Хроники отряда «Феникс» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 26: « Так что там насчёт твоего плана?..» или «Я не хочу, чтобы у меня были от тебя какие-то тайны…»

План Цзи Юаня, который он мне и изложил уже в гостинице, куда мы вернулись после небольшой прогулки по лесу, был прост как орех.

— Та тварь, насколько я понимаю, не нападает на трезвых людей, — проговорил мой напарник, отхлёбывая из чашки горячий чай, который мы с ним попросили принести в наш номер. — Обходчик, которого она цапнула за руку, когда он пытался её прогнать — не в счёт. Нападает эта тварь только на сильно пьяных. На тех, кто не способен не то что оказать ей сопротивление, но и просто понять, что, вообще, происходит.

— Ага, и где же это я тебе ещё одного запойного алкоголика найду в качестве приманки? — насмешливо хмыкнула я, разведя руками. - Я слышала, как люди на улицах говорили, что он один тут такой был - да и того бешеная белка загрызла.

— Ну, на самом деле... — усмехнулся мой напарник. — На самом деле я вовсе не собираюсь привлекать к нашему делу посторонних людей. Ни трезвых, ни, тем более, пьяных.

— Боишься, что всё испортят? — фыркнула я.

— Нет. Боюсь, что они могут пострадать, а мне бы этого не хотелось, — покачал головой Юань. — Я сам всё сделаю.

— Что сделаешь?! — опешила я. — Сам напьёшься и пойдёт в тот лес ловить хищную белочку, так что ли?!

— Само собой, нет. Я не стану напиваться. Я притворюсь пьяным, только и всего. А чтобы та тварь меня случайно не узнала, поскольку, я уверен, она меня уже видела. То прежде, чем идти на охоту, я замаскируюсь под одного из местных рабочих.

Я с сомнением посмотрела на него и покачала головой:

— Боюсь, что ты мало похож на прокладчика железнодорожного рабочего. Во-первых, и в самых главных, ты — цинец, а, во-вторых…

— А ты что же, думаешь, что тут нет никого из моих настоящих соотечественников? — усмехнулся Юань.

— А что, есть, что ли? — недоверчиво хмыкнула я.

— Ну, разумеется! Я сам видел нескольких рабочих, приехавших сюда из Цин. И даже перекинулся с ними парочкой слов на своём родном языке. Те парни стараются держаться отдельно от всех остальных своих коллег, но мне обрадовались так, как если бы увидели родственника, с которым расстались много лет назад. И которого уже и не чаяли увидеть живым и здоровым.

— Надо же! — покачала я головой. — И что они здесь делают?

— Как это — что? — удивился мой напарник. — Приехали на заработки. Сама подумай: много ли можно заработать в Цин крестьянам, трудясь на своих рисовых полях, урожай с которых, к тому же, ополовинят императорские сборщики налогов? А тут им неплохо платят, хотя, конечно, труд рабочего, строящего железную дорогу, лёгким не назовёшь.

— Представляю, как твои настоящие соотечественники удивились, увидев тебя таким! — снова покачала я головой. — Ведь, насколько я знаю, в Цин не принято носить западную одежду и стричь волосы.

— Удивились, но не сильно. Потому, что им уже известно о том, кто я такой.

Услышав эти его слова, я от неожиданности даже чаем подавилась и закашлялась. Юань протянул руку, должно быть, желая похлопать меня по спине, но я решительным жестом остановила его:

— Не нужно! Со мной всё в порядке. Лучше скажи: что именно им о тебе известно? То, что ты — бывший наследный принц империи Цин?!!

— О, Господи! — скорбно возвёл очи горе мой напарник. — Конечно же, нет! Даже мои сводные братья и сёстры не знают о моём императорском происхождении и считают меня всего лишь безродным сиротой, из милости подобранным их отцом на большом тракте. Откуда посторонним людям знать об этом?.. Всё, что известно обо мне тем рабочим — так это только то, что я — командующий местным подразделением отряда «Феникс», только и всего.

— Так, достаточно! — остановила я его. — Я тебя, в общем-то, поняла… Так что там насчёт твоего плана? Ты ничего мне о нём так до сих пор и не сказал.

— Не сказал потому, что ты меня постоянно отвлекаешь и заставляешь отвечать на вопросы, не имеющие к нашему делу никакого отношения.

— Ладно, в таком случае я больше не буду тебя отвлекать… Так что ты там придумал относительно поимки той твари?

