Путь Плетущейся лозы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 9

Остаток вечера мы посвятили обустройству и знакомству. Не бывает так, чтобы принес сендар клятву, и эльхельс тут же стал ему доверять. Первые годы они притирались друг к другу, оценивали возможности и умения. Одно дело охранять человека, не способного дать отпор, и другое — взаимодействовать с воином и одаренным, умеющим за себя постоять. Эльхельсы сами по себе сильные маги, а сендары — каста воинов, охраняющая королевских особ. Телохранители не всегда были наделены даром, но компенсировали это другими умениями.

Для Нелриньи парни отделили часть свободного пространства на чердаке, используя старую мебель. Позже, когда привезут новую, моя достанется эльфирке.

Девчонка доложилась, что договорилась с модисткой насчет платья. Завтра придется приехать пораньше, чтобы его подогнали по фигуре и доделали на месте. Знакомством с Тэльдаром Нел тоже впечатлилась. Брат вырядился в черный костюм охотника и закрыл лицо, раз уж я просила о встрече с наставником. Пока эльфирка дожидалась появления Тэльдара, выспросила у слуг общеизвестную информацию о нем и успела впечатлиться подвигами. Вот удивится, когда узнает, кто скрывается под маской. Но с откровениями я решила повременить. Всей правды никто не знает. По мере необходимости оба сендара получат информацию, а пока пусть привыкают и осваиваются на новом месте.

Утро началось с тренировки на полигоне боевого факультета и плотного завтрака в компании Хеллариона. Как раз напомнила ледышке о мебели, и он тут же перепоручил задание Аринхиру. Дополнительно принц сообщил о церемонии прощания, назначенной завтра на рассвете. Я пообещала, что прибуду вовремя.

Мы как раз покидали столовую, когда навстречу вывернул езеаранский принц.

— Проклятье! — остановилась, с досадой поджимая губы. — Я забыла о заршевом свидании.

— В чем дело? Проблемы? — Ним моментально выступил вперед, закрывая от принца. Калим жестом остановил парня и покачал головой, давая понять, что угрозы нет.

— Нимернис, Нелринья, позвольте представить Его высочество принца Вериона Арусанда.

Услышав титул незнакомца, ребята почтительно поклонились и отступили на полшага, намекая, что титулы ничего не значат, они в любой момент готовы вмешаться.

—Таурелия, я ждал тебя вчера. Несколько раз посылал гонца, но ты так и не ответила. Как это понимать?

— Извини, из головы вылетело. Вчера прибыли сендары. Хелларион снял меня с занятий, чтобы поторопить с выбором.

— Раньше ты не страдала забывчивостью, — посетовал принц.

— Прости, я не специально. Ты предлагал вечер пятницы и субботу. Так, может, сейчас? Только мне еще надо успеть к модистке на примерку платья.

— Разве я могу отказаться от возможности видеть тебя? — Верион улыбнулся кончиками губ. — Но, согласись, некрасивая ситуация получилась. Могу я в качестве компенсации рассчитывать на танец? Ты ведь собираешься присутствовать на приеме в честь короля Неньясира?

— Хоть два танца! — расщедрилась я, и наследник тут же поймал на слове.

— В таком случае, предлагаю сейчас и отправиться в город.

Прогулка вышла странной, учитывая многочисленную охрану, неотступно следующую по пятам. Но я и не подумала отзывать сендаров или Калима, а принц не счел нужным отсылать своих телохранителей. Мы прогулялись по чистым улочкам, которые жители привели в порядок после сезона дождей. Перекусили в кафетерии, поговорили о пустяках. Верион нарочно не касался темы выбора сендаров или прибытия короля, хотя не раз скользил любопытным взглядом по троице охранников. Только под конец заметил, насколько рад тому, сколько человек меня окружает.

— Отчего же?

— Нападения тварей усилились. Зная тебя, ты непременно сорвешься в лес. Сендары отправятся следом и сумеют защитить, если потребуется. А, значит, я буду спокоен, что с тобой ничего плохого не случится.

— Ты изменился, Верион. — Наследник вел себя чересчур правильно, и это пугало. Наверняка, пакость задумал.

