18135.fb2
Горд
А я заметить смею,
Что Альб и Моншеврейль не меркнут рядом с нею.
Король
Всем трем красавицам я предпочту Коссе.
Горд
Сир! Осторожнее! Подслушивают все
И, между прочим, муж!
(Показывает Королю на де Коссе, проходящего в глубине сцены. Де Коссе коротконогий толстяк, "один из четырех самых тучных господ во Франции, по словам Брантома)
Король
Мне дела нет до мужа!
Горд
Диане Пуатье расскажет он к тому же!
Король
Пускай!
(Проходит в глубину сцены, разговаривая с дамами)
Трибуле
Так дразнит он Диану. Десять дней
Его величество и не заходит к ней.
Горд
А к мужу он ее не отошлет?
Трибуле
Уверен,
Что нет.
Горд
Отец прощен - и, значит, смысл потерян
Ей дорожить дворцом.
Трибуле
Но Сен-Валье - чудак!
Как он благословил такой неравный брак?
Как мог родной отец соединить их ложе
Урода с дочерью, что, словно ангел божий,
В воздушной прелести на землю послана?
Как бросил он ее в объятья горбуна?
Горд
Действительно, он глуп. Я видел, как читали
Ему помилованье. Я стоял не дале,
Чем от тебя сейчас. Он побледнел и мог
Пролепетать одно: "Храни монарха бог!"
Решительно - сошел с ума!
Король (проходит с г-жой де Коссе)
Бесчеловечно! Вы едете?
Г-жа де Коссе
Увы! И муж со мной, конечно.
Король
Покинуть наш Париж! Но это же позор!
Круг избранных вельмож на вас покоит взор.
Ослеплены умы красою вашей нежной.
И в лучший миг, когда в сей жизни безмятежной