Утром следующего дня мы с моим напарником снова отправились на стройку, куда как раз должны были привезти очередную партию досок и кирпичей. Поскольку дома оставить Сяо Лу было не с кем, нам пришлось взять его с собой.
К счастью, лисёнок-оборотень оказался на редкость послушным ребёнком: клятвенно пообещав нам с Цзи Юанем никуда не лезть и вообще не подходить к тому месту, где работают строители, он отошёл в сторонку где и принялся чертить прутиком на земле какие-то знаки, немного похожие на цинские иероглифы. Я подумала, что наш воспитанник просто рисует каракули и не стала присматриваться к этим знакам более тщательно. Да и не до того мне, если честно, было. Поскольку как раз в это время подъехали две телеги, одна из которых была нагружена кирпичами, а другая — досками. И не кому-то другому, а именно мне, как заместителю командира отряда, отвечающему за экономическую часть, пришлось всё это пересчитывать и принимать.
Юань в это время также был занят: он обсуждал с начальником бригады изменения, которые накануне внёс в план здания штаб-квартиры. Бригадир пытался с моим напарником о чём-то спорить, так, что даже находясь в нескольких десятков метров от того места, я всё равно слышала их разговор.
О Сяо Лу вспомнила только перед самым обедом, когда уже нужно было идти на перерыв. Глянула в ту сторону, где наш воспитанник, казалось бы, ещё недавно с увлечением чертил на земле некие странные знаки и… не увидела его на прежнем месте! Как если бы лисёнок-оборотень провалился под землю. Ну, или же улетел под облака.
— Ну и куда это он снова успел запропаститься? — спросила я у своего напарника.
Но Цзи Юань в ответ только недоуменно пожал плечами:
— Всё это время я следил за Сяо Лу. Только недавно он был там, где мы его оставили. И я точно так же, как ты, Аннет, не только не знаю, но даже и не предполагаю, куда это он мог настолько внезапно исчезнуть.
— Может, снова решил сбежать? — хмыкнула я. — Должно быть, Сяо Лу привык бродить там, где ему вздумается. И даже теперь, когда он принял человеческий облик, эта его привычка никуда не делать.
— Всё может быть! — покачал головой Юань. — Однако… Что-то мне подсказывает, что на этот раз…
Договорить мой напарник не успел, потому, что к нам как раз в эту самую минуту подбежал посыльный и сообщил, что нас двоих — меня и Цзи Юаня, очень хотят видеть в управе.
— Что там ещё у них могло случиться? — полная дурных предчувствий, спросила я.
Но посыльный так и не пожелал ничего толком нам отвечать. Только сказал, что мы с моим напарником и сами на месте всё скоро узнаем.
Ну, на месте — так на месте. Жаль, конечно, что нам так и не удалось отыскать нашего лисёнка-оборотня. Но, надеюсь, что Сяо Лу вскоре сам изволит объявиться. А пока…
Предупредив бригадира и рабочих о том, что если наш воспитанник вдруг вздумает вернуться, чтобы они любой ценой задержали его до нашего возвращения, мы с моим напарником зашагали к главной улице посёлка, где располагалось здание управы.
*****
Первым, кого мы увидели, прибыв на место, был генерал-майор Сахаров, который с самым что ни на есть встревоженным видом расхаживал по коридору. И очень обрадовался, увидев нас с Цзи Юанем.
— Ну, наконец-то! — бросаясь к нам навстречу как к самым дорогим родственникам, воскликнул он. — А я-то уж думал, что вы двое и до вечера здесь не появитесь!
— Что-то опять случилось? — осторожно поинтересовался у него мой напарник. — Почему вы нас сюда вызвали?
— Случилось! — сокрушённо покачал головой генерал-майор. — И вы даже представить себе не можете того, что именно сегодня утром произошло!
— Вот как? — удивилась я. — И что же именно?
— Очередное загадочное убийство! — огорошил нас новостью Сахаров. — А ещё… Вы же ещё помните Степана, того объездчика, которого укусила неведомая тварь и который умер от неизвестной науке болезни?
— Конечно, помним! — кивнула я. — Но при чём тут он? И уж не подозреваете ли вы, что эти две смерти могут быть как-то связаны друг с другом?