— Надеюсь, в лучшую сторону? — Принц галантно поцеловал мою ладонь. — На самом деле в моем поведении нет ничего необычного. Наоборот, раньше я совершал ошибку за ошибкой. Меня будто сам Адесс искушал.

— Не упоминай бога смерти, а не то накличешь беду! — машинально произнесла фразу, которую часто говорили охотники, и осенила себя оберегом.

— Тем не менее, я вел себя непростительно. Теперь я это понимаю. Вспоминая, сколько раз просил прощения и обещал измениться, а потом вновь обижал тебя, не смею даже говорить об этом. Мне так жаль. Я сам виноват, что собственными руками разрушил доверие, едва возникшее между нами. Есть ли надежда все исправить?

— Пока живу — надеюсь, — слова всплыли из прошлого Ларисы. — Все можно исправить, если приложить усилия. Но времени на это потребуется много. Обещаниям я давно не верю, пусть за тебя говорят поступки.

— Обещаю, я… — Верион осекся. — Я постараюсь не разочаровать. Кстати, если потребуется помощь с переводом, я готов. И никаких условий. Честно!

— Я запомню. Ты хороший учитель. Без тебя у меня не получилось бы выучить язык, — перешла на певучий древнеэльфийский, чем удивила парня.

— У тебя хромает произношение. Если желаешь, мы могли бы попрактиковаться, — предложил принц также на древнем языке.

— Звучит заманчиво. Я подумаю, — не стала сразу отказываться. — Времени не так много осталось до приема. Мне пора к модистке, если не желаю подвести Хеллариона и опоздать на праздник.

— Позволь, я провожу?

— Нет, не стоит. Я найду дорогу. До встречи! — попрощалась я уже на мирильсинде, после чего подала знак охране, что уходим.

Поддаваться обаянию Вериона опасно. Сегодня он осознает ошибки и просит прощения, а завтра снова наступает на те же грабли. Пока не пойму, что он в самом деле изменился, пусть даже не рассчитывает на новое свидание. Не до него сейчас.

В салон мы попали вовремя. Лирона не подвела и сотворила очередной шедевр. Ее помощницы помогли с прической, подобрали аксессуары и изящные туфельки. Об этом Нелринья позаботилась, заранее пригласив обувщика с готовыми моделями. Образ получился воздушный и хрупкий, в бледных бело-голубых тонах. Сендары приоделись в традиционные белоснежное одеяния с нарядной отделкой, а Калиму модистка подобрала готовый костюм с элементами гвардейской униформы и маской, подходящей торжественному случаю.

— Не знаю, как быть с оружием, — посетовала Нелринья. — На приемах допускается только парадный вариант. Не уверена, что стоит сдавать наши мечи на хранение хозяину дома.

— Есть более надежный способ, — я поманила девушку за собой в примерочную. — Давай сюда все, что попросят оставить.

Эльфирка выложила внушающую уважение горку острого железа. Не представляю даже, где это размещалось, ведь я заметила только кинжал и меч в ножнах на поясе.

— Боюсь, это неудачная идея, — возразила Нел, когда я деловито задрала подол платья.

— Уверена? — под изумленным взглядом девчонки, разом спрятала оружие в пространственном кармане сумки. — Тащи, что есть лишнего у Нима и Калима.

— А это… то, что я думаю? — восхищенно произнесла Нелринья.

— Не знаю, о чем ты думаешь, но это древний артефакт, позволяющий хранить внутри некоторое количество предметов. Увы, он не безразмерный, но всегда выручает в трудную минуту.

— Я только слышала о подобных вещах. Вот это да-а! Я же сама снимала с тебя сумку после тренировки и даже не заподозрила, насколько она ценная. Эту вещь необходимо беречь. Ты поэтому с ней не расстаешься?

— Сама-то как считаешь? — хмыкнула, довольная произведенным эффектом. — Разумеется, существование пространственной сумки должно остаться в тайне.

— Даже от Нима?

— Нет, ему можно доверять. К тому же, на ближайшей охоте он и так узнает.

