Первые яркие лучи утренней зари постучали в окно. Я немного поморщилась и затем еле открыла глаза. Всё же, солнце я не очень любила. Я перекинула взгляд на кровать Аза-лоро, но её не нашла. Она ранняя пташка — вероятнее всего, уже завтракает или просто сидит на крыльце дома и наслаждается солнечными ваннами. В следующие минуты я быстро соскочила с кровати, переоделась, умылась и спустилась в столовую, где за большим обеденным столом сидели, видимо, все жители этого большого дома. Я замедлила шаг и внимательно осматривала каждого: серьёзный Фирилл, лучезарная Аза-лоро, какая-то неприметная девушка и сама хозяйка дома — певица из трактира. На её лице виднелись еле заметные морщинки, пухлые губы залиты алой краской, а карие глаза блестели, как яшма. Все смотрели на меня, попивая кофе с тостами.
— Доброе утро, черничка! — крикнула Аза-лоро, когда я была ещё далеко от стола. Фирилл слегка поперхнулся своим напитком и ухмыльнулся. Незнакомая девушка и певица мило улыбнулись.
— Всем доброе утро! — совершенно спокойно поприветствовала я всех.
— Доброе утро, крошка, и здравствуй! — обратилась ко мне хозяйка дома. Её лицо выглядело слегка уставшим, но милым и нежным. — Меня зовут Аннет. Фирилл сказал, что ты видела моё выступление в «Драконьем гнезде», поэтому не буду рассказывать, чем я занимаюсь, — с этими словами она начала наливать в белую чашку кофе, а затем подала её мне. — Угощайся завтраком! — я приступила к тостам со сливочным сыром.
— Спасибо, что встретили нас гостеприимно. На самом деле, нам очень неудобно было принять приглашение Фирилла, — я покосилась на нашего нового союзника. — У вас тут уютно.
— Давай сотрём границы формальности, — подмигнула мне Аннет. — Не хочу казаться слишком старой. Значит, ты и Эмили путешествуете по миру? Что-то ищете?
— Ищем, — кивнула я. — но кого-то, кто затеял весь ужас в Ассилии.
— Я за мир во всём мире, поэтому не замечала какие-то переполохи. Но на юге располагается Бухта Зелёного дракона, куда ты можешь отправиться и задать вопросы нашему генералу. Думаю, он может что-то знать о нападениях вокруг Драгонаса. Его армия рассредоточена на всём остров.
— Блестящая идея, спасибо! — улыбнулась я.
— Не забывай, сегодня я веду вас за Зачарованной лозой, — встрял в разговор Фирилл.
— Я помню, — нервно проговорила я. — На самом деле, мы путешествуем, чтобы… — я хотела сказать неправду, но меня перебила Аннет.
— Кана, не стоит говорить того, чего не хочешь, — Аннет начала убираться на столе. — Я прекрасно понимаю, зачем ты пришла в этот город и кто ты такая, — я грозно посмотрела на Фирилла. — Фирилл мне ничего не говорил, я сама это поняла, — она даже не повернулась в нашу сторону. Я сидела в негодовании. — Я не молодая девчонка, а взрослая и мудрая женщина.
— Ты тоже волшебница? — задала вопрос Аза-лоро.
— Да. Я кэпл-маг, то есть нечистокровный. Родилась в семье лучницы и тёмного мага-иволги.
— А где сейчас твои родители? — поинтересовалась я.
— Их убили. Против отца и нашей семьи были настроены его сородичи. Они долго скрывали свои отношения и меня, свою маленькую звёздочку, — Аннет печально улыбалась. — Но отец смог уберечь только меня.
— Ты действительно звёздочка, — улыбнулась я. — Ты очаровательна и твой голос потрясающий. Я думаю, твои родители гордились бы тобой.
— Подумаешь, певичка в трактире, — пожала плечами Аннет.
— Твои песни очень воодушевляют! — восхищённо сказала я. — Ты сама их пишешь?
— Да-а, — довольно отозвалась певица? — сочинять легко, особенно когда слова рвутся из души. Хотелось бы донести свои мысли всем людям. Может тогда они стали бы чуточку добрее и отказались от неблагородного образа жизни.
— Ты занимаешься только пением и выступлениями, или есть что-то ещё? — поинтересовалась Аза-лоро.
— Я только пою и танцую, выступаю в трактире «Драконье гнездо». Практически каждый вечер и всю ночь я становлюсь звёздочкой этого города. А иногда и Фирилл выступает там, — Аннет лукаво улыбнулась.
