Хроники отряда «Феникс» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6: Командир отряда «Феникс» или «А ты думала, для чего бы это мы все здесь находились?..»

Признаться, после того, как Елизавета Стрешнева назвала мне своё имя и должность, я даже подумала, что она пошутила. Не может же, в самом деле, столь хрупкая и утончённая на вид барышня быть заместителем командующего отрядом по борьбе с нечистью?! Но взгляд ярко-бирюзовых глаз девушки был абсолютно серьёзен когда она об этом говорила, а в её позе чувствовалась уверенность и сила, вовсе не свойственные юным аристократкам этого времени.

К тому же… Я вдруг вспомнила о том, что боярский род Стрешневых считался к девятнадцатому веку давно вымершим. И что встретить сейчас кого-то из его представителей я просто не смогла, если бы речь шла не об альтернативной реальности, а об историческом прошлом из моего «родного» мира… Интересно, какие же ещё сюрпризы меня ожидают и с кем ещё я могу встретиться здесь?

В тот же день я узнала ответ на этот вопрос, и, признаться, на этот раз очередное открытие повергло меня в самый настоящий культурный шок. Но это было несколько позже, а пока…

Вспомнив о том, что так и не ответила на приветствие замкомандира, я протянула ей руку и проговорила:

— Очень приятно!

Девушка не слишком уверенно пожала её. Должно быть, Елизавета Стрешнева, подобно другим барышням из хороших семей была больше приучена к тому, что её ручку чаще целуют, чем пожимают. И уж тем более не ожидала того, что я, будучи всего лишь её подчинённой, первой протяну руку для пожатия… Но даже если замкомандира и посчитала этот мой жест не слишком вежливым, то ничего не сказала. Только едва заметно кивнула и улыбнулась.

При этом от моего внимания не ускользнуло и то, что девушка смотрит на меня с явным уважением. Должно быть, дело в тех самых слухах о моих сверхспособностях и о дуэли, которые добрались даже до этих весьма далёких от столицы мест. И о которых не так давно мне уже говорил Цзи Юань…

Кстати, насчёт него… Я вдруг заметила, что мой новый знакомый во время моего разговора с Елизаветой, смотрит на неё так как обычно смотря не на своих начальниц, а как на предмет обожания! Получается, этих двоих связывают неуставные отношения? Или мне это только показалось?..

Из размышлений меня вырвал негромкий, но при этом довольно зловещий шёпот стоявшей рядом со мной Цзи Мэйлин.

— Цзи Сяо! — прошипела она, дёрнув брата за руку. — Ты что же, опять за старое принялся?! Сколько раз я должна тебе напомнить о том, чтобы ты не смотрел на нашу замкомандира таким вот взглядом?

— Таким — а это каким, вообще? — прикидываясь дурачком, так же шёпотом спросил у неё Цзи Юань.

— Таким — это… ну, таким вот дурацким! — последовал ответ, который в другое время и в других обстоятельствах заставил бы меня рассмеяться, хоть и был предназначенным вовсе не мне. — Смотришь на неё сейчас влюблённым как у телёнка взглядом… Как будто не знаешь, что ничего тебе тут не светит. И что она никогда не обратит на тебя внимания!

— Как это — не обращу? — слегка нахмурившись, протянула Стрешнева. — Сейчас вот, уже обратила на него внимание. На то, что вы двое уже совсем стыд потеряли, если обсуждаете в моём присутствии как и кто на меня смотрит… А будь здесь командир отряда, так вы бы оба уже взыскание по службе получили. За то, что позволяете себе лишнее... И вообще, — добавила она, только сейчас вспомнив о чём-то важном. — Сестрица Лин-Лин, почему бы тебе не заглянуть прямо сейчас в лабораторию и не проверить: как там поживают новорожденные морские змеи? Не передохли они там ещё, учитывая, что ты вместо того, чтобы вовремя кормить лабораторных животных, занимаешься устроением личной жизни своего брата?