— Ничего такого я, конечно же, не подозреваю! — хмыкнул генерал-майор. — Я — взрослый, серьёзный человек, который привык верить только тому, что видел собственными глазами и не верящий во всякие выдумки наподобие бабушкиных сказок. Однако… Даже я бываю вынужден порой признать, что на свете существует немало вещей, не подлежащих здравым объяснениям и невольно заставляющих задумываться о всякой чертовщине…
— Но что, всё-таки, случилось? — продолжала я у него допытываться. — О каком ещё загадочном убийстве может идти речь?
— Случилось то, что сегодня утром кладбищенский сторож увидел, что могила Степана разрыта, а самого его тела там нет. А ещё через полчаса после этой находки неподалеку за оградой кладбища был обнаружен растерзанный труп одного из рабочих, у которого отсутствовали сердце и печень! — воскликнул генерал-майор, стукнув кулаком по стене. — И, судя по следам когтей, убийца явно не может быть человеком, как, впрочем, не может он быть и обычным животным.
— Всё понятно! — вздохнула я. — Должно быть, через портал снова просочилась какая-нибудь нечисть из параллельной вселенной и расправилась с тем бедолагой. Что же касается исчезнувшего трупа и раскопанной могилы… Почему бы не предположить, что тело Степана было похищено для медицинских опытов? Разве это — не самое логичное объяснение того, куда и почему оно могло так вот бесследно пропасть?
— Может, это объяснение и было бы логичным, — покачал головой Сахаров. — Если бы не то обстоятельство, что вся земля возле могилы Степана на кладбище истоптана каким-то неведомым не то зверем, не то чудовищем. Не медведем и не волком — это уж точно. Следы чем-то похожи на человеческие, но намного больше них да к тому же ещё и с огромными когтями. Вот почему я решил обратиться к вам, господа, за помощью. Хоть и не верю, что это снова какая-то нечисть там порезвилась.
«Вот оно, начинается! — мысленно вздохнув, с грустью подумала я. — Мало того, что снова какая-то неведомая нежить поблизости от Харбина объявилась, так ещё и Сяо Лу куда-то пропал! Господи, хоть бы дорожка этого ребёнка с тем монстром случайно где-нибудь не пересеклась! Не то, боюсь…»
— Мы можем осмотреть разрытую могилу объездчика? — между тем спросил у генерал-майора мой напарник. — Ну, и следы, оставленные рядом с ней неизвестным зверем, само собой тоже?
— Да, пожалуйста! — кивнул Сахаров и добавил, обращаясь к своему ординарцу. — Григорий, проводи!
— Будет сделано, ваше благородие! — кивнул тот. — Идёмте, господа! Я отведу вас на место, так сказать, происшествия…
*****
Признаться, в глубине души я всё ещё надеялась, что моё предположение о том, что тело Степана было похищено гробокопателями, а следы вокруг его могилы оставила какая-нибудь бродячая собака, ненароком забежавшая на кладбище. Но картина, которую я там увидела, вмиг заставила меня расстаться с иллюзиями которые я всё ещё питала.
Могила Степана оказалась не просто раскопанной, а разрытой самым невероятным образом. И, судя по глубоким бороздам, напоминающих следы огромных когтей, оставленным на уже успевшей подсохнуть земле, это явно не было делом человеческих рук. О том, что тут, судя по всему, отметилась какая-то сильная и опасная нечисть, свидетельствовало ещё и то обстоятельство, что гроб был даже не расколот, а словно разодран на куски и эти его обломки, валяющиеся на земле, изнутри покрывали глубокие царапины, также напоминающие следы чудовищных когтей. Вся земля вокруг могилы была истоптана огромными следами, отдалённо похожими на отпечаток босой ноги. Только вот… Какого же роста было существо, которое их оставило, если его след вдвое превышал размер ноги любого человека?
— Ну, ничего себе! — невольно вырвалось у меня, когда я взяла в руки один из валяющихся на земле обломков гроба, чтобы получше разглядеть борозды, оставленные на нём изнутри. — Интересно, какая же инопланетная зверушка порезвилась здесь на этот раз?