Сгрузив ворох оружия в тайник, я отправила туда же и жилетку. С платьем она никак не сочеталась. Однако тот факт, что на празднике я окажусь без защиты, осознала только сейчас. Способны ли маги почувствовать накопитель? А распознать беременность на раннем сроке? Хитина в запасе клочка не осталось, чтобы закрыть живот. Чехол, который сшила для браслета, чересчур плотный, будет топорщиться под тканью платья. Необходим небольшой кусок.

— Калим, где твоя охотничья куртка?

— «В академии, — пояснил брат. — Что-то. Случилось?»

— Нел, срочно беги на Листопадную улицу и скажи тану Анвеяру, чтобы захватил свою куртку, — отправила девчонку за хитином.

Объяснять ничего не стала. И пока не обязана этого делать, но я чувствовала, что без защиты сильно рискую. Едва только Нелринья умчалась выполнять поручение, в салон заявился Эркасс.

— Хелларион? А что ты здесь делаешь?

— Решил заехать за тобой и, похоже, не прогадал. Вижу, ты готова к празднику. Выглядишь достойно, — окинул наряд оценивающим взглядом. — Отправляемся? Я нарочно взял экипаж побольше, чтобы уместились сопровождающие.

— А… — замешкалась. — Может, я позже подъеду? Мне еще немного времени нужно.

— Для чего? — ледышка подозрительно прищурился.

— Ну… я хотела дождаться Нелринью. Она выполняет поручение и скоро вернется.

— Ей передадут, чтобы сразу отправлялась к дому наместника. Едем, не люблю опаздывать! — пресек малейшие попытки задержаться.

Я сразу не нашлась, какой придумать повод, поэтому растерянно проследовала к выходу и устроилась в экипаже. Всю дорогу принц молчал, периодически кидая на меня взгляды, от которых бросало то в жар, то в холод.

Догадается или нет? Как же я забыла о таком важном моменте? Сидит еще, буравит водянистыми глазищами.

Особняк наместника сверкал магическими огнями. Подъездную дорожку занимали роскошные экипажи, на которых прибывали гости. Нас высадили у главного входа. Хелларион помог мне выбраться, после чего мы чинно прошествовали внутрь. Троица телохранителей, включая Аринхира Веньера, двигалась на отдалении.

— Ним, предупреди охрану, чтобы пропустили Нелринью, когда та появится, — попросила сендара.

Он кивнул и отлучился ненадолго, а мы вошли в зал для торжеств, где собрались гости, разодетые в золото и шелка. Нас приветствовал сам Колинд Эвиньяд и лично проводил в ту часть, где располагались особы королевских кровей. Исильмею в роскошном алом платье сопровождал бледный Рингар Кентаро. Неужели из лазарета уже выписали? Что он забыл рядом с принцессой? В какой-то момент наши взгляды встретились, и парень виновато отвел глаза. Не знаю даже, что почувствовала. Разочарование? Скорее, сожаление, что все так сложилось.

Представителей Неньясира прибавилось. Я обратила внимание на обилие новых лиц с рыжими и красными волосами. Каким-то образом среди южан затесался Санкос. Вероятно, его притащила принцесска в благодарность за спасение. Если так, то и Тэльдару Анвеяру наверняка отправила приглашение. Братец вряд ли пропустит мероприятие, где присутствует Тэмилия Кентаро.

На особицу стоял серьезный Верион Арусанд. Ему невероятно шел темно-синий камзол, расшитый серебром. Принца окружала охрана и представители древних родов Езеарана. Заметив меня, парень оживился и кивнул в знак приветствия. Я ответила вежливой улыбкой и устремилась за Хелларионом. Едва только мы заняли отведенные Мелисину места, дворецкий объявил:

— Его величество король Неньясира Илиндор Ваймур!

Гости склонились, приветствуя короля, и я в числе прочих. Эльфир выглядел моложаво, несмотря на переваливший за сотню возраст, обладал огненно-рыжей шевелюрой и статью воина. Черты лица немного грубые, придающие величеству мужественности и притягательного шарма. Впрочем, обладатели огненной стихии всегда отличались яркой внешностью и взрывным характером. На белоснежный цвет волос Исильмеи повлияли гены прабабки из Мелисина, которую сосватали за одного из Ваймуров. В остальном эльфирка такая же неуравновешенная и вспыльчивая особа, как и остальные южане.