— Что!? — я удивлённо вскинула брови и вытаращилась на Фирилла, лицо которого выглядело весьма недовольным. — Он тоже поёт? Он вообще умеет петь?
— Представь себе, — с лёгкими нотками недовольства отозвался наш компаньон.
— Когда он поёт, все девушки и женщины в трактире сияют и визжат. Его там обожают, — рассмеялась Аннет. — Не понимаю, почему он до сих пор не нашёл себе девушку. Кандидаток полно, на любой вкус и цвет.
— Меня не интересуют все эти сумасшедшие фанатки, — бросил Фирилл. — И не надо так беспокоиться за мою личную жизнь.
— Фир, ты немного грубый по отношению к девушкам, — колко ответила Аннет. — Тебе двадцать пять, и создаётся такое ощущение, что у тебя никогда не было девушки.
— Меня не привлекает романтика, а девушкам это очень необходимо. Поэтому я трачу время на более важное дело — врачевание. Лучше я отдам свою жизнь, чтобы спасти чужие жизни.
— Ну, понятно, — отмахнулась Аннет. — Кстати, забыла вам представить, — она указала рукой в сторону девушки, которая сидела с нами за одним столом, — это Лин, моя помощница.
— Так-то я прачка, — она помахала нам рукой, — а ещё швея, горничная и официантка в трактире «Драконье гнездо». Вообще я во всём помогаю Аннет, она моя спасительница, — Лин мило улыбалась. — Пару лет назад мои родители отправились в королевство Ариэтас к родственникам, но так и не вернулись.
— Как раз в это время гильдия «Редблад» атаковала эти земли, — отозвался Фирилл.
— Так что я осталась без семьи и дома. Аннет великодушно приняла меня в свой дом, и я очень благодарна ей. К тому же она нашла мне вечернюю работу в трактире.
— А иногда она шьёт мне новые наряды для выступлений, — радостно вклинилась в разговор певица. — Вчерашнее платье — её творение! — я внимательно слушала Лин, попивая кофе.
— Аннет, кофе потрясающий! — восхищённо отметила я.
— Говори спасибо Фириллу, — я непонимающе посмотрела на Аннет. — Это он наш великий кулинар, — я всё ещё смотрела недоумённо. — Фир превосходно готовит! Кофе, омлет, паста, выпечка, морепродукты, отбивные… — Аннет начала загибать пальцы, — да хоть что, он всё готовит превосходно! В ресторан не нужно ходить, — я была крайне удивлена, а Фирилл сидел и спокойно записывал что-то в какой-то толстенный блокнот, будто не слышал наш разговор. — Будет печально, когда он покинет нас. Кто же будет баловать нас всякими вкусностями?
— Аннет, я же не личный повар, а просто помогаю, — отозвался Фирилл, не отрываясь от письма. — Мне в радость готовить тем, кто оценит мои кулинарные способности. Для себя я могу сварить похлёбку или кашу из пшена.
— Мне кажется, что даже эти самые простые блюда окажутся сверхвкусными, — восхищённо проговорила Аннет. Фирилл молчал. — Тренировки, макияж, кулинария, работа… Ничего не успеваю. Зато мужчина проснулся и уже красивый, — она пыталась сделать попытки отвлечь нашего спутника. Через пару секунд он захлопнул блокнот, вложил его во внутренний карман своей охотничьей куртки и встал из-за стола.
— Дамы, нам пора отправляться за Зачарованной лозой. Вы готовы? — отозвался наш охотник.
— Так точно, капитан, — съязвила я.
— Желаю вам удачной дороги! А я пойду отдохну, вечером даю концерт. А вы приходите в трактир, вам надо отдохнуть! — отозвалась Аннет и вышла из столовой.
Мы вышли из города через восточные ворота и направились по просёлочной дороге. Вокруг был только прохладный лес и ни одной живой души. К тому же палило жаркое солнце.
— А мы не могли взять лошадей? — простонала я.
— Зачем? Тут ездят дилижансы, — отозвался охотник.
— Серьёзно? — обескураженно сказала я. — Тогда не понимаю, почему мы не поехали.
— Потому что ты собираешься мир спасать, а тридцатиминутную прогулку пешком вынести не можешь, — съязвил Фирилл.
— Я берегу силы для более важных и благородных дел, — вздохнула я, переводя взгляд с дороги на лес.
