Искушение Его Высочества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Глава 24

— Себастиан! — мой крик разносится эхом по безмолвному лесу.

В панике я бросаюсь к краю пирса — к ступенькам, которые ведут в воду. Поскальзываюсь на скользких дощечках и улетаю в озеро.

Плотная ткань платья моментально мокнет и путается в ногах. Холодная вода жжет кожу, сковывает мышцы. Но я изо всех сил барахтаюсь, пытаясь поймать принца.

Он медленно опускается на дно, из раны сочится кровь.

Хватаю принца за рукав, как мышцы сводит болезненной судорогой. Я непроизвольно охаю, нос и рот заполняется водой. Грудь сдавливает обручем, сердце бешено колотится. В панике я теряю из виду принца. Кричу под водой, и в ужасе осознаю, как подступает темнота.

Внезапно кто-то дергает меня за ворот и рывком вытягивает наверх. Я захожусь кашлем, хватая ртом воздух. Меня трясет, как в лихорадке. Обессиленно утыкаюсь лбом о чье-то плечо, а он крепче прижимает меня к себе и плывет к берегу.

Когда перед глазами возвращается четкость, узнаю́ рубашку принца. Она пропиталась кровью.

— Се… Себастиан?

Я пытаюсь заглянуть ему в лицо, но продрогшее тело слишком обессиленно.

— Наконец-то, дождался, — с горечью шепчет он мне в висок. — Не знал, что мне нужно словить стрелу, чтобы ты назвала меня по имени.

Он выносит меня из воды на противоположной стороне реки. Пирса здесь нет, берег зарос высокой травой.

Себастиан заходит в самую чащу и опускает меня на землю, присаживаясь рядом.

Я вздрагиваю, когда вижу хвост стрелы, торчащий у него из груди. Она вошла чуть ниже ключицы, рана продолжает кровоточить.

Уже в который раз я жалею, что не маг воды. Некоторые из них обладают навыком целительства. Дар встречается не у всех, но он есть. И сейчас пригодился бы как никогда.

— Ваше Высочество…

Я невольно тянусь к ране. Мне хочется прижать ее, остановить кровь.

— Даяна, — слабо улыбается принц и перехватывает мои руки. — Не разочаровывай меня. Себастиан и только так.

Он по очереди целует мои дрожащие ладони и оглядывается на пирс.

— Ваше Высо… Себастиан, — шепчу я. — Нужно бежать во дворец. Тебе нужна помощь лекаря.

Вместо ответа, принц прикладывает палец к губам и напряженно всматривается в чащу. Я тоже устремляю туда взгляд. Но никого не замечаю.

Бросаю быстрый взгляд на Себастиана и незаметно активирую магию. Запускаю маленький ветерок. Замерзшие пальцы не слушаются, и мне удается совладать со стихией только со второго раза.

Легкий, воздушный поток, шелестя листвой деревьев, проносится вдоль озера. Рассеивается по чаще, изучая каждый метр. Я вздрагиваю, когда он наталкивается на кого-то на той стороне, за пирсом. Там кто-то крупный, но не зверь. И он затаился в листве, терпеливо выжидая.

— Он там, — стуча зубами, шепчу я. — Ждет, пока мы себя выдадим.

— Откуда ты знаешь?

Себастиан хмурится. А я неопределенно пожимаю плечами.

— Ладно. Идем, — зовет Себастиан. — Здесь есть обходной путь в замок.

Он приподнимается, но тут же падает обратно. Хватается за голову, зажмуривается и открывает глаза несколько раз.

— Себастиан? Нужен лекарь. Срочно.

Он качает головой.

— Все в порядке, моя птичка. Идем.

Я помогаю ему подняться и подхватываю под руку, позволяя опереться на себя. Мы идем сквозь чащу к замку, стараясь не шуметь. И если мне удается оставаться бесшумной, то листва и ветки под ногами Себастиана все равно хрустят.