Илиндор торжественно прошествовал через зал, свысока посматривая на склонившуюся перед ним знать. По мне также мазнул взглядом и на мгновение замер, когда заметил кулон на шее. Боковым зрением отметила, как у Хеллариона дрогнули в ухмылке губы. Пожалуй, только ради этого момента ледышка притащил меня на праздник. Однако, кроме легкой заминки, король никак не продемонстрировал удивление. Наверное, к дочери у него возникли вопросы, но вряд ли Величество будет обсуждать их публично.

— Исильмея, рад встрече! — тем временем король добрался до неньясирцев и первым поздоровался с дочерью. — Приветствую жителей славного Атарона! — обратился уже к остальным.

Приятный голос короля разносился по просторному залу, проникая в каждый уголок. Он распинался о важности обучения в академии, о роли пограничного городка и недавних трагических событиях. Илиндор поблагодарил защитников города и жителей, и заверил, что Неньясир непременно одарит каждого по заслугам. Для горожан в выходные будет устроен праздник с бесплатными напитками и закусками, а воины получат денежное вознаграждение. В первую очередь, Его величество пожелало наградить тана Тэльдара Анвеяра.

— Где же он? Разве не получил приглашения? — нахмурился Илиндор, не обнаружив охотника в зале.

— Вы сами убедились, как усложнилась обстановка в Иринтале, — принялся выкручиваться тан Эвиньяд. — Твари подобрались близко к городу. Тан Анвеяр днями и ночами охотится, уничтожая хищников.

— Тан Тэльдар Анвеяр и Нелринья Ройлин! — объявил дворецкий опоздавшего гостя.

Через парадный вход важно прошествовал братец, под руку с которым вплыла Нел, успевшая где-то раздобыть бальное платье. Брат на мгновение замер, оценивая обстановку. Коридор, по которому шествовал король, еще не сомкнулся живой толпой, так что Лаэрт приосанился и направился к нам. Приблизившись к королю, парень склонился в глубоком поклоне. Не иначе Нел объяснила правильный порядок действий.

— Тан Анвеяр? — недовольно поджав губы, уточнил Илиндор.

— Ваше Величество, прошу великодушно простить за опоздание. Но у меня веская причина. Я как узнал о вашем визите, сразу отправился в Иринтал, чтобы раздобыть подарок, достойный Вашего величества. Непросто было доставить его сюда, возникли трудности, поэтому и опоздал.

— Вот как? И что же это за подарок из Иринтала? — заинтересовался король.

— Тан Эвиньяд, требуется ваше дозволение. Охрана не пускает моих помощников, — обратился Лаэрт к хозяину дома, а тому ничего не оставалось, как машинально кивнуть.

Официальная часть мероприятия пошла насмарку. Не только Илиндор, но и гости сгорали от любопытства, что же раздобыл в Гиблом лесу знаменитый охотник. Я тоже с интересом уставилась на странную конструкцию, которую слуги доставили через четверть часа. За это время король успел поинтересоваться личностью Нелриньи, в которой не сразу узнал сендара, прибывшего с ним в одном караване.

— Ученица таны Таурелии Вилин, — пояснил Лаэрт и указал на меня взглядом. — Она уже освоила сложную охотничью науку и готова к тому, чтобы набирать собственных учеников. Пригласил по ее просьбе.

Король снова мазнул по мне заинтересованным взглядом, но, к счастью, его опять отвлекли. Через распахнутые настежь двери восемь крепких парней затащили, наконец, обещанный подарок. Основание монструозной конструкции состояло из четырехколесной телеги без бортов, на которой возвышалось что-то тяжелое и громоздкое, накрытое покрывалом. Учитывая, что к помещению вели ступени, не представляю, как такую махину сюда затолкали. Вероятно, подложили сходни, чтобы поднять на второй этаж. Зачем Лаэрт, вообще, все это затеял? Вот вопрос, который не выходил из головы.

