18142.fb2
1-й убийца
А кто толкнул тебя стать палачом,
Когда цветущий королевский отпрыск,
Плантагенет, сражен тобой был насмерть?
Кларенс
Любовь к Эдуарду, дьявол и мой гнев.
1-й убийца
Наш долг, любовь к Эдуарду и твой грех
Повелевают нам - убить тебя.
Кларенс
Когда вы оба любите Эдуарда,
Не можете меня вы ненавидеть:
Я брат ему и я его люблю.
А если вас деньгами соблазнили
Ступайте к брату Глостеру, и он
За жизнь мою заплатит вам дороже,
Чем брат Эдуард заплатит вам за смерть.
2-й убийца
Ошиблись вы: вас ненавидит Глостер.
Кларенс
Неправда, любит! Мы с ним так дружны!
К нему ступайте от меня.
Убийцы
А как же.
Кларенс
Напомните: когда отец наш Йорк
Благословил победоносной дланью
Трех сыновей своих, их заклиная
Любить друг друга, он не помышлял,
Что может быть расторгнут наш союз.
Об этом вспомнит Глостер - и заплачет.
1-й убийца
Как плачут камни - так и нас учил он.
Кларенс
Зачем клевещешь? Ласков он ко мне.
1-й убийца
Вот-вот, как снег к цветочкам. Вы ошиблись:
Он сам приказ нам отдал - вас убить.
Кларенс
Неправда! Нет! Он так меня жалел,
Сжимал в объятьях и, рыдая, клялся
Любой ценою вызволить меня.
1-й убийца
А он и вызволит: отправит вас
Из сей юдоли слез к утехам рая.
2-й убийца
Милорд, молитесь. Надо умереть.
Кларенс
Свет благочестья есть в твоей душе: