Искушение Его Высочества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 3

Меня словно окатывают ушатом ледяной воды.

Драконы нашли меня? Так быстро? Но как? А где же стража? Где королевское войско? На крыше дворца сидит огромный ящер, а никто и в ус не дует. Или все разбежались от страха?

Дракон склоняет голову набок и не сводит с меня глаз. Подмечает каждую деталь, следит за каждым движением.

— Вандер — порядок и закон! — доносится до ушей. — Ну!

Этот глупец стоит спиной и не видит, какая над нами нависла опасность.

— Чего молчишь? Ох, глупая курица.

Я перевожу на Вандера взгляд и не могу скрыть презрения. И раз уж драконы меня все равно нашли, то терять уже нечего. И прятаться смысла нет.

Медленно поднимаюсь на ноги, с вызовом смотрю на ящера, а затем на Вандера. Он удивленно вскидывает густую светлую бровь.

— Вандер не порядок и не закон. Вандер — просто глупый самодур! — мой голос разносится по всему двору.

Лицо Вандера искажается от изумления, а я не свожу глаз с дракона. Ну, давай. Забирай. Ты ведь за мной пришел. Получается, не убежишь от судьбы, не спрячешься. Она тебя и в другом мире найдет.

Да и глупо было думать, что главарь драконов не будет меня искать. Он хотел жениться на мне. Для дракона из нетитулованного клана я была очень выгодной партией — принцесса, дочь короля самого богатого королевства в моем мире. Но отец отказался выдать меня за него, и я тоже не хотела этого брака.

Ведь эти драконьи кланы больше похожи на разбойничьи банды, чем на цивилизованные общины. У них в почете только сила, власть и деньги.

Отказ сильно задел драконье самолюбие. Настолько, что он напал на наш замок и обещал, что камня на камне не оставит.

Просто так он меня не отпустит, это ясно как день. Не успокоится, пока не отомстит.

Я смотрю на зеленого ящера и пытаюсь вспомнить, что это за клан, но в голову ничего приходит. У главаря драконов служили разные наемники, он мог послать за мной кого угодно. Сам не придет, слишком горд.

Дракон на крыше почему-то не торопится нападать. Ждет чего-то, смотрит, склонив голову.

— Ты! — шипит Вандер, веснушчатое лицо багровеет от злости. — Да как ты смеешь! Я к тебе со всей душой, со всей своей добротой. А ты!

Он замахивается розгами, но тут в небе раздается протяжный рев, от которого в жилах стынет кровь, и закладывает уши. Вандер роняет розги и пугливо припадает к земле, прикрыв голову.

Я пригибаюсь и бросаюсь бежать. Не знаю зачем. Все равно ведь догонит, от дракона не убежишь. Но инстинкт самосохранения не дает мне устоять на месте.

Оглядываюсь лишь на миг и вижу, как дракон срывается с башни. Он пролетает мимо Вандера, не обращая на него внимания, и со всей дури мчится на меня.

Не проходит двух секунд, как путь мне преграждает огромная зеленая лапа, с грохотом впечатавшаяся в землю прямо перед моим носом. Я замираю, боясь обернуться. Сердце колотится так, что я ничего не слышу, кроме его ударов в висках.

Дракон фыркает, обдав меня теплым облачком пара. Обнюхивает, щекоча кожу на затылке.

Когда я не оборачиваюсь, он издает глухой рык и заглядывает за плечо. Краем глаза я вижу его огромный зеленый глаз с вертикальным зрачком.

— Ваше Высочество! — кричит Вандер вдалеке.

— Не трогай их, — шепчу дракону дрожащим голосом.

Теперь я понимаю, что прийти сюда было ошибкой. Эти люди, кем бы они ни были, не могут противостоять ящеру. Маги не смогли, и эти не смогут. Дракон просто разнесет тут все так же, как и мое родное королевство.

— Тебе ведь только я нужна. Забирай и уходи.

— Я, конечно, заберу, — слуха касается вкрадчивый шепот, — но не думал, что ты падешь так быстро.

Я вздрагиваю, резко оборачиваюсь и сталкиваюсь лицом к лицу с кронпринцем. На его губах самодовольная усмешка, взгляд свысока. В другой ситуации меня бы это задело, но сейчас я слишком растеряна и напугана.

Заглядываю ему за плечо, лихорадочно ищу ящера, но его нигде нет. Лишь Вандер бежит к нам с какой-то тряпкой в руках.

Неужели померещилось? Как такое может быть? Я же его видела и слышала.

— Ваше Высочество! — восклицает Вандер и накидывает на плечи принца черный шелковый халат.