— Готовы? — уточнил Лаэрт у публики, окружившей телегу плотным кольцом. Каждому хотелось взглянуть на подарок, который охотник посмел поднести королю. — В таком случае, представляю самого страшного монстра второго круга Гиблого леса — эргала! — сдернув плотное покрывало, брат обнажил чучело твари, добытой на прошлой охоте. Кажется, эту убитую самку продали Кайтаку Хианду.

Толпа зрителей отхлынула в разные стороны. Чувствительные таны грохнулись в обморок. На некоторое время в зале воцарилась гробовая тишина. Увидеть страшного монстра вблизи и при этом выжить, суждено не каждому охотнику. А что говорить о неженках, которые редко покидали безопасные стены городов? Тот, кто поработал над чучелом, обладал явным талантом, потому что хищник выглядел как живой. Он приподнялся на задние лапы, оскалил морду и задрал верхние лапы, выпустив стальные когти.

Одного взгляда на короля хватило, чтобы понять, насколько Лаэрт ему угодил. Если не изменяет память, в коллекции короля Езеарана было подобное чучело, собранное из отдельных частей тел. Здесь же мы наблюдали монстра целиком, что в разы увеличивало его стоимость. Достойный дар, ничего не скажешь.

— Это лучший подарок! — восхищенно произнес Илиндор. — Слухи не врут. Ты славный охотник. Проси, чего пожелаешь. В разумных пределах, конечно.

— Ваше величество, для меня уже награда, что удалось вас порадовать. Однако я был бы глупцом, если бы не воспользовался таким шансом. Есть кое-что, чего я желаю всем сердцем.

— И что же это? — король вопросительно поднял бровь.

— Каждому мужчине известно, сколь прекрасны таны Неньясира. Одной из красавиц удалось покорить мое сердце, но я не смел надеяться на взаимность. С вашего благословения я бы хотел ухаживать за ней и завоевать ее любовь.

— Кто же она? Я ее знаю?

— Конечно, Ваше величество, — Лаэрт взглянул на Исильмею, которая приосанилась и расцвела, считая, что речь идет о ней. Однако братец равнодушно скользнул по принцессе взглядом и посмотрел на Тэми, пунцовую от смущения и злости. Едва завидев Лаэрта с Нел, красноволосая так и буравила брата ревнивым взглядом. — Ее имя тана Тэмилия Кентаро.

Мда, если бы я знала, ради чего Лаэрт затеял это представление, то не одобрила бы столь дерзкий план. Но он сработал. Величеству понравился подарок, а Тэми сияла и улыбалась обворожительной улыбкой.

— Хм! — король явно ожидал услышать имя дочери, но такой вариант устроил больше. — Насколько мне известно, тана Кентаро ни с кем не помолвлена, поэтому я не возражаю против вашего союза. Неньясир станет сильнее, когда на его стороне будут такие отважные воины. Тана Тэмилия, вы дадите нашему герою шанс? — обратился к девушке, исполнившейся собственной значимости.

— Конечно. О таком поклоннике можно только мечтать, — польстила девушка самолюбию брата.

Представляю, как она удивится, когда узнает, что под маской Тэльдара Анвеяра скрывается бывший муж.

— В таком случае, позволите быть вашим кавалером сегодня? — Лаэрт приблизился к Тэми и галантно поцеловал ее руку.

Нел, пользуясь моментом, переместилась ко мне.

— Ты знала, что наставник задумал? Где так быстро нашла платье? Как он подбил тебя участвовать в этом представлении? — обрушила на девушку поток вопросов. — И главное, ты достала то, о чем я просила?

— Конечно! — Нелринья стрельнула глазами на пышный подол платья, под которым не то, что куртку, слона спрятать можно. — Я перехватила тана Анвеяра по дороге к дому наместника. А с платьем Лирона выручила, конечно. Мы опоздали потому, что я спешно переодевалась в повозке.

— Как только официальная часть завершится, отлучимся в дамскую комнату, — предупредила девушку и скосила глаза на ледышку. — Разволновалась что-то.

— Тише! — беззвучно процедил Эркасс. — Вы привлекаете внимание.

Я замолчала, вновь возвращаясь к королю, который еще не закончил с поздравлениями.

