Глава 45
Призрак постарался на славу, баррикады из книг явно могли соперничать с теми, по которым лазал Гаврош, собирая патроны. В одном месте я даже не смогла обойти завалы, пришлось буквально перелезать! Я только за голову могла хвататься, при виде такого непорядка. Неудивительно, что библиотекарша была так зла. Как призрак вообще смог это сделать? Я не знала что у него есть столько сил, чтобы сдвигать материальные предметы.
Стройный порядок шкафов книгохранилища был нарушен, и я просто шла в нужном направлении, там где была возможность протиснуться между завалами. Единственное, что осталось на месте — стеллажи по стихийной магии, куда по-прежнему нельзя было пройти.
Герой сегодняшнего дня обнаружился в своей тематической секции. Он с деловым видом листал учебники, какие-то аккуратно возвращал на полку, какие-то откладывал. Здесь не было такой разрухи, присутствовало обычное запустение, которое на фоне остального бардака выглядело даже очень неплохо.
— А, явилась-таки? — он бросил на меня взгляд поверх призрачных очков. — Всё взяла? Тетради, ручки? Садись, я приготовил для тебя рабочее место.
Он кивнул на небольшой столик из читального зала, появившийся в уголке.
— Зачем вы это сделали? — только и могла спросить я.
— Сделал что?
— Развели там бардак! Как вы могли, вы же взрослый человек! Профессор!
Призрак осмотрелся, словно впервые всё это
— Ах, ты об этом? Подумаешь, выкинул пару книжек с полок, не стоит внимания. Поменьше думай о таких мелочах, побольше о важном.
— Не стоит внимания? Как вам не стыдно! Да чтобы всё по местам разложить, несколько дней понадобиться. Студенты не смогут библиотекой пользоваться.
— Что мне за дело до студентов? Я решил заниматься с тобой, что тебе ещё нужно? Садись!
Я беспомощно посмотрела по сторонам и села за стол. На его поверхность упало несколько учебников.
— Бери тетрадь и чернила.
— У меня с собой нет, — призналась я.
— Почему приходите на занятия не подготовленной?
Он метнулся куда-то по коридору, и на стол свалился ежедневник и карандаш.
Я открыла книгу. «Собственность лердейсы Герзотты» было написано на ней.
— Я не могу писать здесь, это чужое! — воскликнула я. — Что вы такое творите, ещё и по личным вещам роетесь!
— Хватит меня отчитывать, я не дитя! Возьми тогда этот!
Из воздуха возник другой ежедневник, из черной дорогой кожи. Я открыла его и прочитала: «Книга принадлежит профессору Воклеоншипу».
— Но, это же ваше, — смутилась я. — Так тоже нельзя.
— Ерунда. Уверяю тебя, больше вести дневник я не намерен, а там осталось немало чистых листов. Кстати, можешь почитать на досуге, почерпнешь множество мудростей. Ещё бы хорошо было сходить на мою квартиру, забрать кое-какие конспекты лекций. Было бы полезно. Да, пожалуй, так и сделаешь.
— А вы сами не можете? — спросила я. Не очень-то хотелось рыться в вещах покойного.
— Нет, я не покидаю библиотеку.
— Почему, не можете?
— Не хочу. Хватит разговоров. Открывай учебник на странице триста девяносто четыре и выполняй задания.
Я нашла нужное место и присвистнула. Вопросов было не меньше сотни, и половину из них я даже прочитать не могла, вернее, перевести.
— Но я не могу, я не знаю всего этого.
— Это тест, — снисходительно пояснил призрак. — Я определю уровень твоих начальных знаний и составлю план учёбы.
— Хорошо, — кивнула я и принялась за вопросы.