Я только сейчас замечаю, что принц был без одежды. Совсем. Стоял посреди королевского сада в чем мать родила.

Это настолько шокирует, что на мгновение я забываю о драконе.

Мои щеки вспыхивает. Смущенно отворачиваюсь, но в последний момент взгляд цепляется за рисунок на его груди — скалящееся существо с раскрытыми крыльями. Он будто выжжен на коже, прямо в области сердца.

Рисунок похож на дракона, но я не успеваю рассмотреть — принц запахивает халат и усмехается:

— Нравится?

От наглости в его тоне меня передергивает. И кажется, это отражается на моем лице, потому что принц хмурится и надменно приподнимает бровь.

— Ваше Высочество, — осторожно произносит Вандер, склонив голову. — Она новенькая. Еще не обучена правилам, но я уже занимаюсь ее воспитанием.

Я складываю руки на груди, чтобы не отвесить этому воспитателю воздушной оплеухи — пальцы так и чешутся.

— Особа крайне дикая, — продолжает Вандер. — Видимо, цивилизованного общества никогда не видела.

— У меня прекрасное воспитание, — не сдерживаюсь я. Возмущение внутри так и клокочет. — А вот вам, Вандер, надо бы поучиться вежливому общению. Да и вам, Ваше Высочество, — я вскидываю глаза на принца, — не помешало бы взять уроки по этикету. Как известно, рыба гниет с головы.

Ох уж эта воздушная несдержанность. Отец всегда корил меня за нее, ставя в пример самообладание и идеальное владение эмоциями магов земли.

Лицо Вандера бледнеет и медленно вытягивается. Он смотрит на меня во все глаза, и в них явно читается ужас.

— Ты считаешь, что у меня плохие манеры? — голос принца падает до угрожающего шепота. Черты лица будто заостряются.

Я моргаю несколько раз, думая, что мне мерещится. Но видение не исчезает. А дальше случается страшное — его зрачки резко сужаются до хищно вертикальных. До драконьих.

От неожиданности я отшатываюсь. В груди холодеет от накатившего ужаса.

Он — дракон? Как такое возможно?

Принц усмехается, видя мою растерянность, но понимает ее неправильно.

— Чтобы идти против того, кто сильнее, нужна дерзость и смелость. Дерзости в тебе хоть отбавляй, но вот смелость подкачала, — он снисходительно улыбается и обращается к Вандеру. — Нагрузи ее работой, чтобы прекратила страдать дурью. Посмотрим, насколько хватит ее характера.

Вандер предвкушающе улыбается.

— И смотри, никаких розог, — добавляет принц. Вандер сникает. — Только попробуй мне испортить девушку. Я с тебя три шкуры спущу.

— Да, Ваше Высочество, — Вандер низко кланяется, но я вижу, как угрожающе поблескивают его глаза. Лицо мрачное и злое.

Принц скидывает свой халат и в прыжке оборачивается зеленым ящером. Меня обдает воздушным потоком. Я испуганно ахаю. Дракон взметает ввысь, взмахивая массивными крыльями.

Вандер хватает меня за локоть и шипит:

— А ну-ка, пойдем, нахалка. Ты у меня быстро шелковой станешь!

Он тянет меня за собой, а я упираюсь ногами о землю. Не хочу с ним никуда идти, но Вандер явно сильнее и тащит меня через весь сад под любопытные взгляды королевской прислуги.

— Не слышала, что Его Высочество сказал? — ворчит Вандер. — Он таких борзых не любит.

— Я тоже не в восторге от избалованных принцев, — парирую я.

— Что? — Вандер давится воздухом и багровеет. — Да кто ты такая, чтобы так отзываться о будущем императоре?!

“Я принцесса Королевства земли”, — хочется сказать, но я прикусываю язык.

Получается, главарь драконов все еще не знает где я. Значит, нужно прятаться дальше.

— Его Высочество наш будущий правитель. Ты ему в ноги должна кланяться, — ворчит Вандер.

“А ботинки ему не поцеловать?”, — вторю ему мысленно.

Но вслух этого не говорю. Нужно учиться сдержанности.

Возле кухни меня снова настигает умопомрачительный запах выпечки, и желудок жалобно урчит. От голода я спотыкаюсь на ровном месте.

— Ну что опять? — Вандер недовольно оборачивается.

— Я есть хочу, — от слабости даже голос стал тише.

Управляющий слугами усмехается, поглаживая розги.

— Не заслужила еще.

— Я не смогу работать, если не поем, — стараюсь говорить спокойно.