— Тан Анвеяр, как я узнал недавно, вы пресекли попытку нападения на мою дочь, которая мне бесконечно дорога. В благодарность жалую вам земли в королевстве Неньясир, примыкающие к Иринталу. Уверен, только вам под силу навести там порядок и не допустить проникновения тварей в мирные города.

— Благодарю, Ваше величество! Королевская щедрость не знает границ, — Лаэрт с поклоном принял свиток, скрепленный магической печатью.

Интересно, только я расслышала издевку в голосе брата? Подарить герою клочок земли, на котором расплодились твари Гиблого леса, еще и свалить обязанности по защите границ королевства, называется отблагодарить?

— Верю, вы станете достойным подданным Неньясира, — пафосно добавил Илиндор и переключил внимание на следующую жертву королевской щедрости. — Тан Рингар Кентаро, насколько мне известно, вы пострадали, защищая жизнь моей дочери.

— Всего лишь пару царапин получил, — небрежно отозвался красноволосый о недельном отдыхе в лазарете. — Род Кентаро стоит на страже интересов Неньясира. Я — ваш верный слуга. Мой долг защищать королевство и королевскую семью.

— Рингар, я несказанно рад это слышать. Ты — достойный сын и наследник древнего рода, уходящего корнями во времена Кровавой битвы. Едва только до нас дошли тревожные вести, Кейран Кентаро успокоил меня и сказал: пока рядом с Исильмеей находится мой сын, ей ничего не угрожает. Тогда я засомневался в его словах. Справится ли юный эльфир с непростой задачей? Но Кейран Кентаро не ошибся. Ты отважно сражался на стенах Атарона наравне с другими воинами и потом оберегал принцессу от несчастий. Поэтому я решил принять предложение рода Кентаро и вверить мое единственное сокровище в надежные руки.

— К-какое? Предложение? — побледнев еще больше, уточнил Рингар.

— Брачное, разумеется, — снисходительно пояснил король. — Уважаемые таны, я счастлив объявить о помолвке моей дочери принцессы Исильмеи Ваймур и наследника древнего рода Рингара Кентаро. Поздравляю! — отечески похлопал ошарашенного парня по плечу. — Исильмея, что скажешь? — соизволил спросить мнение дочери, которой после объявления родительской воли оставалось только кивнуть.

— Папа, я знаю, вы желаете мне только добра. О лучшем супруге я и мечтать не могла! — горделиво заявила принцесска, расцветая улыбкой. — Рингар, ты рад?

— Словами не передать, — пробормотал красноволосый. — Благодарю, Ваше величество. Вы оказали мне великую честь. Я постараюсь оправдать ваше доверие.

— Не сомневаюсь в этом! — Илиндор утер скупую слезу, соединяя руки жениха и невесты. — Благословляю, дети мои!

Вслед за королем пару стали чествовать остальные гости. Нам тоже пришлось подойти и пожелать молодым счастья.

— Поздравляю! — выдавила через силу и улыбнулась натянутой улыбкой. — Рада, что вы нашли друг друга.

— Примите искренние пожелания процветания и долгой семейной жизни! — поддержал Хелларион. — Приятно видеть, что Неньясир укрепляет внутреннюю власть. Меньше риска, что на трон сядет представитель другого королевства. Или же консорт будет вмешиваться во внешнюю политику. Мелисин действует по схожему принципу, поэтому не приветствуют неравные браки.

Рингар смерил ледышку тяжелым взглядом и промолчал, принцесса же заявила, что рада придерживаться традиций, а в будущем приложит все усилия для процветания родного королевства.

Уж не в этом ли заключалась месть Эркасса, чтобы вынудить Ваймуров заключить союз с местным аристократом? Принцев осталось — по пальцам можно пересчитать. После недавнего позора династический брак Исильмее не светит. К тому же, этим шагом Хелларион убрал с дороги нежелательного поклонника, к которому я проявила интерес.

Это так он разобрался с принцессой? У меня и то, лучше получилось. Не удивлюсь, если Эркасс сам и намекнул озабоченному папаше, с кем спуталась дочурка. С чего бы королю покидать безопасный дворец и пускаться в путешествие, когда твари в Иринтале активизировались? Однако напрямую об этом не спросишь, а догадки так ими и останутся без доказательств.