Всю дорогу я шарю по округе магией, ловя любое колыхание воздуха.

Внезапно принц замирает на месте и оглядывается. Волосы на затылке начинают шевелиться, когда я улавливаю, что к нам что-то мчится. Крупное, быстрое и опасное.

Себастиан безмолвно скалится и взмахивает рукой. Лес наполняется треском. Деревья приходят в движение и сплетают ветви, образуя вокруг нас природный заслон.

— Идем, — рычит принц, подхватывая меня за пояс.

Мы поспешно ковыляем к замку. Я путаюсь ногами в мокром подоле платья, но Себастиан не дает мне упасть, хотя сам едва держится на ногах. У меня заходится сердце, когда я вижу его бледное лицо и темные круги под глазами.

Позади слышатся хруст и треск. Кто-то пытается прорваться к нам. И я молю небеса, чтобы защита выдержала. Я не боевой маг, но если придется, то готова атаковать, кем бы ни был противник.

До стен замка остается совсем чуть-чуть, когда Себастиан странно дергается и издает глухой рык. А затем припадает на одно колено.

Я вскрикиваю — из его плеча торчит еще одна стрела.

— Беги в замок, Даяна, — хрипит он. — Живо!

Он отталкивает меня от себя и разворачивается к лесу.

Взмахивает рукой. Ветвистые кроны деревьев устремляются вверх, закрывая нас зеленой стеной.

— Ты не слышала? — орет принц, заметив, что я мешкаю.

— Я не оставлю тебя в таком состоянии!

Пытаюсь ухватить его за рукав, когда из-за зеленого заслона внезапно вылетает стрела, а затем еще одна. Они летят прямиком в Себастиана.

Дыхание перехватывает. Время будто замедляется перед лицом опасности. Я машинально выставляю руку вперед и выпускаю воздушную волну, которая отбрасывает от нас стрелы.

— Что за… — принц вопросительно оглядывается.

Но мне некогда объясняться. Хватаю Себастиана за рубашку и тяну за собой. К счастью, он не сопротивляется.

Я выдыхаю, только когда мы оказываемся в стенах замка. Принц закрывает маленькую дверцу на засов. Вьющееся растение тут же скрывает ее от чужих глаз.

Принц прислоняется к стене плечом и обессиленно сползает вниз. Я опускаюсь на колени рядом с ним.

— Нужен лекарь, — шепчу я.

— Ничего, заживет, — усмехается Себастиан. — В первый раз, что ли.

— Нужно вытащить стрелы и обработать раны, — возражаю. Я не разделяю его оптимизма. — Остановить кровь.

— Не суетись. Я же дракон. Драконья кровь не даст мне погибнуть. Даяна, — он сжимает мои руки и шепчет, — я хотел сказать тебе. Та история с ягодами…

— Ваше Высочество! — раздается на весь двор.

— Только его нам не хватало, — раздраженно шипит Себастиан и с усилием поднимается на ноги.

К нам бежит Вандер, а за ним всполошенные служанки и стража. Среди всей этой толпы я вижу и главу тайной канцелярии.

— Ваше Высочество? — настороженно спрашивает Грир, пока служанки испуганно разглядывают раненого принца.

— Кто-то посмел напасть на меня в нашем лесу.

Себастиан делает шаг и слегка качается. Я инстинктивно дергаюсь к нему, чтобы поддержать. Но Вандер рыкает на служанок:

— Да что же вы стоите, идиотки?! Помогите Его Высочеству!

Девушки как бабочки окружают принца со всех сторон. Но он отмахивается от них и протягивает руку мне:

— Пойдем, моя птичка.

Его голос звучит так вкрадчиво, что мне становится неловко. Так можно разговаривать наедине, но не перед жильцами всего замка.

— Вандер, приведи лекаршу. — Приказывает Грир и обращается к страже: — Прочешите лес. Нужно выяснить, кто осмелился на такую дерзость.

