18018.fb2 Контракт с коротышкой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Контракт с коротышкой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

ЧИЛИ. Предлагаю тебе сделку. Если ты уберешься отсюда раньше, чем я сниму куртку, я не буду вытирать тобой пол и не испорчу твой костюмчик.

Карен видит, как Бо Катлетт, с руками в карманах пиджака, подходит вплотную к Чили...

БО КАТЛЕТТ. Ты меня не знаешь. Ты только думаешь, что знаешь.

Бо проходит мимо Чили и спускается по лестнице. Чили смотрит, как Бо Катлетт помогает Медведю подняться. Они уходят из ресторана, Медведь смотрит через плечо на Чили.

Чили с Карен садятся за стол к Гарри, который явно шокирован увиденным и быстро трезвеет. Теперь даже Карен смотрит на Чили по-другому.

ЧИЛИ. Этот кинобизнес - трудное дело. Возможно, мне придется возвращаться к сбору долгов, чтобы передохнуть.

Гарри молчит. Карен смотрит на него.

КАРЕН. Гарри, зачем ты до сих пор якшаешься с этими людьми?

ГАРРИ. Он собирается одолжить мне пятьсот тысяч, без процентов, на любых условиях.

ЧИЛИ. Он даст тебе чек или наличные?

ГАРРИ. Наличные. Они сейчас лежат в камере хранения в аэропорту.

КАРЕН. В камере хранения в аэропорту? Господи, Гарри. Неужели ты настолько глуп?

ЧИЛИ. Он хочет тебя подставить. Ты кинул его с "Уродами", и он решил тебя наказать.

ГАРРИ. Неужели? Подставить меня? Тогда почему Катлетт сказал, чтобы я послал за деньгами тебя, поскольку ты ни хрена еще для меня не сделал... кроме как показал Бо Катлетту мой сценарий?

Чили смотрит на Карен, улыбается и качает головой...

ЧИЛИ. Ладно, Гарри. Я ошибся. Он не тебя хочет подставить.

ГАРРИ. По крайней мере, Бо вложил деньги в три моих фильма.

КАРЕН. Гарри, мы говорили с Мартином.

ГАРРИ. "Мы"?

КАРЕН. Чили и я.

Теперь Гарри смотрит на них иначе...

ГАРРИ. Вот как.

ЧИЛИ. Да, он хочет, чтобы мы поговорили с Бадди и назначили встречу.

ГАРРИ. Встречу с кем? С тобой и Карен?

КАРЕН. Гарри...

ГАРРИ. Приехал два дня назад и уже думает, что он Дэвид О. мать его Селзник.

Карен и Чили смотрят друг на друга, Гарри допивает свой стакан.

ГАРРИ. Ну так что, м-р Селзник - соглашаться мне на предложение Бо? Или же ты сам мне поможешь, потолкуешь с этим хозяином химчистки, когда найдешь его?

ЧИЛИ. Я его нашел.

Гарри смотрит на него.

ЧИЛИ. Но ты забудь о его деньгах, Гарри.

ГАРРИ. Они у тебя?

ЧИЛИ. Гарри, если я отдам тебе деньги Лео, тебе на задницу сядет Рэй Бонс, и у тебя начнутся неприятности совсем другого рода.

ГАРРИ. Кто?

ЧИЛИ. Рэй Барбони. Он из Майами, теперь, когда Момо умер, Лео принадлежит ему.

ГАРРИ. Какой еще Момо? Господи, ну и имена...

ЧИЛИ. Вот что, Гарри. Завтра утром, когда в аэропорту будет побольше народу, я съезжу туда, разузнаю, что к чему. Если все будет в порядке, я возьму деньги...

КАРЕН. Но я бы на это не надеялась, Гарри.

Гарри некоторое время думает, кладет ключ на стол, но руки с него не снимает.

ГАРРИ. Может мне стоит самому поговорить с этим Рэем Бонсом. Может, он захочет вложить деньги в мой фильм.

ЧИЛИ. Не трать зря время, Гарри. Он не большой поклонник кино. Ну, давай ключ.

Гарри, наконец, поднимает руку.

СН. ОФИС ГАРРИ - ВЕЧЕР

Наверху горит свет...

ВН. ОФИС ГАРРИ - ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Гарри сидит за столом, прижав к уху телефонную трубку. Перед ним наполовину пустая бутылка скотча.

ОПЕРАТОР (ПО ТЕЛЕФОНУ). Я вижу только "Барбекю Дэма Бонса" в округе Дэд, и это все.

ГАРРИ. Ой. Подождите. У него другое имя. Это... мм... мм... да попробуйте Барбони. Б-а-р-б-о-н-и.

ВН. КВАРТИРА РЭЯ БОНСА - ВЕЧЕР.

БП телефона... ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ, и камера отодвигается, показывая нам ЗАКРЫТУЮ ДВЕРЬ напротив...