— Инопланетная зверушка?.. — Невесело усмехнувшись, мой напарник опустился на корточки и осторожно заглянул за край ямы, как если бы надеялся увидеть там что-то интересное. Скажем, автограф, оставленный неведомой тварью. — Боюсь, что дело сейчас вовсе не в ней… Вот, говорил же я вашему главному о том, что труп умершего объездчика необходимо сжечь от греха подальше. Он меня, разумеется, даже слушать не стал. И что в результате мы теперь имеем?
— Да, и в самом деле, что? — спросил Григорий, в недоумении оглядываясь по сторонам и явно будучи не в силах понять, кто и зачем мог устроить на кладбище такой разгром.
— А в результате мы теперь заполучили своего собственного упыря! С чем я вашего главного и поздравляю! — Криво усмехаясь, Юань поднялся и, отряхнув полы форменного плаща от комьев земли, обернулся в мою сторону. — Аннет, боюсь, что история с той странной белочкой и с болезнью, которую она переносила, до сих пор ещё не закончилась. Всё оказалось даже ещё серьёзнее, чем я предполагал. Мы должны как можно быстрее выследить и обезвредить упыря, в которого превратился после смерти умерший объездчик… Да, и между прочим: как обстоят дела с тем, с другим трупом? — добавил он, обращаясь уже к Григорию.
— Вы про тот труп, который был найден сегодня утром? — спросил тот.
— Нет, — покачал головой мой напарник. — Я про труп, найденный несколько дней назад возле насыпи. Труп человека, предположительно ставшего первой жертвой той странной белки… С ним что случилось?
— Да что ещё с ним могло случиться? — пожал плечами ординарец Сахарова. — Отдали вдове да похоронили как полагается.
— И что? С его могилой никаких странностей пока не происходит?
— Да нет, там, вроде бы, всё спокойно.
— Ладно, — явно думая при этом о чём-то своём, кивнул Юань. — Тогда, передайте, пожалуйста, генерал-майору Сахарову мои слова: тот труп необходимо выкопать как можно скорее и сжечь. Не то, чтобы я был совершенно уверен в том, что и этот покойник тоже может стать упырём. Но лучше уж перестраховаться, чем ещё раз допустить ошибку, цена которой будет непомерно высокой… Аннет! — добавил он, обернувшись в мою сторону. — Идём! Нам нужно как следует подготовиться к охоте на очередную нежить.
*****
Вдвоём мы вернулись домой и начали собирать вещи, которые понадобятся нам для охоты на упыря. Так, чего там боится эта нечисть? Кажется, святой воды, чеснока и, конечно же, осинового кола. Это всё уже лежит в моей сумке. Что-то ещё? Ах, да: холодное железо и пистолет, заряженный серебряными пулями, куда же без него? А ещё… Не без удивления я заметила, как мой напарник положил в свою сумку небольшой холщовый мешочек, почти доверху наполненный гречневой крупой.
— Эй, а это ещё зачем тебе понадобилось? — хихикнула я, кивком указывая на мешочек с крупой. — Думаешь, подкупить упыря гречневой кашей чтобы он присмирел и перестал вредить людям?
— Подкупить гречневой кашей? — усмехнулся Юань. — Само собой, нет!
— Тогда… Зачем тебе понадобилась гречка?
— Зачем? Ну, наверное, потому, что упыри любят пересчитывать каждое зёрнышко и не могут остановиться пока их все не пересчитают. Если потребуется его задержать, я просто высыплю перед ним весь мешочек и пока он будет занят пересчитыванием зёрен, мы с тобой успеем его обезвредить.
— Ну, надо же! — с уважением глядя на своего напарника, покачала я головой. — Кто бы мог подумать, что ты, оказывается, не только в цинской, но ещё и в славянской нечисти отлично разбираешься? Не скажешь, откуда у тебя такие знания?
— Откуда? — усмехнулся мой напарник, в шутку стукнув меня пальцем по лбу. — Так книги же по специальности читать нужно! А ты до сих пор ещё даже «Каталог гор и морей» освоить не успела, хоть я тебе сколько раз об этом говорил!
— Ну-ну, полегче! — предостерегающе поднимая руку, осадила я его. — «Каталог» я, к твоему сведению, ещё с месяц тому назад прочитала. И что-то не припоминаю, чтобы в нём говорилось об упырях и о том, как с ними бороться… Я ещё раз тебя спрашиваю: откуда у тебя такие сведения?
