Боярский Сын II - Рыкарь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

— Все так плохо? — Криво усмехнулся я.

— Ты похож на ребенка, которого научили ходить, но не рассказали, зачем ему это нужно. Работы много. — Ответил старый шаман и затянулся.

Минуту царило молчание. Старый шаман пыхтел трубкой и о чем-то думал, а мы с Жаргалом стояли и молчали, чтобы не помешать ему.

— Хорошо, начнем с практических вопросов. Как ты думаешь, почему ты, рыкарь, проиграл простому Одаренному, который даже не Магистр по классической системе рангов, и не обладает каким-то фантастическим объемом резерва Источника?

— Он более опытен и умел, чем я. — Я пожал плечами.

— И да, и нет. Жаргал!

— Да, наставник.

— Покажи Матвею «Цепи Жизни».

Жаргал кивнул и повернулся ко мне.

— Начнем с простого. Как ты используешь Жизнь?

— Направляю энергию из ядра Источника по лучу Жизни и укрепляю ей своё тело и органы. Чтобы держать этот эффект постоянным, я не прерываю поток Жара из ядра. — Ответил я.

— И как ты направляешь её?

— Просто распространяю по всему телу.

— Хорошо, тогда смотри. Ты — рыкарь, должен понять быстрее на практике, чем в описаниях…

Жаргал отошел на пару шагов. Он вновь свел руки в фигуру домика, как перед поединком и запустил Жар через луч Жизни. В районе солнечного сплетения Жаргала сначала образовалось кольцо из Жизни, затем второе, за ним третье… каждое кольцо «вырастало» из предыдущего, распространяясь по всей поверхности тела Жаргала. Когда все тело было покрыто дорожками из колец, они единовременно погрузились внутрь тела, словно впитываясь в кровеносную систему.

— А дальше? — Спросил я.

Жаргал вместо ответа пустил новую волну Жара от Источника по Лучу Жизни. Жар прошел по первому кольцу, рассеялось по окружающим кольцам, сделала полный круг по всем звеньям и вернулась к Источнику, не развеявшись, а впитавшись вновь через луч Жизни.

Молодой шаман повторил это действие трижды и развеял аркан.

— Так ты не тратишь Жар Источника и можешь постоянно покрывать все свое тело собственной силой. Она будет укутывать тебя словно покров, усиливая тело и все физические процессы, а также позволить реагировать и действовать быстрее.

— Ты понял принцип? — Спросил Баир Баторович.

— В общем-то, да. — Кивнул я.

— Тогда начинай тренироваться. У тебя три дня. Затем мы перейдем к другим знаниям. — Кивнул старый шаман, выбил трубку, поднялся и зашел в дом.

— Пойдем, Матвей. Я провожу тебя до юрты. — Кивнул Жаргал на тропинку, по которой мы спустились вниз с вершины холма.

*

Три дня пролетели для меня как одно мгновение. Днем ко мне приходил Баир Баторович наблюдал за мной, иногда давал какие-то мелкие советы по освоению «Цепи Жизни», ночью его сменял Жаргал. Вечером третьего дня Баир Баторович объяснил мне, что принцип «Цепи» может применяться к любой Стихии. Да, по советам старого шамана я понял, что он тоже способен видеть Источники Одаренных. Вслух мы об этом не говорили, но обоим было все прекрасно понятно. И да, принцип Цепи действительно можно было применять ко всем Стихиям, которые я мог использовать.

Но на четвертый день наше затворничество прекратилось. К Баиру Баторовичу приехали люди на встречу. Сейчас я сидел у одной из стен юрты на небольшом коврике рядом с огромной медвежьей шубой (о том, из кого сделана шуба, я узнал от Жаргала), Баир Баторович занял свое место у костра, а Жаргал отправился встречать гостей.

— Проходите. — Из-за шторы, прикрывающей вход в юрту, послышался голос молодого шамана, и шторка откинулась в сторону.