Наконец, поток поздравлений иссяк, заиграла музыка и в зал хлынули лакеи с закусками. Я кивнула Нелринье, напоминая, что необходимо посетить уборную. Но, видно, все сегодня сговорились против меня. Сначала Хелларион пригласил на танец и закружил вслед за королем, открывающим праздничный бал вместе с дочерью. Следом Верион подкараулил, напоминая об обещании. Выглядел принц донельзя довольным, вызывая раздражение.

Понятно, чему радуется! Парня, которого он считал соперником, можно смело вычеркнуть из списка.

— Тай, ты сегодня обворожительна. Так бы и любовался весь вечер. В этом наряде ты кажешься невероятно хрупкой, сотканной из льда и снега. Вроде бы виделись днем, но сейчас в тебе что-то неуловимо изменилось. Не понимаю пока, что именно. Отчего не улыбаешься? Что тебя тревожит?

— Из-за приема сорвалась запланированная охота. Я бы предпочла оказаться в Иринтале, — скорчила рожицу, давая понять, как мне тут нравится.

— Если причина только в этом, не печалься. Наверстаешь еще, а вот с королем Неньясира, возможно, не доведется встретиться. Большая честь для пограничного города принимать у себя Его величество. Но и повод, согласись, серьезный. Илиндор прибыл в Атарон, чтобы объявить о помолвке. С другой стороны, что за срочность? Не могли дождаться каникул?

— Откуда нам знать? — я пожала плечами, приседая в завершающем элемента танца.

— Продолжим? — Верион подал руку, намекая на следующий тур. Однако к нам подошел сам Илиндор Ваймур, намерения которого несложно было предугадать.

— Верион, позволь украсть эту северную красавицу? Тана Таурелия, составите мне пару? — подал руку, прожигая взглядом медово-карих глаз.

— Почту за честь! — отказать величеству не посмела, и уже через мгновение ощутила жар мужской ладони на талии.

Бордовый камзол, расшитый рубинами, золоченая перевязь с королевскими регалиями, по-мужски строгие алые капли сережек, которые не каждый эльфир отваживался носить, артефактные перстни на пальцах. Прибавить к этому ауру сильного мага, и Илиндора запросто можно сравнить с воплощением огня и страсти.

— Слышал, в Мелисине на одного эльхельса стало больше? — проявил осведомленность король Неньясира. — Новость еще не объявляли официально, но я знаком с результатами ритуала проверки на чистоту крови. Поздравляю, тана, вам несказанно повезло.

— Вы так считаете? И в чем же именно?

— Хотя бы в том, что вы в один миг вознеслись из простолюдинки в представителя высшей касты. Вы молоды и красивы. Удачливы, к тому же, — исполняя замысловатое па, Илиндор скользнул пальцами по моей шее, задевая цепочку с кулоном. — Полагаю, вас ждет блестящее будущее. Надо только с умом распорядиться открывшимися возможностями.

— И как же, по-вашему, я должна ими распоряжаться? — Не стала сразу переубеждать величество, что не разделяю его мнение.

— Выбрать достойного спутника жизни, разумеется, — мужчина хищно улыбнулся. — И занять место, полагающееся по праву рождения.

Надеюсь, он не себя в мужья предлагает? Откуда ему знать, какое место мое, а какое нет?

— Как по мне, это прямой путь в золотую клетку.

— А чем она плоха, если защищает от опасностей внешнего мира? Можно ведь наслаждаться жизнью в роскошном дворце. Блистать в обществе. Купаться в обожании подданных и мужском внимании. Любить и быть любимой, — наклонился так близко, что ощутила дуновение пламенного дыхания на коже. — Разве не об этом мечтает юная тана? Чтобы рядом был тот, кто исполнит малейший каприз? Такой мужчина, который сделает счастливой и положит мир к твоим ногам?

— Ваше величество, вы меня соблазнить пытаетесь? — спросила в лоб, потому что сам Илиндор не стеснялся предлагать такое при первом знакомстве. — Вас не смущает, что мы с Исильмеей ровесницы?

