вы даже можете назвать его в свою честь порошок Эванса, допустим.
— Вы уверены, что оно сработает?
Я кивнула.
— Хорошо, Кло. Как я понимаю, вы не желаете, чтобы я встречался с главнокомандующим. Ваше предложение видится мне, довольно, соблазнительным. Мне интересно, кто же вы такая на самом деле? Так разволновались, хотя ни разу не спросили, что же такое порох, — с лёгкой усмешкой заметил Кириан.
— …!
Дом алхимика я покидала с тревожным сердцем. Было что-то странное в том, с какой лёгкостью он согласился сотрудничать со мной. Записывая мои объяснения, выскребаемые из сусеков памяти, что и как требуется обработать, обогатить, выпарить, он ни разу не подверг их сомнению. В итоге, сочтя Кириана умным человеком, решила отложить вопросы до лучших времён. Таких, например, как выздоровление короля Берриана.
К тому времени, когда мы вернулись к старой резиденции, на мир уже опускался сумрак, принося с собой прохладу и свежесть ночи. Отправив Флориана вперёд для отвлечения стражи, я не опасаясь, взобралась по переплетению плюща на свой балкон и, вполне довольная собой, вошла в комнату.
— Хорошо хоть не ночью явилась, — донесся до меня знакомый голос.
На диване, где ещё вчера спал Ванс, вытянув ноги с книжкой в руках, полусидел Сервиан. Его взгляд в отблесках огня не обещал ничего хорошего:
— Прошу, Кло, объясни свой маскарад. Разве я тебе что-то запрещал?
Я сглотнула. Насколько было проще, если бы мне удалось всё провернуть тайно. Озвучить истинные причины я не могла, как и придумать правдоподобную историю моего знакомства с алхимиком. Оставалось надеяться, что недовольный моим поведением Сервиан не задастся этим вопросом. Прежде чем я успела произнести хоть что-то вразумительное, он добавил:
— Целый день ко мне бегают слуги с беспокойством за душевное состояние моей невесты, — он закрыл и отбросил книгу на диван, поднялся и направился в мою сторону: — Сначала мне докладывают, что принцесса потребовала весь испорченный хлеб с кухни. Потом, что она же ворвалась в покои короля Берриана, раздела того и ощупала. А затем я встречаю и самого короля Аркадии, который заявляет, что принимает приглашение погостить и интересуется, можно ли ему ещё раз увидеться с моей невестой? — он уже был в непосредственной близости от меня, но продолжал надвигаться, прижимая меня к стене, на которую опёрся рукой и навис надо мной: — А меня ты ощупать не желаешь, дорогая моя?
То ли от нервного напряжения, то ли от того, что ситуация действительно была смешной, я хихикнула.
— Прости, — тут же выдала я.
И снова хихикнула.
— Значит, тебе смешно? — спросил он, мягко стягивая с моей головы мальчишескую кепку.
— Ситуация ужасная, но я всё объясню, — посмеиваясь, я похлопала ладонями по груди моего принца, пока он выпускал мои волосы из плена связанной корюлки, что рассыпались по плечам. Но, встретившись с Сервианом Госсетом, осознала, что он ни на каплю не разделяет моего веселья. Его лицо по обыкновению было спокойным и не выражало особых эмоция, но прекрасные фиалковые глаза потемнели от скрытого гнева. — Прошу, не злись, — пробормотала я с улыбкой.
— Думаешь, я злюсь? Если бы я действительно был зол, твоя служанка лишилась бы головы в ту же секунду, когда я узнал, что история о спящей принцессе с внезапно разыгравшейся мигренью, рассказанная ею, является ложью.
— Я всё объясню, — произнесла я, в душе понятия не имея, как именно буду объяснять. Важно было успокоить Сервиана.
— Я могу предположить, что в Тианском королевстве переодеваться в мужское платье было для тебя некой забавой. Но, став моей невестой, ты прямая угроза остальным дворам. Мне пришлось сдержаться, чтобы не отправить гвардию для твоего розыска и не привлекать внимания к безалаберности моей нареченной. Ты, видимо, не до конца понимаешь, в каком мире живёшь. Брак с тобой настолько возвысит Империю, а наших детей сделает равными с благословленными королями, что простые люди сами склонят головы, и их не придётся вырезать всех до единого в случае захвата. Ты не представляешь, какой опасности подвергаешь себя такими поступками. Ты хоть понимаешь, как много королевств были бы рады, чтобы наш брак не состоялся? — закончил он, накручивая мои волосы на палец.
Играя в свои игры, я даже не помыслила о том, что кто-то может желать мне зла. А ведь в его словах была простая истина. Когда он оговорился о планируемых в будущем войнах с другими королевствами, до меня с ужасом дошло: произнесённая им фраза «их не придётся вырезать всех до единого в случае захвата» основана не на предположениях, а на случившихся когда-то фактах.
— Я совершила глупость, — пробормотала я. — Такого больше не повторится.
Он отпустил мои волосы с пальца:
— А теперь расскажи мне, что ты задумала. Полагаю, у тебя созрел некий план наподобие того, с которым ты заявилась ко мне в похожем наряде.