Грир дает еще указания, а мы с Себастианом направляемся во дворец.

Он приобнимает меня за плечи, и я позволяю себе обнять его за пояс. Только чтобы поддержать, так как двигается он скованно и болезненно.

— Даяна, — выдыхает Себастиан мне в висок и прижимает к себе крепче. — Ты больше не злишься на меня? Та ягода…

— Не здесь, — тихо прошу я.

За спиной слышатся шепотки слуг, которые покорно плетутся за нами. И я не хочу, чтобы они грели уши.

Себастиан кивает, и до его покоев мы возвращаемся в тишине.

В спальне ему становится хуже. Под испуганное оханье прислуги он обессиленно плюхается на кровать.

— Даяна, — шепчет он, пытаясь ухватить меня за руку. — Мне нужно поговорить с тобой.

Его речь прерывиста, дыхание учащено, кожа бледная.

В этот момент в спальню вбегают Вандер и три нимфы. В одной из них я узнаю лекаршу, которая лечила меня от простуды. Вандер выгоняет всю прислугу вон и закрывает дверь. Я отступаю к углу, чтобы не мешать.

Пока одна из нимф набирает в ванной горячую воду в таз, лекарша со второй разрезают рубашку принца. Красные лоскутки ткани летят на пол, открывая страшную картину. Раны выглядят очень плохо: красные, опухшие, с черными прожилками вокруг.

Кажется, это поражает всех. В комнате повисает молчание.

— Что? — тяжело дыша, спрашивает принц. — Все так плохо?

Нимфы странно переглядываются.

— Ваше Высочество, — произносит шокированный и бледный Вандер. — Тут…

— Нужно вытащить стрелы, — перебивает его лекарша.

— Да-да-да, — суетливо соглашается Вандер. — Вы тогда здесь делайте свое дело, а я пойду найду главу тайной канцелярии.

Вандер поспешно удаляется. А Себастиан ловит мой взгляд.

— Моя смелая птичка, — шепчет он и обращается к лекарше, которая в это время готовит свои инструменты: — Айла, дай ей зелье. Она окунулась в ледяное озеро.

Лекарша, не отрываясь от своего дела, кивает одной из нимф. Та вытаскивает из пояса-мешочка темный флакончик и протягивает мне.

— Думаю, госпоже также следует переодеться в сухую одежду, чтобы не захворать, — замечает лекарша и бросает на меня многозначительный взгляд.

Я понимаю — это намек. Мне велят уйти.

Благодарю нимф и иду к дверям.

У порога оглядываюсь на Себастиана. Он смотрит на меня болезненными глазами.

— Иди, моя птичка. Я приду к тебе позже. — Он выдавливает из себя улыбку и тут же морщится, когда нимфа задевает стрелу.

Я поспешно выхожу. В коридоре топчется толпа встревоженных служанок.

Они замолкают, увидев меня.

Стараясь сохранять самообладание, прохожу мимо, хотя сердце взволнованно частит. В их глазах мне мерещится осуждение за то, что случилось с принцем.

Прячусь в свою комнату, но через мгновение ко мне заглядывает Лили.

— Мадам? — обеспокоенно зовет она. — Вы в порядке? Вам что-нибудь нужно?

Качаю головой, но затем задумываюсь.

— Лили, узнай у себя ли артефактор.

Служанка недоверчиво буравит меня взглядом.

— Я не прошу отвести меня к нему, Лили. Просто узнай, у себя ли он.

Лили кивает и удаляется.

Закрываюсь в ванной и стаскиваю с себя мокрое платье. Замечаю на пальцах алые пятна — вся моя одежда пропиталась кровью Себастиана.

Смываю ее под горячим душем. У меня уходит пятнадцать минут на то, чтобы привести себя в порядок. Переодевшись в теплое платье нежного песочного оттенка, выпиваю зелье нимфы. Оно разливается теплом в теле, прогоняя остатки холода из мышц.