В юрту вошли трое: тучный мужчина лет сорока на вид, с уже появившимся третьим подбородком, залысинами на лбу и обвисшими щеками, дама, лишь самую малую толику уступающая в массе мужчине, и маленькая девочка в нежном голубом платьице с черными кудрявыми волосами, мягкой игрушкой веселого слона в соломенной шляпе и красных брюках на подтяжках и ярким синим правым глазом, второй был закрыт медицинской повязкой. Девочка была явно младше Софьи, лет пять, не больше.

— А это кто? Мы так недоговаривались! — Рыкнул глава семейства.

— Во-первых, здравствуйте. — Баир Баторович затянулся из своей трубки и выпустил тонкую струйку табачного дыма в сторону отверстия в крыше юрты, — во-вторых, мы с вами ни о чем не договаривались. Это вы пришли ко мне в дом за помощью, не я вас приглашал. Мои ученики всегда находятся подле меня во время моей работы. Если вас это не устраивает — можете уходить туда, откуда пришли.

Мужчина играл желваками и сжимал свои лапы в кулаки где-то полминуты. Все это время в юрте царило молчание. Женщина молчала и смотрела на мужа, дочка или внучка переводила взгляд с одного родича на другого.

— Прошу прощения. Мы прибыли за помощью, потому что никто из врачей и целителей не смог помочь нашему горю. Я слишком много нервничаю в последние месяцы, вот и срываюсь без причины. Прошу прощения за свое поведение. — «Бульдог», как я его прозвал для себя, поклонился Баиру Баторовичу.

— Извинения приняты. Но вы так и не поздоровались. А это правила простого приличия и взаимного уважения. — Продолжал настаивать старый шаман.

— Добрый день. — Спустя пару секунд ответил багровеющий «бульдог».

— Добрый день. Что привело вас в мой скромный дом? — Старый шаман не менялся в интонации. Голос его был все также нейтрально — приветлив.

— Беда. — Ответил «бульдог», — после аварии моя дочь потеряла голос и способность видеть левым глазом. Врачи и целители сказали, что этот глаз восстановить невозможно, а голос когда-нибудь возможно вернется. Но нам рассказали, что вы смогли вернуть зрение отставному военному, потерявшему глаз… — Мужчина начал рассказывать, но его прервала женщина.

— Прошу вас, верните зрение и голос нашей дочери! — Мать ребенка разрыдалась, прижимая к себе дочку.

— Для начала нужно посмотреть, что с её глазом и голосом. Малышка, подойди ко мне. — Баир Баторович с улыбкой поманил к себе малышку.

Мать подвела ребенка, прижимающего плюшевого слона к груди.

— Не бойся, малышка, я тебя не обижу и не сделаю больно. — Баир Баторович снял повязку с левого глаза и стал всматриваться. При этом он запустил построение двух Цепей, соединивших его Источник и собственные глаза.

Осмотрев девочку, шаман кивнул и весело подмигнул малышке. Та моментально спряталась за юбку матери.

— Что ж, я могу помочь малышке. Оставьте её, а сами покиньте юрту. — Баир Баторович указал родителям на шторку, прикрывающую вход в юрту.

— Мы о таком не договаривались… — Вновь начал было «бульдог», на старый шаман его прервал уже суровым голосом.

— Я повторяю — мы ни о чем с вами не договаривались, вы сами по собственной воле пришли ко мне. Я повторяю вам — я могу помочь вашей беде. Но свои секреты выдавать никому не собираюсь. Второй раз я повторять не буду.

— Простите. Мы уйдем, и будем ждать вас за стенами вашего дома. — Женщина потянула «бульдога» за собой, выходя из юрты.

Родители вышли за шторку. Жаргал, всё это время стоявший рядом со входом, бесшумно подошел к малышке со спины и положил руку ей на затылок.

Девочка начала задирать голову вверх, чтобы увидеть, кто подошел к ней сзади, но не успела.

— Спи сладко. — Шутливо сказал Жаргал, и вокруг его руки вспыхнул аркан «Целебного сна».

Веки девочки потяжелели и закрылись, тело её обмякло и начало заваливаться на пол, но молодой шаман поймал ее на руки и уложил на ковер перед костром, усевшись рядом с головой девочки. Баир Баторович поднялся со своего места, обошел костер и присел с другой стороны от головы девушки.

— Матвей, подойди. — Позвал старый шаман.