— Ты насчёт нашей будущей охоты? Ну, я придумал прикинуться пьяным и поздно вечером немного пошуметь в лесу. А когда тварь заметит меня и нападёт… Я мигом протрезвею и дам ей достойный отпор. Твоё же дело будет не зевать а, улучив момент, набросить на неё сеть с вплетёнными в неё магическими путами. В общем, всё почти то же самое, что ты делала при поимке лепрекона в Дальнем. С одной только разницей: в тот раз мы не собирались убивать нашу добычу, в этот же… В общем, я просто не вижу другого выхода кроме как прикончить это существо кем бы или чем оно ни было.

— И когда ты собираешься отправиться на дело? — спросила я у него.

— Сегодня и собираюсь. Как только наступит поздний вечер и окончательно стемнеет, так мы с тобой сразу и отправимся в лес на охоту.

— Всё понятно! — кивнула я. — Ну, что же. Видимо, остаток этого дня мне придётся посвятить изготовлению ловушки для поимки нашей хищной белочки… Не знаешь, кстати, где бы я могла здесь раздобыть рыболовную сеть?..


*****

Впрочем, остаток дня нам с моим напарником пришлось посвятить ещё и поискам подходящей одежды для нашей ночной вылазки. Юань вбил себе в голову мысль о том, что нам с ним непременно нужно одеться в крестьянскую одежду — так, мол, тварь, если она и вправду его уже видела, точно не сможет его узнать. Магазинов готового платья в Харбине на самой заре его существования, само собой не оказалось, а потому я, недолго думая, предложила Юаню «позаимствовать» одежду у кого-то из местных жителей, попросту стянув его с верёвки для просушки.

Мой напарник встал на дыбы: как так? Он вовсе не подписывался на то, чтобы заниматься мелким воровством. И тщетно я пыталась ему доказать, что нам вовсе не нужно воровать одежду по-настоящему. И что мы как только дело будет сделано, так сразу же вернём её обратно. «Нет!» — и всё тут… Ну, и вот что прикажете мне с ним, с таким до ужаса правильным и принципиальным, делать?..

Пришлось пойти на хитрость. Я отправила своего напарника на берег Сунгари, дабы он разжился там куском рыболовной сети. А сама в это время, сославшись на то, что якобы подвернула ногу, поднимаясь по лестнице на второй этаж гостиницы, осталась в нашем номере. Но пробыла там недолго: ровно до того времени, пока шаги Юаня не смолкли в отдалении. А после выскользнула на улицу и отправилась на поиски подходящей одежды.

Мне повезло: через два или три квартала я увидела небольшой домик, возле которого сушилась одежда — мужская и женская. Недолго думая, я стянула с верёвки пару рубах и пару штанов — да и была такова. Благо, что хозяев поблизости не оказалось, а окна соседних домов были плотно закрыты ставнями.

Так, что когда мой напарник вернулся домой и с гордостью продемонстрировал мне свою добычу — небольшой кусок старой рыболовной сети — правда, латанной-перелатанной, но не суть важно. Главное, что у нас теперь была сеть, из которой мы могли изготовить ловушку для нашей «белочки».

— Вот, купил на берегу у одного рыбака, — проговорил Юань, указывая на свою добычу.

— Молодец! — похвалила я его. — А более новой сетки там не нашлось?

— Ну-у… — протянул мой напарник. — Я спрашивал. Но эти рыбаки загнули за новую сеть такую цену, что…

— Ты же у нас — сынок богатеньких родителей! — не удержалась я от язвительного замечания. — И приёмных, и настоящих… Что, у тебя и вправду нет денег, достаточных для покупки новой рыболовной сети?!

— Старая сеть или новая — какая разница? — пожал плечами мой напарник. — Что же касается денег… Они у меня, конечно же, есть. Да только вот… Я не считаю нужным тратить их направо и налево, покупая вещи, без которых вполне можно обойтись.

— Ясненько! — кивнула я. — Ладно, не обижайся, я просто пошутила. Действительно, не имеет никакого значения — старая сеть или новая. Нам главное чтобы в неё можно было вплести магические путы. И кое-что ещё.

— Кое-что ещё? — с подозрением глядя на меня, спросил Юань. — И что именно?

— Проволоку, — ответила я. — Знаешь, кусок самой обычной, стальной проволоки здорово может нам пригодиться. Во-первых это — всё-таки, холодное железо, которого большинство видов нечисти как огня боится. А, во-вторых, если магические путы не смогут удержать нашу «белочку», то, может быть, сеть, усиленная проволокой, её хотя бы ненадолго задержит. Мы не знаем, с чем именно нам придётся столкнуться и что такое по своей сути эта тварь. А потому должны быть во всеоружии.

— Ты права, Аннет! — немного подумав, кивнул мой напарник. — Признаться, я тоже думал о том, сможем ли мы вдвоём поймать это существо и обезвредить. Но впутывать в это дело посторонних людей я не хочу. А сообщать в Дальний или, тем более в Петербург дабы попросить у них подкрепление, будет слишком долго. Кто знает, сколько ещё бед успеет принести людям эта тварь за это время? Одно знаю наверняка: мы не должны позволить ей покинуть этот лес. Потому, что тогда выследить её будет так же непросто, как и отыскать иголку в стоге сена.

— Угу! — кивнула я. — Вот поэтому-то я и сразу же согласилась тебе помочь, хоть твой план мне до сих пор ещё кажется чистой воды авантюрой. Потому, что если мы позволим этой твари ускользнуть от нас… То потом ищи-свищи ветра в поле!.. Хотя, впрочем, — добавила я, немного помолчав. — Не будем об этом. Посмотри лучше, что я принесла.

С этими словами я кивнула на висевшую на спинке стула одежду, которую я «позаимствовала» с бельевой верёвки.

Цзи Юань внимательно осмотрел мой «трофей» и обрадованно кивнул:

— Да! Это — как раз то, что надо! Только вот… Где ты это раздобыла? — добавил он, с подозрением глядя на меня.

— Да так! — махнула я рукой. — В посёлке при случае в одном доме прикупила… Что такое? Почему ты на меня так сейчас смотришь? Не веришь, что ли, что я не стянула эти вещи с бельевой верёвки?.. Ладно-ладно! Признаюсь! Всё так и было. В посёлке не оказалось магазинов готового платья, вот мне и пришлось…

Мой напарник несколько мгновений смотрел на меня задумчивым взглядом, склонив при этом голову набок, что придало его, в общем-то, аристократической и даже изысканной внешности немного забавное выражение, а потом внезапно как расхохочется!

— Эй! — даже испугалась я за него. — С тобой всё в порядке? Чего ты ржёшь как ненормальный? Что, вообще, смешного ты нашёл в этой ситуации?

— Что смешного? — спросил Юань, немного успокоившись. — Ну, наверное то, что мы оба с тобой — одного поля ягоды. Ну, или, если тебе так больше нравится, два сапога — пара.

— Эй, ты это о чём сейчас говоришь?! — окончательно растерялась я.

— Да так… Ни о чём, совсем ни о чём! — покачал он головой. — Ладно, не будем больше об этом говорить. Лучше скажи мне вот что: почему ты взяла два комплекта мужской одежды? Думаешь, что мне одного недостаточно? Или решила на всякий случай обеспечить меня сменкой на случай, если я во время охоты свалюсь в темноте в какую-нибудь канаву, наполненную водой и вымокну до нитки?

— Нет! — с улыбкой покачала я головой. — Я взяла второй комплект одежды вовсе не для тебя.

— Не для меня?! А для кого же?

— Для себя самой. Видишь ли, я подумала, что будет лучше, если я выдам себя за твоего также слегка подвыпившего товарища. Ну, как если бы мы с тобой возвращались через лес после вечеринки в соседней деревне и…

— Не думаю, чтоб это такая уж хорошая идея! — нахмурился мой напарник.

— Почему? — осклабилась я. — Так сильно хотел увидеть меня в сарафане и в лапоточках? А теперь все твои чаяния — псу под хвост?

— Вовсе нет! — покачал головой Юань.

— Нет? А в чём же тогда дело?

— Ни в чём. Просто, у меня уже был готов план, согласно которому ты должна была притвориться моей женой, которая сопровождала бы меня, пьяного, до дома и бранилась бы при этом на чём свет стоит. Мне казалось, что такая картина будет выглядеть более чем убедительно. И что у «белки» кем бы или чем она там ни была, не возникнет ни тени сомнений на наш счёт. Теперь же… Извини… — добавил он, кинув быстрый взгляд на мою фигуру, но затем тут же отводя его в сторону и отчаянно при этом краснея. — Но я боюсь… Боюсь, что ты не сможешь достаточно убедительно притвориться моим подгулявшим товарищем. Ты… Слишком красива для этого, вот!

— Ого! — присвистнула я. — Это что же — комплимент?

— Можешь думать, как тебе хочется… — окончательно смутившись, пролепетал Юань. — Однако… Я в любом случае останусь при своём мнении. Тебе ни за что не удастся достаточно убедительно притвориться пьяницей. На этом — всё.

— Ну-у, удастся или нет — это мы ещё посмотрим! — усмехнулась я. — А сейчас давай, наконец, займёмся изготовлением ловушки для нашей «белочки», — добавила я, глядя в окно, закатное небо за которым уже начинало приобретать сиреневые и синеватые оттенки. — К тому же, не худо было бы спуститься в зал и поужинать. Не то, боюсь, что если я пойду на дело, не поев как следует, то уж точно не смогу достаточно убедительно притвориться пьяной. Всё время буду думать не об охоте на ту тварь, а о запечённой яичнице да о румяных блинах со сметаной и с мёдом. И тебе, между прочим, — добавила я, не особенно деликатно ткнув его пальцем в живот. — Тоже не мешает как следует поесть чтобы набраться побольше сил. А то, знаешь ли, мне кажется, что ты заметно отощал по сравнению с тем временем, когда мы служили в Дальнем.

— Это потому, что я так сильно переживаю из-за разлуки с сестрой, что мне уже и кусок в горло не лезет! — отчего-то разом насупившись, буркнул мой напарник.

— Только лишь с сестрой?! — с подозрением глядя на него, прищурилась я. — Или?..

— Да! Только лишь с сестрой! — решительно кивнул он. — Никаких «или» нет и не может быть! Знаешь, Аннет… У меня, ведь, перед самым отъездом из Дальнего был разговор с Лизой… Ну, то есть, с нашим прежним заместителем командира. Я… Я нашёл в себе силы и всё-таки признался ей в своих чувствах. А она… Она сказала, что не любит и никогда не любила меня. К тому же, не понимает, зачем я вообще завёл с ней этот разговор именно сейчас — перед разлукой, которая, скорее всего, окажется для нас обоих вечной. Лиза сказала, что уже через несколько месяцев она возвращается в Петербург. Что её родители уже нашли ей подходящую партию из такого же знатного и древнего боярского рода, как и их собственный род. А я… Будучи всего лишь приёмным сыном пусть и одного из самых богатых в России купцов, но всё-таки простолюдина по своему происхождению, я не смею и не должен рассчитывать на то, что барышня её круга вообще хоть когда-нибудь обратит на меня своё внимание…

— Ого! — только и покачала я головой. — Значит, ночь откровений у тебя не задалась?

— Нет, совершенно не задалась! — вздохнул мой разом погрустневший напарник. — Лиза не говорила мне всех этих обидных вещей напрямую. Только упомянула об отъезде в Петербург и о женихе, которого ей нашли родители. Но я всё понял по тону её голоса. Она яснее ясного дала понять что мне не следует рассчитывать на её расположение. Что у неё уже есть другой, а я… Я для неё всегда был и останусь всего лишь товарищем по службе. Теперь уже бывшим…

— Всё с тобой ясно! — кивнула я. — Поэтому, наверное, ты и придумал этот почти безумный план насчёт поимки инопланетной твари? Чтобы доказать Лизе, что и ты тоже чего-то да стоишь? Мол, зря она так быстро сбросила тебя со счета?

— Нет, на самом деле всё совсем не так! — замотал Юань головой. — Лиза… Видишь ли, Аннет, я совсем недавно понял одну вещь относительно неё. Которую долгое время был не в силах понять. Или, может быть, принять? Впрочем неважно.

— И что же именно ты, наконец, понял? — с неподдельным интересом спросила я у него.

— Понял то, что, на самом деле я никогда её и не любил. Я только видел в нашей замкомандира недостижимый идеал до которого мне ещё тянуться и тянуться. Я восхищался её способностями и боевыми навыками, ну и, конечно же, внешностью. Только вот… О настоящей любви в этом случае не было и речи. Скорее это было что-то вроде… Ну, да: вроде благоговения и почитания. И только оказавшись вдали от объекта моей, как я думал, любви, я вдруг понял, что просто был рад обманываться чувствами, которых никогда по отношению к Лизе не испытывал. Но которые уже успел себе навоображать, приняв желаемое за действительное…

Он замолчал, грустно улыбаясь и глядя при этом куда-то в пространство перед собой.

— Так, — ладно! — кивнула я, выслушав всю эту его исповедь. — Ну, а теперь скажи: почему ты сейчас заговорил со мной об этом?

— Почему? — невесело усмехнулся Юань. — Ну, наверное, потому, что ты — мой друг и мой напарник. А потому, я не хочу, чтобы у меня были от тебя какие-то тайны…