Хочется пойти к Себастиану и узнать, как он, но я боюсь помешать лекарше.

После случившегося я испытываю противоречивые чувства. Я злилась на принца из-за подставы с ягодой, из-за его неискренности и игру с моими чувствами, но когда на нас летели стрелы, он пытался меня защитить. Может ли это оправдать то, что он сделал ранее?

В комнату робко входит служанка.

— Мадам, артефактора нет на месте. Он выехал в город.

— В город? Зачем? — я настораживаюсь.

— Не знаю, мадам.

Киваю и отворачиваюсь к окну. Солнце близится к горизонту. Зачем императорскому артефактору уезжать в город на ночь глядя?

Замечаю, что служанка топчется у двери.

— Ты что-то хотела?

— Его Высочество просил вас зайти к нему, мадам.

— Себастиан? — я едва не подпрыгиваю. — Как он? С ним все в порядке?

— Мне не докладывают, мадам, простите.

— Хорошо.

Устремляюсь в покои принца. Коридор на этот раз пуст — служанок разогнали. Где-то вдалеке слышится голос Вандера. Кто-то попал под его горячую руку.

Я почти влетаю в покои Себастиана, но замираю в гостиной. Нимфы сидят на диване, Грир стоит у окна и что-то высматривает на улице. А из спальни доносится голос императора. Судя по тону, он очень зол.

— Почему ты пошел в лес без стражи?! — рычит Его Величество. — Ты единственный наследник! Будущее империи! Если с тобой что-то случится…

— А тебя только это волнует — кто займет трон?

— Не придирайся к словам!

— Ты, кажется, забываешь, что я не только наследник империи, но и твой сын!

Если бы знала, что здесь император, пришла бы позже. Но сейчас вдруг резко уходить странно.

Лекарша улыбается мне и подзывает сесть рядом. Нимф, кажется, не смущает перепалка отца с сыном. Они тихо обсуждают что-то свое, не обращая внимания на ссору.

Я прохожу и присаживаюсь на диван.

— Как Себа… Его Высочество? — шепчу я лекарше.

— Будем наблюдать.

Короткий ответ, который заставляет встревожиться. Неужели все не очень хорошо?

Краем глаза замечаю, что Грир смотрит на меня. Оглядываюсь. Он кивком подзывает меня к себе.

Оставив щебечущих нимф, подхожу к главе тайной канцелярии.

За окном сгущаются сумерки. В небе летают драконы. Они караулят замок и близлежащую территорию.

— Что случилось в лесу? — тихо спрашивает Грир.

— На нас напали.

— Видели кто?

— Нет. Он прятался за листвой. Но это был кто-то крупный и быстрый.

— Откуда вы знаете? — Грир переводит на меня непроницаемый взгляд.

Я сглатываю, поняв, что сказала лишнего. Не могу же я сказать, что я маг воздуха и могу прощупать территорию с помощью ветра.

— Я не знаю… Я так думаю. Он преследовал нас.

Грир рассматривает мое лицо. Я слишком взволнована, и кажется, что он видит меня насквозь. Но он кивает и вновь отворачивается к окну.

Замечаю, что в гостиной стало тихо. Нимфы замолкли. Императора с Себастианом тоже не слышно.

Через мгновение дверь спальни открывается, и появляется Его Величество. Он хмурится, а увидев меня, мрачнеет еще больше.

— Леди Квелет, — зло рыкает император, — вы-то мне и нужны. Извольте объяснить, почему из моего сына только что достали две стрелы?!

Резкая нападка от Его Величества так обескураживает, что я теряюсь. Слова застревают в горле, ноги холодеют.

— Оставь ее! — раздается на пороге спальни. — Я ведь сказал, что она ни при чем!

Себастиан стоит, прислонившись плечом к косяку. У меня екает сердце, когда я его вижу. Он очень бледный, даже будто осунувшийся. Грудь и плечо перевязаны.