Ответы так и пришлось писать в ежедневнике профессора. Первые задания были разобрать слова по составу, вставить пропущенные буквы, подобрать однокоренные. Что-то я знала, а что-то отвечала наугад. Потом пошло что-то по теории: про предмет науки словесности, разделы, виды текстов. Я пыталась что-то писать, проводя аналогии с земными знаниями, потому что в основном до этого на такие темы даже не задумывалась. По счастью, призрак отлетел в сторону и не пытался заглядывать в то, что я пишу. Иногда вдалеке мелькала в проходах голова кого-нибудь из библиотекарей или Верта. Увидев, что я прилежно корплю над учебником, они быстро уходили.
Просидела я часа два, не меньше. Когда всё сделала, поднялась из-за стола и с удовольствием потянулась.
— Всё? — призрак подлетел к столу и принялся изучать ответы. По мере чтения его лицо всё больше и больше вытягивалось, под конец он смерил меня жалостливым взглядом. — Как ты до своих лет-то дожила со своим уровнем знаний? Ты уверена, что хочешь в Академии учиться? Ещё не поздно пойти в прачки.
— Ну, знаете ли! — возмутилась я. — У меня нормальный уровень знаний! Я говорила, что я иностранка!
— Коли так, из какой страны ты приехала?
— Я? С севера! Да не важно.
— Действительно, не важно. Это всё тлен… Что ж, можешь идти, жду тебя завтра к… так, с утра у тебя лекции, значит, к двум часам. А пока я проанализирую твои ответы и составлю план занятий. Индивидуальных, между прочим! До репетиторства я ещё никогда не опускался, цени!
— Да, спасибо!
Я пошла было к выходу, не веря, что он меня действительно отпускает, и спохватилась.
— Профессор, а вы поможете навести порядок?
— Я?
— Ну…
— Не нукай! Отвратительная манера! — мгновенно разъярился он. Хорошо, что у него нет розг.
— Я хотела сказать, вы же устроили этот кавардак — было бы неплохо вернуть всё по местам.
— Хорошо. Иди приберись, только не копайся долго, библиотека скоро закрывается.
— Я? — Я ахнула от такой наглости. — Я должна прибираться?
— Ну а кто же? К сожалению, местный персонал отвратительный, посмотри в каком запустении мой отдел! Пыль, паутина, кристаллы не горят. Возмутительно!
— Да вы с ума сошли! Одной мне всё не прибрать, я шкаф сдвинуть с места не смогу. А книги! Я же не знаю, в каком порядке они стояли. Да меня эта лердейса Герзотта просто прибьёт!
— Вот и я о чём! Был бы я ректором, давно разогнал этих бездельников и лентяев. Ладно, студентка, иди, свободна! Не опаздывай завтра!
И он с крайне занятым видом пролетел куда-то через шкаф. А мне предстояло идти к злой библиотекарше и признаваться, что призрак уборкой заниматься не желает.
Медленно я поплелась назад.
В читальном зале было на порядок оживлённее, чем у меня в разделе словестности. Неожиданно так оказалось множество студентов. Несколько старшекурсников под руководством профессора Селдевана с помощью левитации и телекинеза расставляли по местам мебель. Лерейд Мелк подсказывал, как всё было. Лердейса Герзотта контролировала другую группу студентов, которые вручную разбирали книжные завалы. Среди них был и Верт.
— Что тут происходит? — негромко спросила я у него.
— Уборка. Сняли несколько групп с лекций, тем, кто мебель двигают, сказали, что это вместо зачёта, в полевых условиях, так сказать. А книги уже добровольцы разбирают, но им тоже пообещали баллы репутации за участие в общественной жизни.
— Ну и где Воклеоншип? — спросила библиотекарша. — Вы не привели его?
— Я хотела, — ответила я, готовясь к её негодованию. — Я ему сказала, что его ждут на уборке, но он не пришёл. Сказал, что будет готовится к лекции.
— Признаюсь, я была бы удивлена, если бы он стал убираться, — спокойно ответила библиотекарша.
— Я вам тоже помогу!
— Нет, сначала идите к ректору, он вас ждёт.
С неохотой я пошла в ректорат, чувствовала, что разговор мне не понравиться. Казалось бы, я не сделала ничего плохого, а такой получился результат.