18423.fb2
В ее, сеньор, простых словах
Ума природного немало.
Дон Фелис
Заметно с самого начала.
Инес
Искусного в таких делах
Сюда послать бы нужно было,
Чтоб вам подарок передать,
А не меня бы посылать!
Дон Фелис
Она меня совсем пленила.
Лопе
Ну и деревня, боже мой!
Дон Фелис
Послушай, милая крестьянка,
Скажи, как стала ты служанкой
Моей невесты дорогой?
Инес
Была бы я крестьянкой милой,
В Мадрид сюда б я не пришла,
Не покидала бы села
Мне там бы не было постыло...
Любовь, которая везде,
Не только тут, в Мадриде, ходит,
Но и в деревне тоже бродит,
Повинна и в моей беде.
Один дворянчик молодой
За мной ухаживать пустился
И погубить меня стремился
Бессовестно, любой ценой.
И так и этак он старался,
Молил, вздыхал на все село,
Но ничего не помогло
И он в обратный путь собрался.
Но если правду говорить,
Его слова, его вниманье,
Его учтивость, обожанье
Успели сердце мне пронзить...
И я, несчастная девица,
Оставив сушу вдалеке,
Решила в утлом челноке
В житейский океан пуститься...
Со мной был ослик молодой.
Сеньор, он пегого был цвета,
Бродяга это был отпетый
И легкомысленный такой!
К тому ж мой ослик, грешным делом,
Когда один гулял на воле,
Все норовил забраться в поле