17972.fb2 Конец рабства - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Конец рабства - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Раздался внятно голос серанга, заглушивший ропот:

- Нет дна.

Он бросал лот.

Затем мистер Стерн напряженным голосом крикнул:

- На что мы, черт возьми, налетели? Где мы?

Капитан Уолей ответил спокойным басом:

- Среди рифов... к востоку.

- Вам это известно, сэр? Значит, нам отсюда никогда не выбраться?

- Судно через пять минут пойдет ко дну. Шлюпки, Стерн! Все будут спасены - сейчас штиль.

Китайцы-кочегары опрометью бросились к шлюпкам у левого борта. Никто не пытался их остановить. Малайцы после минутного замешательства успокоились, а мистер Стерн не терял присутствия духа. Капитан Уолей не двигался. Мысли его были чернее, чем эта ночь, когда он впервые погубил судно.

"Он заставил меня погубить судно".

Еще одна высокая фигура появилась на мостике среди груды обломков. Послышался безумный шепот:

- Ни слова об этом!

Масси, спотыкаясь, подошел ближе. Капитан Уолей слышал, как он стучит зубами.

- Куртка у меня.

- Бросьте ее за борт, и идем! - дрожащим голосом перебил тот. Ш-ш-шлюпка!..

- За это вы получите пять лет.

Мистер Масси потерял голос. Он мог только прохрипеть:

- Сжальтесь!

- А вы меня пожалели, когда заставили погубить судно? Мистер Масси, за это вы получите пять лет!

- Мне нужны были деньги! Деньги! Мои собственные деньги! Я с вами поделюсь. Берите половину. Вы тоже любите деньги.

- Есть правосудие...

Масси собрал все силы и странным, придушенным голосом сказал:

- Вы! Слепой черт! Вы довели меня до этого!

Капитан Уолей, прижимая к груди куртку, не ответил

ни слова. Свет навсегда покинул мир... пусть гибнет все!

Но этот человек не уйдет от возмездия.

Голос Стерна скомандовал:

- Спускать!

Затрещали блоки.

- Садитесь! - кричал он. - Сюда! Джек, вы здесь?

Мистер Масси! Мистер Масси! Капитан! Живей, сэр!

- Я попаду в тюрьму за мошенничество ради получения страховой премии, но и вы будете разоблачены, - вы, честный человек, водивший меня за нос! Вы бедны, не так ли? У вас нет ничего, кроме этих пятисот фунтов? А теперь вы и этого лишены. Судно погибло, и страховая премия не будет уплачена.

Капитан Уолей не шелохнулся. Да, это так! Деньги Айви! Погибли вместе с судном! И вдруг в один момент все для него прояснилось. Рабству его настал конец!

Из шлюпки у борта судна неслись настойчивые крики.

Масси, казалось, не в силах был уйти с мостика. В отчаянии он бормотал и шипел:

- Отдайте мне ее! Отдайте!

- Нет, - сказал капитан Уолей, - я не могу ее отдать.

Ступайте, пока не поздно. Не ждите, если жизнь вам дорога. Судно идет ко дну, нос уже погружается! Нет, куртки я не отдам, но я останусь на борту.

Масси, казалось, не понял. Но любовь к жизни, внезапно вспыхнув, прогнала его с мостика.

Капитан Уолей положил куртку и, пробравшись среди обломков, подошел к поручням:

- Мистер Масси с вами? - крикнул он в ночь.

Стерн откликнулся из шлюпки:

- Да, он с нами. Спускайтесь, сэр! Это безумие - оставаться дольше!

Капитан Уолей ощупал поручни и, не говоря ни слова, отдал фалинь. Они все еще ждали его там, внизу. Они ждали, но вдруг кто-то крикнул:

- Нас относит течение! Гребите!

- Капитан Уолей! Прыгайте!.. Греби к судну... Прыгайте! Вы умеете плавать.

Это старое сердце, этЪ могучее тело было охвачено ужасом смерти, перед которым бессилен был ужас слепоты. Но в конце концов ради Айви он достиг цели, подойдя в своей слепоте к самой грани преступления. Бог не внял его молитвам. Свет ушел из мира; нет ни проблеска.

Беспросветная тьма. Но не подобает, чтобы Уолей, преследуя свою цель, зашел так далеко, - не подобает, чтобы он продолжал жить. Он должен расплатиться.

- Прыгайте как можно дальше, сэр! Мы заберем вас в шлюпку!