Признаться, я удивилась, услышав этот их разговор. Знала, конечно, что в научно-исследовательских лабораториях используют для опытов мышей, крыс, кроликов, собак и, реже — обезьян. Но никогда раньше мне не доводилось слышать о том, чтобы в качестве подопытных животных использовались морские змеи. Тем более, что если мне не изменяет память, большая часть этих тварюк ядовита. Но затем подумала, что это, в общем-то, не имеет для меня особого значения. Куда важнее сейчас увидеться с командиром. Ведь только он один может официально зачислить меня в отряд «Феникс» и поставить на довольствие. К тому же… День уже близится к концу, я устала за время двух перелётов и прогулки по городу, а потому больше всего на свете хотела бы сейчас отдохнуть. Но никто не предоставит мне комнату или хотя бы койку в общей казарме прежде, чем не будут соблюдены все необходимые формальности. А потому…

— Не скажешь, где я могу встретиться с нашим главным? — спросила я у Цзи Мэйлин.

Обращаться с подобным вопросом к Елизавете я не решилась. Всё-таки, та была старше меня по званию, да к тому же ещё я не знала, как мне с ней разговаривать: на «ты» или, всё-таки, на «вы»?

Мэйлин обернулась в сторону Стрешневой:

— Ты не в курсе, где сейчас командир?

— Да вроде бы, у себя быть должен, — пожала та плечами. — Во всяком случае, я видела, как они с Андрэ вместе с патрулирования возвращались…

…Андрэ?! Только не говорите мне, что в отряде «Феникс» кроме русских и цинцев служат ещё и французы! Хотя… Совсем забыла: в девятнадцатом столетии среди представителей русской аристократии была мода обращаться друг к другу исключительно на французский манер.

— И где я могу его найти? — спросила я у замкома.

— На первом этаже, вторая дверь по коридору слева. Там — его кабинет. Но если ты и вправду хочешь с ним сегодня увидеться, то тебе лучше поспешить.

— Да, и ещё! — сочла нужным добавить Цзи Мэйлин. — Не вздумай совать нос не в свои дела. Или, проще говоря, заглядывать в другие двери на первом этаже.

— Это ещё почему? — не поняла я. — Боишься, что я узнаю какие-то важные секреты, которые якобы хранятся здесь?

— Нет, не поэтому. Дело в том, что там, прямо за кабинетом командующего, расположены лаборатории и виварий. Сунешься туда — мигом сожрут и не поморщатся, поняла?

— Да кто сожрёт-то?! — уже теряя терпение и искренне думая, что она надо мной издевается, фыркнула я.

— А вот этого тебе пока знать не полагается. Узнаешь, когда придёт время…

— Пф, ну и не очень-то хотелось мне это знать! — не сдержалась я от ехидного замечания. — Ладно, была рада знакомству со всеми вами, но мне уже и вправду нужно идти. Позже увидимся!

Сказав так, я вышла из комнаты и, затворив за собой дверь, направилась к лестнице.


*****

Спустившись на первый этаж, я оказалась в том же коридоре, который уже проходила, когда пытался отыскать во всём огромном здании штаб-квартиры хотя бы одного живого человека. Так, если сейчас я иду не со стороны холла, а от лестницы, то это получается…

— Получается, что кабинет командира должен быть сейчас не по левую, а по правую сторону от меня и быть не вторым, а предпоследним!

Когда я шла по коридору, моих ушей внезапно достигли некие странные звуки, напоминающие рычание крупного зверя. Доносились они из-за одной из ближайших дверей. Где, должно быть, и располагался виварий, о котором мне говорила Цзи Мэйлин.

Желания совать нос во все комнаты, мимо которых проходила, у меня не было. А потому я только ускорила шаг, торопясь поскорее добраться до кабинета командующего. И вот — я уже на месте. Негромкий стук в дверь и последующий за ним ответ: «Да, входите». Перехватив поудобнее ручку чемодана, я открыла дверь и вошла в комнату.

Обстановка в помещении была не сказать, чтобы роскошной, скорее, просто добротной. Возле стены стоял письменный стол из тёмного дерева, к которому было придвинуто небольшое кресло. Чуть поодаль — шкаф, заполненный какими-то бумагами, а напротив него — диван, обитый немного потёртой зелёной гобеленовой тканью. Над ним — портрет незнакомого мне молодого мужчины, в руках у которого были царские регалии, а на голове — корона Российской империи.

Я знал, что сейчас, в 1899 году, на престол уже давно должен был взойти последний российский император, Николай II. Но человек, изображённый на портрете, был ничуть на него не похож. Да и надпись под портретом гласила о том, что это «парсуна Его Императорского Величества Александра III Годунова»

Годунова?!. Так это что же, получается, что в этом мире история пошла совсем по другому пути и Российской империей здесь правят вовсе не Романовы, а Годуновы?.. Что же, тогда, по крайней мере, понятно, почему это мне с самого первого дня после «воскрешения» казалось, что я попала в какое-то странное место, где всё совсем не так, как это было в реальном историческом прошлом из моего «родного» мира!

Но если в этом мире Российской империей правят Годуновы... То, простите, чем же тогда заняты Романовы? Они, ведь, по логике вещей тоже должны где-то присутствовать. Пусть и не восседать на троне, но быть где-то поблизости от него...

Ответ на свой вопрос я получила, когда хозяин кабинета, стоявший возле окна и читавший в свете заходившего за горизонт солнца какую-то бумагу, вдруг обернулся в мою сторону. Признаться, увидев его, я здорово растерялась. Да и кто бы на моём месте не растерялся, осознав, что тем, кто стоял сейчас напротив меня, как раз и был он: человек, лицо которого в моём «родном» мире было знакомо, наверное, даже детсадовцам. Тот, кто, по логике вещей должен был находиться сейчас не на самом краю Российской империи, а в Петербурге, в императорском дворце. Тот, кому в моём «родном» мире была уготована страшная и трагическая судьба… Словом, тем, кто находился сейчас от меня всего в нескольких шагах, как раз и был он — Николай Романов, в моём «родном» мире — царь и самодержец всея Руси, а здесь — командующий отрядом «Феникс»...


*****

— Ну, ничего себе! — вырвалось у меня прежде, чем я успела мысленно себя остановить. — Так значит, это и вправду вы?..

— Что значит: «и вправду я»? — не понял несостоявшийся (в этом мире) царь. — Мы что, раньше с вами уже где-то встречались?

Только сейчас я сообразила, что явно сболтнула лишнее.

— Эм… Очень может быть, что и да! — протянула я. — Возможно, на одном из великосветских мероприятий в Петербурге…

— Исключено! — с самым решительным видом покачал головой мой визави. — Я не был в столице вот уж несколько лет. А вы, насколько я могу судить по вашему виду, слишком молоды, чтобы принимать участие в увеселениях пяти или семилетней давности.

— Ну, тогда значит, я просто обозналась, — решила я, наконец, сдаться. — Должно быть, видела когда-то человека, похожего на вас, ну и…

— Вероятно, вы видели в Петербурге кого-то из моих братьев или кузенов, — едва заметно усмехнувшись, кивнул он. — Признаться, с некоторыми из них меня часто путают по причине фамильного сходства.

— Да, наверное, всё так и было! — обрадованно закивала я, сообразив, что мне больше не нужно оправдываться за своё не самое уместное восклицание. А сейчас позвольте представиться Ваше Ве… То есть, я хотела сказать, командир. Моё имя — Анна Оболенская. Меня направили сюда для прохождения службы после окончания университета благородных девиц.

— Знаю! — кивнул мой собеседник. — Наслышан о вас и ваших способностях… О ваших шалостях, впрочем, тоже… Надеюсь, вы хотя бы не станете вызывать на дуэль никого из ваших сослуживцев? Ну, или совершать другие, не менее странные для барышни из хорошей семьи поступки?

— Конечно же, нет! — замотала я головой. — Признаться, с меня хватило и одного раза. Больше на дуэль меня и калачом не заманишь.

— Ну, вот и отлично! В таком случае, рад буду видеть вас в числе своих подчинённых… Ах, да! Совсем забыл представиться! Я — командир отряда «Феникс», граф Николай Романов.

«Всего лишь граф?! Даже не князь?!.» — мелькнула у меня непрошеная мысль. Но, разумеется, озвучивать вслух я её не стала.

Тем не менее, Романов всё же заметил моё замешательство и, наверное, неправильно меня понял.

— Должно быть, вам претит мысль о том, что вы, принадлежа к элите из элит нашего государства и обладая почти невероятными магическими способностями, должны подчиняться такому, как я? Человеку, даже не принадлежащему в высшей знати и владеющему всего лишь магией Воздуха?

— Конечно же, нет! — покачала я головой. — Признаться, меня вообще не заботят такие мелочи как происхождение или магические способности. Главное, как говорится, чтобы человек хороший был!

Командир, усмехнувшись, подошёл к столу и, вытащив из ящика какие-то бумаги, принялся их заполнять, а затем поставил на уже готовых документах печать и, протянув их мне, проговорил:

— Человек, говорите, чтобы был хороший? Но ведь невозможно быть хорошим для всех подряд! На всех не угодишь, как говорится. К тому же… Если стараться казаться хорошим для каждого, то это придётся или постоянно лицемерить или заставлять себя быть любезным с тем, кто неприятен тебе лично… Запомните это как следует, барышня. И никогда не пытайтесь всем угождать. Это — мой вам совет на будущее. Ведь неизвестно, куда вас ещё занесёт Судьба. А вдруг, придётся вернуться в столицу и служить фрейлиной при дворе? И что же: так и будете под каждого придворного лизоблюда прогибаться, желая казаться лучше, чем вы есть на самом деле?

По тону его голоса — уставшему и немного грустному, я поняла, что сам Николай Романов уже и не надеется вернуться в Петербург… Что, возможно, для него же самого и к лучшему. Тут, в Дальнем, ему, по крайней мере, расстрел вместе с семьёй не грозит. А то, что места вокруг дикие да глухие — так это ничего. Ко всему, ведь, можно привыкнуть…

Я с трудом подавила желание спросить у командира о том, как поживают его жена и дети. Но вовремя сообразила, что такие вопросы были бы явно не по уставу. А потому, взяв из его рук бумаги в которых значилось, что я принята в отряд «Феникс» с сегодняшнего дня и поставлена на довольствие, по-военному щёлкнула каблуками и вышла из кабинета.

*****

— Ну что, побывала у главного? — было первым, о чём меня спросила Цзи Мэйлин, когда я спустился в столовую к ужину.

— Да… — Я кивнула, глядя на то, как повариха, судя по её виду, нанятая из числа местных, быстро накладывает в мою миску овощное рагу, а в придачу к нему — ещё и пару кусков жареной рыбы.

— И… Как он тебе понравился?

— Что это значит — «как понравился»? — пожала я плечами. — Я же не на бал в Петербурге приехала, чтобы тут себе женихов искать!

— Да я не в этом смысле… Каким человеком он тебе показался?

— Ну… Трудно сказать! — хмыкнула я. — В конце концов я и видела-то нашего командующего всего каких-то несколько минут, да и то он всё больше молчал, да заполнял бумаги о моём зачислении, чем говорил со мной о чём-то… Однако, мне показалось, что командир человек неплохой. Во всяком случае, он хотя бы не пытался меня «строить»…

— Неплохой — это ещё слабо сказано! — покачала головой подошедшая к нам Елизавета Стрешнева. — Наш командир, можно сказать, женат на работе. Но это не из-за желания сделать карьеру, а потому, что он на самом деле хочет очистить этот город от всякого рода нечисти. Неважно — местной или же той, которую привезли сюда из других мест.

— А зачем кому-то было привозить сюда нечисть? — удивилась я. — Что, тут своей мало, что ли?

— Немало, но… — протянула замкомандира. — Дело в том, что когда мы, да и европейцы тоже, начали осваивать эти земли, то получилось так, что переселенцы сами того не желая вместе с собой привезли на кораблях свою национальную нечисть.

— То есть, — добавил до этих пор молчавший Цзи Юань. — Если прежде тут, условно говоря, жили только хули-цзин и цзянши*, то теперь в Дальнем и в Порт-Артуре полным-полно упырей, вурдалаков, вампиров, фэйри и прочей иностранной нечисти. И при этом далеко не все из последних отличаются дружелюбием: встречаются и такие фэйри, что человека сожрать запросто могут.

— А-а, так значит, это со всей этой публикой нам и предстоит тут воевать? — многозначительно кивнула я. — Ну, я имею в виду, со всей этой местной и пришлой нечистью?

— И с этой, и с другой тоже… А ты думала, для чего бы это мы все здесь находились?..


Примечания:

* Хули-цзин и цзянши: так называются китайские лисы-оборотни и вампиры. Впрочем, питаются они, как правило, вовсе не кровью своих жертв, а их жизненной энергией.