Прямым сопротивлением с ним ничего не добиться, надо быть хитрее. Такие, как Вандер, борзые только перед теми, кого считают слабыми. Но они очень боятся тех, кто сильнее их.

— Буду плохо работать, принц будет недоволен. А кто в этом виноват будет? Кто не покормил служанку вовремя?

Вандер кривится, понимая на что я намекаю.

— Ладно, но быстро, — нехотя цедит он и распахивает дверь на кухню.

Там нас встречает пухленькая женщина с румяным лицом и громким голосом. Ее белый фартук испачкан в муке, а из-под колпака выбивается светлая прядь волос.

— Берта, покорми девчонку. Только быстро, — Вандер раздражен. Это видно по голосу и взгляду. Чувствую, устроит он мне еще веселую жизнь.

— У меня и так дел невпроворот, — ворчит Берта, отправляя в печь пирог. — Куда мне еще слуг кормить?

— Не перечь! — рыкает Вандер. — Я сказал, значит, надо делать. А я пока схожу проверю, как там идет подготовка к торжеству.

Берта вытирает руки об фартук и гримасничает Вандеру вслед.

— Тоже мне начальничек, — ворчит она, когда тот уходит. — Раскомандовался тут, пес плешивый. Ну, садись, — она кивает мне на стул. — Чего стоишь?

Я настороженно прохожу за стол. Он усыпан мукой. Берта наспех вытирает ее и кладет передо мной тарелку с зеленой жижой. Наливает в кружку компот.

Мешаю странное блюдо ложкой и опасливо пробую на вкус.

— Ну чего ковыряешься? Не нравится моя стряпня? — укоряет Берта, но глаза совсем не злые. — Не капризничай. Ешь быстрее. У меня дел по горло.

— Нравится, спасибо.

После суток голода я и на такое согласна, но мои опасения оказываются напрасными. Еда здесь вкусная и сытная, хоть и необычная.

— Ну-ну, — усмехается кухарка, — вижу я, как нравится. Аж лицо кривится от удовольствия.

Берта смеется, отчего на ее щеках выступают ямочки. А я улыбаюсь. Она напоминает мне Магду, мою няню. Она растила нас с братом после смерти матери. Тоже часто ворчала, но любила, как своих родных детей.

За окном мелькает тень, и я вздрагиваю. Дракон все еще там. Через мутное стекло я даже вижу в небе его силуэт.

— Вы тоже дракон? — настороженно спрашиваю Берту.

Она внезапно заливается смехом.

— Я? Дракон? Да ну тебя. Человек я. Самый обычный.

— И вам здесь не страшно?

— А чего мне должно быть страшно? — Берта ставит перед собой кастрюлю с яблоками и быстрыми умелыми движениями начинает очищать от кожуры.

— Вы не боитесь дракона? — я бросаю напряженный взгляд в окно. Берта замечает это.

— Себастиана? Да чего его бояться-то? — кухарка фыркает. — Я же его еще ребенком знала. Как сейчас помню, бегал мелкий на кухню, ватрушки со стола таскал. Я их только из печи вытащу, глядь, а их уже нет. Шкодливый был мальчик, шкодливый, — Берта качает головой, но сама улыбается. — Отец его, наш дорогой император, с ним намучился. Отправил его в пятнадцать лет в Военную Академию, думал, хоть там его уму-разуму научат. Да куда там? До офицера дослужился, в завоеваниях участвовал, даже ордена умудрился какие-то получить, а как был оболтусом, так и остался. А все почему?

— Почему? — не понимаю я.

— Потому что рос как сорная трава. Ни материнской, ни отцовской заботы не знал. Император наш был занят делами государственными, да и упустил сына. А когда спохватился, поздно уже было.

— А мать? — я доедаю свой обед и отпиваю компот.

— А мать, — Берта задумывается, потупив взгляд, — померла императрица, когда Себастиан совсем маленький был. Хворь ее забрала. Помню, я тогда только пришла на службу во дворец, молоденькая и хорошенькая была, прямо как ты. — Она смотрит на меня и усмехается. — В северных землях, где я жила, война тогда шла лютая. Да и сейчас там неспокойно. Говорят, разбойники орудуют. Целые графства обкрадывают. Люди страдают, а сделать ничего не могут. Эти земли ведь не входят в Ааронрийскую империю, а то наш император давно там порядок навел бы. Но не нужны они ему. Бедные и гиблые это земли. В общем, когда я во дворце оказалась, императрица уже хворала сильно. Я ей бульоны варила, а нимфы поили зельями. Но все равно не помогло. Говорят, — Берта опасливо оглядывается и шепчет, чуть склонившись ко мне, — что зачахла императрица от неразделенной любви к императору. Нимфы ведь очень чуткие к таким вещам. Дети природы, очень нежные создания.

