Третий Город - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Глава 28

Лу задыхалась, у нее чертовски болел бок, но позволить себе остановиться она не могла. За ней следовали буквально по пятам. Оставалось либо нестись сквозь деревья дальше, либо остановиться и дать бой.

Несколько раз Лу чудом уворачивалась от выползавших из укрытий склизких мертвецов, то и дело пытавшихся ухватить ее за ноги, еще нескольких отчетливо слышала за спиной. Они же должны быть вялыми, почему они несутся с такой скоростью? Слева раздался громкий треск, и она резко поменяла направление, высматривая дерево, на которое можно было бы с разбегу запрыгнуть. Но ей либо не везло, либо ее отпугивали тени. Сколько же их здесь!?

Лу чувствовала, как к усталости присоединяется паника. Ей срочно надо найти хоть какое-то дерево и немного передохнуть. Но сосны для этого не подходили, а площадь с раскидистыми деревьями она давно пересекла. Чувствуя, что замедляется и погоня неизбежно приближается, Лу решилась на шаг отчаяния и с рычанием развернулась к нежити с мечом наперевес. На нее тут же налетел мертвец, сбивая с ног всей своей массой, но по инерции пронесся дальше. На этот раз меч Лу отлетел в сторону, и она потянулась за вторым, не успевая встать. Вовремя достав запасное оружие, она острым лезвием пересекла протянутую руку, тут же перекатившись в сторону, так что мертвец схватил оставшейся рукой ком земли вместо девушки.

Лу вскочила на ноги. К ней небыстро, но настойчиво приближалось еще трое сзади, но все внимание к себе привлекал первый, огромных размеров мертвец. Он бросился на девушку, широко распахнув пасть, и Лу, извернувшись, со всей силы рубанула мечом его по шее. Но то ли мертвец был слишком здоровым, то ли Лу уже выдохлась — меч застрял у него в шее, на уровне позвоночника, не причинив особого вреда и Лу, не успев его вовремя вытащить, потеряла последнее оружие. Оставалось одно — бежать.

Лу успела сделать несколько прыжков, набирая скорость, когда ей наперерез из густого кустарника вылетел огромный черный мерин. Не успев остановить коня, Дарма на ходу спрыгнул с него, в чувствах хватая запыхавшуюся девушку в объятия. В следующую секунду он оттолкнул ее в сторону, тут же подставляя в пасть мертвецу руку в толстой наручи. Выхватив второй рукой торчавший из его шеи меч, Дарма одним отработанным движением отсек мертвецу голову. Остальных взяли на себя подоспевшие вовремя солдаты, в несколько секунд очистив территорию.

Лу, не веря своему счастью, с визгом бросилась в объятия Дармы, крепко прижавшись, и ощущая, как тот, обхватив ее с тяжело бьющимся сердцем, зарывается лицом ей в волосы. Вокруг раздались возгласы радости, кто-то запустил в воздух две петарды. Доктор, которого Лу ожидала увидеть здесь меньше всего, узнавал, нет ли у нее ранений, подготовив уже свою волшебную сумку. Несколько особенно близких друзей с чувством облегчения и радостными лицами по очереди обнимали девушку.

* * *

Лу с жадностью откусывала черничный пирог, захваченный Дармой, и запивала холодной чистой водой. Ей казалось, что так вкусно не было никогда. Не стесняясь смотревших на нее мужчин, она набивала рот под завязку и пыталась прожевать, продолжая счастливо улыбаться. Их отряд только что сделал небольшой привал, давая себе возможность оценить положение дел до встречи с Мадером и советом. Проглотив кусок пирога, Лу заговорила:

— У меня столько новостей! Это поможет нам в войне с нежитью, я просто уверена… — Ее прервал Дарма. Первый радостный порыв прошел, и теперь перед Лу был ее прежний командир. Девушка поежилась под его серьезным взглядом.

— Ну, во-первых, не нам! Ты больше в жизни Форта не участвуешь. Как только мы возвращаемся, я отсылаю тебя в Город. И это не обсуждается. — Лу упрямо поморщилась. Что ей делать в этом городке? Но явно выступать против командира пока не стала — чувствовала, что тот и подзатыльник дать мог — слишком Дарма был зол. — Во-вторых, ты самое безрассудное создание, которое я когда-либо встречал, абсолютно не думающее о последствиях. Мы могли не найти тебя, я мог не успеть вовремя, да мы, в конце концов, подставили весь отряд под трибунал. Мадер только и ждет, как бы поскорее убрать меня из Форта, и присвоить себе остатки власти. И теперь все козыри у него на руках. — Лу, хоть и тревожилась по поводу всего сказанного, но продолжала уплетать пирог.

— Ты даже сейчас не относишься ко всему серьезно. Для тебя это все игра! — Дарма в негодовании подскочил с поваленного дерева, на котором сидел. Лу вдруг разозлилась.

— Простите, сэр капитан всея Форта, но, проведя ночь в компании с трупами, я наслаждаюсь солнечным светом и обществом живых, дорогих мне людей. И я не думаю, что Мадер сможет показать мне что-то более страшное. Хотя перед вами всеми мне действительно стыдно. Я и не думала, что так все обернется. — Лу, отложив остатки пирога из-за пропавшего аппетита, посмотрела на окружавших ее солдат.

— Мадер не сейчас, так потом нашел бы лазейку подобраться к нам и к креслу капитана. Зато мы живы. Если бы не ты, нам светила бы бойня в лесу. — Фло добродушно смотрел на Лу, за что та ему была очень благодарна.

— Собирайтесь, господа. Нам еще надо сделать несколько дел до темноты. А потом посмотрим, чем обернется сегодня эта авантюра. — Поморщившись, Дарма одним из первых сел в седло.