— Откуда? — сдался, наконец, мой напарник. — Ладно, так и быть, скажу. На самом деле, я вовсе не прочитал об этом в книге. Просто, когда мы с сестрой были детьми, няня в доме моего приёмного отца часто рассказывала нам с Мэйлин страшные сказки, вот случайно и запомнилось.
— Всё с тобой ясно! — кивнула я. — Только вот, книги зачем сюда приплетать было?
— Да просто так сказал… Чтобы ты, наконец, взялась за изучение хотя бы одного бестиария. А то, ведь, до сих пор путаешь кикимору с полуденницей…
— Ага, это типа того, как спутать божий дар с яичницей? — усмехнулась я. — Хватит тебе уже умничать! Давай-ка лучше подумаем над тем, как нам выследить упыря.
— А зачем его выслеживать? — пожал плечами Цзи Юань. — Он и сам придёт.
— Придёт? Куда же?
— Как это куда? Сюда, в посёлок. В поисках очередной жертвы. Вот тут-то мы его и схватим.
— А он точно не успеет никому навредить? — на всякий случай спросила я.
— Ну… Наверное, не успеет. Если мы с тобой будем достаточно осторожны и не допустим появления ещё одной жертвы.
— И как скоро он по твоим расчётам должен будет объявиться?
— Сегодня ночью или, в крайнем случае, завтра к вечеру. Утром-то он сегодня неплохо уже подзакусил, но к тому времени когда стемнеет, снова почувствует голод. Он, ведь, только недавно из могилы вылез. Такие упыри невероятно прожорливы, поскольку им нужно себе, так сказать, новое тело наесть. Если они не успеют это до сорокового дня со времени смерти сделать, то просто растают в воздухе как сон, как утренний туман… А потому, наша с тобой задача — не дать ему возможности нарастить себе новое тело из крови и плоти его жертв.
— Ладно, я тебя поняла, — вздохнула я. — Только вот… Если честно, есть у меня относительно этого упыря одно опасение.
— Опасение? И какое же?
— То, что он мог навредить нашему Лучику… То есть, я, конечно же, хотела сказать, Сяо Лу.
— Хм… Не думаю, чтобы упырь мог причинить хоть какой-то вред лису-оборотню, пусть даже и маленькому! — покачал головой мой напарник. — Слыхала пословицу «ворон ворону глаз не выклюет»? Вот и здесь то же самое. Нечисть, пусть даже самая сильная и опасная, редко когда вредит своим сородичам, если только те первыми не начинают драку. Лучику же совершенно точно делить с тем упырём нечего. У них — разные цели и разные дорожки, которые не то что не пересекаются, но даже и близко не подходят одна к другой. А значит, нет смысла и переживать по этому поводу. В конце концов, мы не должны недооценивать Лучика. Он пусть пока и совсем ребёнок, но не настолько глуп, чтобы затевать драку с упырём, который в разы больше его и сильнее.
— Может быть, ты и прав! — вздохнула я. — И всё равно, у меня на душе как-то тревожно. Как если бы вот-вот должно произойти что-то плохое. То, что мы с тобой окажемся не в силах ни предотвратить, ни хоть как-то исправить…
Мой напарник ничего не сказал, только таинственно усмехнулся. Как если бы он знал некий секрет, о котором я не имела ни малейшего представления. И которым он вовсе не собирался со мной делиться… Ну и пускай! Подумаешь, не очень-то и хотелось!
Я замолчала и продолжила собирать в сумку оружие и приспособления, необходимые для охоты на упыря. Только вот мысли мои в это время были очень и очень далеко от того места, где я сейчас находилась — от нашей съёмной квартиры. Я всё никак не могла отделаться от мыслей о том, что с Лучиком не всё ладно, что он мог из-за своей чрезмерной самостоятельности попасть в беду. И стоило мне об этом подумать, как на мои глаза невольно наворачивались слёзы, а сердце тревожно сжималось в предчувствии чего-то страшного. И всё, чего мне тогда хотелось — это чтобы мои опасения оказались надуманными, не имеющими под собой ровным счётом никаких оснований…