Сервиан отошёл и полуприсел на подлокотник ближайшего из кресел и уставился на меня в ожидании ответа. Я с облегчением выдохнула. Он больше не злился, а действительно интересовался. И я решилась рассказать ему правду, насколько могла.
— Мне нужен был алхимик. Понимаешь, я знаю, как изготовить некоторые полезные вещи, но не владею познаниями в должной мере. Испорченный хлеб необходим именно для этих целей. Я бы попросила тебя сопровождать меня, но думала, ты до сих пор занят делами. Обещаю, что в следующий раз обязательно поставлю тебя в известность и не буду вести себя столь опрометчиво, — горячо убеждала я.
— Хорошо. Хотя с трудом представляю, что годного может получиться из несъедобного хлеба, — кивнул он. — А что по поводу короля Аркадии? Ты пригласила его погостить от моего имени.
— Да.
— Зачем?
— Ну, одной из полезных вещей станет лекарство. Король болен, и я хочу его вылечить, — Сервиан на глазах превращался в хмурую тучу: — Он дал согласие…быть подопытным…
— Подопытным?
Чёрт! Не смогла быстро подобрать слово попроще.
— Он согласился испытать моё лечение.
— В обмен на заключение союза с Империей! — подскочил Сервиан, снова нависая надо мной.
«Дурацкий король Берриан он всё выложил Сервиану, не оставив мне времени подготовить почву» — раздражённо подумала я.
— Я не понимаю, Кло, откуда такая дерзость и право давать обещания от моего имени? Кажется, я уделил тебе слишком много внимания, — произнёс он недовольно, одновременно делая шаг назад. — А ты решила это использовать по-своему…
Я схватила его за руку. Было такое необъяснимое ощущение, что если я прямо сейчас не остановлю его, то случится нечто ужасное.
— Прошу, подожди, — произнесла я, сама не зная, что же скажу дальше. — Ты прав. Я не должна была этого делать.
— Но сделала, — сухо напомнил он.
— Прости, — мысли метались в моей голове, подобно стае перепуганных птиц, ища нужные слова. — Я хочу, чтобы ты понимал, я это сделала не из-за коварных помыслов. Да, я должна была переговорить с тобой. И у меня нет достойного объяснения почему же я этого не сделала. Возможно, потому, что знакома с тобой всего ничего и не знала, как ты отреагируешь на моё предложение. А ещё, возможно, потому, что моя нынешняя жизнь кажется мне чем-то нереальным. Да разве может быть реальностью, когда твой жених — принц, оказывается мужчиной мечты, живым воплощением грёз и желаний? Иногда я думаю, может, я всё-таки умерла и вижу затянувшийся сон после смерти. Но этот сон столь реален, что я не хочу ничего большего, как стать твоей женой. И не хочу, чтобы ты проживал свою жизнь где-то в сражениях в далеке от меня. Я не хочу, чтобы ты превращался в бессердечного убийцу. Ведь тогда я не смогу любить тебя. Именно поэтому я хочу заключить договор с королевством Аркадии. Я ещё не придумала, в чём будет польза этого союза. Но обязательно придумаю! Если всё это сон, то я хочу прожить его с тобой под лозунгом: они жили долго и счастливо, и даже тараканы в их дворце были счастливы! — Сервиан молчал. А ведь я экспромтом выдала чистую правду. Почему-то глаза защипало: — Глупо, да?
Совершенно неожиданно Сервиан прижал меня к себе и впился в губы поцелуем. Я пораженно замерла в его руках, оказавшись не готовой к столь внезапному порыву страсти. Он целовал меня так, как умирающий от жажды в пустыне путник. Прикрыв глаза, и одной рукой удерживая мою голову, а другой тело, он не позволял отодвинуться. Да я и не хотела. Сервиан словно выпустил на волю бушующие в нём эмоции, обрушив их на меня все разом. Шок прошёл. Смежив веки, я позволила удовольствию от соприкосновения наших тел беспрепятственно разливаться в моей крови и теснее прижалась к Сервиану. За отсутствуем сто и одной юбки, сразу ощутила физическое подтверждение его страсти. По телу пробежала волна жара, вырвав из горла стон, тут же захваченный в плен губами Сервиана. Я словно задыхалась от страсти, зажжённой во мне Сервианом. Мне было необходимо хоть на секунду хлебнуть воздуха полной грудью. Будто ощутив это он прервал поцелуй, но не отодвинулся:
— На этот раз прощаю, — сказал он, также тяжело дыша, как и я: — Но в следующий раз согласовывай все решения со мной.
Я почувствовала, как он отдаляется и неосознанно вцепилась пальцами в полы камзола. Сервиан перехватил мои руки и поднесся к лицу слегка прикоснулся губами, а затем взглянув в глаза произнёс:
— К тому же я перебрался в соседнюю с тобой комнату, — затем резко отвернулся и решительно вышел, не забыв захватить книгу, которую читал.
— Что? — произнесла я, когда за его спиной хлопнула дверь.
«Боже, я сейчас упаду в обморок!» — подумала я, прижимая ладони к раскрасневшимся щекам.
Поцелуй Сервиана был крышесносным.