— Ваше Высочество! — лекарша испуганно кидается к Себастиану. — Вам нельзя вставать. Сейчас же вернитесь в постель.

Она пытается увести его в спальню, но Себастиан ее игнорирует. Он смотрит на меня, а затем переводит взгляд на отца. Тот демонстративно обращается к Гриру:

— Глава тайной канцелярии, допросите леди Квелет.

— Только попробуй ее тронуть! — рявкает Себастиан и дергается ко мне, но тут же покачивается, едва не теряя равновесие.

Лекарша и нимфы подхватывают его под руки. Но принц, кажется, настроен серьезно. Его глаза метают молнии. И напряжение в воздухе достигает пика за секунды.

— Вы довольны, леди Квелет? — цедит император. — Из-за вас мой сын идет наперекор отцу, рискует здоровьем, а может, и жизнью.

— Хватит! Я ведь сказал, не вмешивай ее.

Себастиан заходится кашлем. На белой повязке проступает кровь.

— Себ… Ваше Высочество, — взволнованно говорю я. — Пожалуйста, не нужно. Я поговорю с главой тайной канцелярии. Ничего страшного не случится. Я расскажу все как было.

— Ты не знаешь его методов, Даяна, — Себастиан буравит меня напряженным взглядом и едва заметно качает головой.

— Какое благородство, леди Квелет, — зло замечает император. — Вначале перессорили отца с сыном, а теперь строите из себя невинного олененка.

— Отец, — цедит Себастиан, — прекрати. Или мы и правда серьезно поссоримся.

— В общем-то, я уже немного побеседовал с леди Даяной, — вмешивается Грир. — То, что нужно, я узнал. Не думаю, что нужен допрос.

— Ты уверен? — Император недоверчиво щурится.

— Да, Ваше Величество. Мои люди сейчас прочесывают лес. К ним также присоединились дриады. Напавшему, кем бы он ни был, не уйти.

Император нехотя кивает и, бросив на сына недовольный взгляд, удаляется из покоев. Гостиная тут же наполняется причитаниями нимф. Они пытаются загнать Себастиана обратно в спальню. Он поддается их уговорам и кивком головы зовет меня за собой.

Я иду следом, но когда принц скрывается в спальне, Грир ловит меня за руку.

— Вы же не думаете, что наша беседа на этом закончится, леди Даяна? — шепчет он.

— Вы же сказали, что допрос не нужен.

— Только чтобы прекратить конфликт. Его Высочество ранен. Не стоит тревожить его этими разборками. Поэтому я все же жду вас на разговор.

Я опускаю глаза — на его тонкие пальцы, которые вцепились в мое запястье. У него холодные руки, и этот холод пробирает до костей.

— Только это должно остаться между нами, леди Квелет. Его Высочество не должен знать. Не стоит его волновать. Договорились?

— У меня ведь нет выбора, да?

— Нет.

— Хорошо, — нехотя соглашаюсь. — Когда?

Грир удовлетворенно хмыкает и отпускает мою руку.

— Я пришлю за вами своего человека.

Киваю, и Грир выходит из покоев.

Прохожу в спальню. Нимфам удалось уложить Себастиана, но он порывается встать.

— Наконец-то, вы здесь, — восклицает лекарша, заметив меня. — Не можем его удержать. Все рвется пойти за вами.

Себастиан глухо смеется, а затем морщится. Видно, что ему больно.

Он переводит на меня взгляд и проводит ладонью по шелковой красной кровати, приглашая сесть рядом.

— Кажется, нам пора, — с улыбкой замечает лекарша. — Его Высочеству нужен отдых.

Нимфы расплываются в улыбках и уходят.

А я остаюсь наедине с Себастианом.

— Иди ко мне, — вкрадчиво зовет он и протягивает руку.

Я нерешительно подхожу к кровати, но сажусь рядом — на стул. Себастиан усмехается, а затем вдруг тихо и серьезно спрашивает:

— О чем вы говорили с Гриром?