— Ничуть! Любовь не спрашивает возраст. Бывает, она приходит сразу, едва только встречаешь нужного человека. Теперь я понимаю, отчего северяне не пускают чужаков в королевство и прячут от посторонних чистокровных представительниц древнего народа. Потому что, однажды познав совершенство, уже не захочешь размениваться на подделки. В вас, тана Таурелия, сосредоточено все, что только может пожелать мужчина. Утонченная красота, стать и благородство, острый ум и невероятная внутренняя сила.

— Не тратьте понапрасну время. Простите, но я не верю в любовь с первого взгляда и не собираюсь замуж. А еще я наслышана о вашей славе покорителя женских сердец и огненном темпераменте. И куда потом исчезают надоевшие фаворитки одному Иллару известно.

— Молва и не такое способна придумать. Но нельзя же верить слухам? — возразил Илиндор, не думая отступать. — Тем более, что у меня серьезные намерения. В конце концов, мой предок заполучил в жены северянку. От этого союза Неньясир только выиграл, а о любви, связывающую моих предков, до сих пор слагают стихи и поют баллады.

Пришла беда, откуда не ждали! — я тяжело вздохнула. — Мне только озабоченного короля не хватало.

— Мой ответ — нет! — придала голосу жесткости и смело посмотрела в глаза мужчине. Не страшнее же он глирха будет.

— Отказом ты еще больше распаляешь желание, Таурелия. Я не привык сдаваться, и всегда получаю то, чего хочу! — Величество сверкнул пламенным взглядом и хищно улыбнулся.

Кажется, я уже слышала аналогичную фразу от Вериона. Ему в итоге удалось добиться желаемого результата, и неважно, что я сама нуждалась в близости. Подобной ошибки больше не допущу.

— Ваше величество…

— Для тебя — Илиндор. Наедине называй меня так, — перебил король. — Я внимательно слушаю твои условия.

— Ваше величество, король Илиндор, — упрямо повторила я. — Возможно, вы привыкли, чтобы таны сами прыгали в постель. Предположу, что некоторые даже нарочно дразнили отказами, набивая цену. Но не смейте меня с ними сравнивать! Не думайте, что вскружили голову, наобещав золотые горы. Я выросла в приграничных землях Иринтала и не раз сталкивалась с опасностью лицом к лицу. Вы не запугаете меня, не заставите и ничего не добьетесь силой, шантажом или лестью. Внезапная любовь? Не-ет, — я покачала головой. — Холодный расчет и выгода, к которой я иду приятным дополнением. Чистая кровь — это сильные наследники и новые способности, а еще древние артефакты, которые имеют для вас значение. Я ничего не упустила?

Король выслушал меня с улыбкой, застывшей оскалом на чувственных губах, только глаза смотрели цепким оценивающим взглядом.

— Торговые преференции и военный союз с севером, — дополнил Илиндор. — Но это уже не важно. Брак с вами будет главным условием переговоров.

— Никто не будет распоряжаться мной, как вещью. Я всю жизнь прекрасно обходилась без Мелисина, проживу и дальше как-нибудь.

— Без поддержки северного королевства ты снова станешь простолюдинкой и тут же окажешься в моей власти, — указал на очевидный факт.

— Вы понимаете, что в любой момент я убью вас голыми руками? — процедила еле слышно. — «Танец смерти» вам о чем-то говорит?

— Я готов рискнуть. Это добавит остроты отношениям, — величество усмехнулся и прижал к себе непозволительно крепко. — Моя королева! — прошептал на ушко, касаясь губами чувствительной кожи. — Я расплавлю твой лед, вот увидишь.

— Не в этой жизни, Ваше величество! — пользуясь тем, как близко прижимался мужчина, двинула коленом по королевскому достоинству, а после еще и припечатала ногу каблуком.

— Та-у-ре-лия? — просипело величество, багровея и меняясь в лице.

Я же, радуясь тому, что злополучный танец закончился, вывернулась из объятий, исполнила положенный поклон и шустро направилась к выходу. Телохранители, кружившие неподалеку, последовали за мной.