— Нимфы? — удивленно переспрашиваю я и тут же пугаюсь, что могу вызвать подозрения.

— Ну да, императрица нимфой была. Красивая, рыжая и зеленая.

— А почему император ее не любил? — мне любопытно, но еще я хочу узнать побольше об этом мире.

— Политический брак, — кухарка пожимает плечами. — Никогда они по любви не заключались. Хотя императрица точно была влюблена. Только женского счастья так и не испытала.

Наступает молчание. Берта думает о чем-то своем, взгляд становится рассеянным. У меня еще много вопросов, но я не решаюсь спрашивать, чтобы не вызвать подозрений.

— Доела? — вдруг говорит она.

Киваю.

— Глаза у вас добрые, — улыбаюсь я. — И руки золотые. Было вкусно.

Берта заливается румянцев, на губах расплывается улыбка. Она откладывает яблоки и заворачивает в салфетку ватрушку.

— Возьми, съешь потом, а то с этим Вандером до ужина не перекусишь.

— Спасибо, — я встаю из-за стола. Уходить отсюда не хочется, но Вандер уже нетерпеливо снует возле сада. И судя по выражению лица, он очень зол.

Берта ловит меня за локоть у самых дверей и шепчет:

— Ты с ним осторожней будь, девочка.

Я бросаю взгляд на Вандера.

— Да не с ним, — замечает Берта. — Вандер — собака трусливая, ничего не сделает без указки хозяев. Я про Себастиана, девонька.

Я вопросительно поднимаю бровь.

— Вижу, ты девушка молодая, симпатичная, но на речи сладкие Его Высочества не ведись. Я Себастиана, конечно, люблю, как сына родного, но оболтус он все-таки. Не думает о последствиях. Ему-то ничего не будет. Он принц. А вот девушке потом что делать? Так что ты будь осторожна. Это я тебе по-доброму совет даю.

— Спасибо, Берта, но я и не собиралась заигрывать с принцем. Мне нужна только работа.

— Ох, наивная ты, девонька. Сколько таких, как ты, приходило. Да никто не устоял перед Его Высочеством. Парень он у нас горячий, драконья кровь все-таки. Если вбил себе что-то в голову, то от своего не отступится, пока не добьется. А ты, я вижу, приглянулась ему.

— Я?

Слова Берты вводят в замешательство. Хамство принца уж никак не походит на симпатию.

— Ты. У меня глаз наметан на такие дела. Стал бы он за тебя заступаться?

— Не помню такого, — тихо произношу я.

Пока Его Высочество показывал себя отменным хамом, но никак не благородным заступником.

— Как же? А кто же Вандера одернул? Ведь не дал тебя высечь. А это значит одно, — Берта тяжело вздыхает, — присвоил тебя наш кронпринц. Поэтому будь аккуратна. Не дай запудрить себе голову, не верь сладким речам. Ты, я вижу, девушка неглупая. Не то что эти, — она кивает в окно, за которым с подносами бегают королевские служанки. — Знают ведь, что принц скоро женится, невесту уже выбрали, а они все вьются вокруг него. На что надеются, дурочки наивные?

Берта вопросительно смотрит на меня, будто я знаю ответ. Но я лишь пожимаю плечами. Я не собираюсь общаться с принцем, да и в рассказы Берты, что он на меня глаз положил, я не верю. Вокруг него слишком много красивых девушек, у него большой выбор.

В подтверждении моих мыслей в небе раздается рев. Я вздрагиваю и выглядываю на улицу. Дракон кружит над замком, опасно маневрируя между башнями, чем приводит в восторг служанок.

— Красуется, — усмехается Берта. — До офицера дослужился, а ума не нажил. Все перед девками рисуется. Ой, балда балдой.

Берта ворча удаляется на кухню, а у меня из головы не выходят ее слова. Я задумываюсь и, кажется, слишком долго смотрю на дракона в небе. Потому что после каждого его опасного виража, мне чудится заинтересованный взгляд в мою сторону.

Качаю головой и отгоняю глупые мысли. Это все Берта меня запутала своими разговорами. Нет у принца симпатии. А вот невеста есть. И это весомый аргумент.

Нахожу глазами Вандера. Он стоит возле входа в сад и раздраженно переминается с ноги на ногу. Кивком подзывает меня к себе. Не спеша иду к нему, и всю дорогу меня не покидает пугающее ощущение, что за мной пристально наблюдают. И это совсем не Вандер.