18423.fb2
ЯВЛЕНИЕ XXV
Донья Анна, дон Урбано.
Дон Урбано
Как опозорен я на склоне дней!
Донья Анна
Сеньор, я в этом, право, не виновна!
Дон Уpбано
Гнев отнимает разум у людей.
Рассудим это дело хладнокровно.
Ну чем, скажи, дон Педро не хорош?
Я слушался тебя беспрекословно.
Зачем, зачем! Бесстыдница! Ну что ж.
Ты выйдешь за него, и все!
Донья Анна
Согласна.
Дон Урбано
И больше ты меня не проведешь!
Все это говорю я не напрасно.
Донья Анна
Вы правы: виновата я, сеньор,
Не Фелис, нет.
Дон Урбано
Он отомстил прекрасно.
Донья Анна
И мне он вынес смертный приговор.
В ДОМЕ ДОНЬИ ЭЛЕНЫ
ЯВЛЕНИЕ XXVI
Дон Фульхенсьо, донья Элена.
Дон Фульхенсьо
Пошел я рассказать Урбано
Про дон Хуана, про тебя
И встретил Фелиса там я.
Донья Элена
Кровоточит, как видно, рана
Любви, не помогла и месть.
Он с Анной хочет помириться?
Дон Фульхенсьо
Он мне не говорил, таится.
Донья Элена
Поверьте мне, все так и есть:
Он женится на донье Анне.
Ведь он влюблен, хоть и сердит:
Чем больше у любви обид,
Тем больше у любви желаний!
Дон Фульхенсьо
Жених твой дома, дочь моя?
Донья Элена
Вот он идет. Ах, как он строен!
Он обожания достоин!