Вскоре лес оборвался, и раскинулись бескрайние поля с золотистой пшеницей, колыхающейся на ветру под голубым небом. Этот живописный пейзаж вызывал восторг у меня и Аза-лоро. Глянув на Фирилла, я заметила, что он не выказывает никаких эмоций, как будто бревно… Именно, бесчувственное бревно. Я осмотрелась по сторонам: справа находилась деревня, огороженная высоким, прочным деревянным забором, а слева располагалась ферма, на которой паслись гуси, куры, овцы, козочки и коровы вместе с их охранниками-волкопсами. Они выглядели слишком мило и дружелюбно, что я не могла представить, как они могут сторожить что-то. Пожалуй, они смогли бы меня убить только своей очаровательностью.
Мы начали сворачивать направо в сторону деревни. У ворот стояла табличка с крупной надписью «Деревня искателей драконов».
— Драконье гнездо, бухта Зелёного дракона, на фестивале почти всё связано с драконами, меню в трактире о драконах, ещё и деревня искателей драконов! Тут все помешаны на драконах? — выкрикнула я.
— Можно и так сказать, — равнодушно отозвался Фирилл. — Ты историю Драгонаса читала?
— Ну, не особо, а что я пропустила? — недоумевающе поинтересовалась я.
— Старейшина Даромир наткнулся на этот остров, он был совершенно пустым: леса, поля, пустыни. И однажды он увидел тень дракона прямо перед собой, но самого дракона на небе не было. Поэтому здесь всё завязано на драконах, это символ королевства.
— Надеюсь, на ферме ничего драконьего нет, — отшутилась Аза-лоро.
— Ферма самая обычная и достаточно большая. Именно она снабжает мясом, молоком и шерстью Катаир. Ещё там выращивают фрукты, овощи и крупы.
Мы стали сворачивать у ворот деревни и прошли по тропинке мимо неё. Опять начался густой хвойный лес, в котором весело пели какие-то рыжие крохотные птички.
— Где это мы? — поинтересовалась я.
— Лес малиновок, — спокойно ответил Фирилл. — Будьте начеку. Птички совсем мелкие, но могут причинить немало хлопот. Они лакомятся диким виноградом, за которым мы и пришли. Поэтому, как только они почувствуют угрозу для своей пищи, то могут вас заклевать, — я изумлённо вылупилась на охотника. — Вам нужно найти стебель, который будет подсвечиваться, и сорвать его.
— Ла-а-адно, какой же у нас план? — протянула я.
— Девочки собирают, мальчик вас охраняет, — ухмыльнулся Фирилл. Я хотела было ему возразить, но он приказал рукой ничего не говорить. — Не беспокойтесь, я справлюсь.
Он выхватил из своих ножен большие чёрные кинжалы с изогнутыми раздвоенными лезвиями. Их рукояти были сделаны из обсидиана, а в одну из них впечатана яшма. Я была впечатлена таким оружием. Фирилл закрыл глаза, и по его телу стали расходиться красные линии, не похожие на кровь. Затем от него стал отходить алый туман, а над его головой появилась непонятная красная метка. Теперь его кинжалы пылали красными искрами и алым, волшебным огнём, поглощая руки по локоть. Охотник оставался таким же спокойным и сдержанным, лишь его глаза начали наполняться кровью, смешиваясь с синевой. Я была заворожена таким явлением: глаза Фирилла гипнотизировали своей таинственностью. Он помахал мне кинжалом и дал сигнал действовать, а сам повернулся к нам спиной и встал наизготовку. Мы начали собирать виноград у корней дерева, и в следующую секунду послышался писк и истошный вопль птиц. Я немного запаниковала, моя кожа покрылась мурашками, а на лбу выступил пот, но я не останавливалась. Аза-лоро тоже заметно напряглась. Её глаза начали сиять, пытаясь найти ту самую лозу, которая нам была необходима. Не каждая виноградная лоза в лесу зачарована. Я услышала свист птиц совсем близко к себе и не могла ничего не делать. Я резко развернулась в ту сторону, где должен был стоять Фирилл, с мыслью: «Чем он, мать его, занимается!?».
— Фир… — я увидела, как он развёл руки в стороны, отчего вокруг образовался пепельный купол. Птицы кинулись к нам, не замечая эту сферу, оберегающую нас, но когда они касались её, превращались в пепел, который развевался на ветру. Я немного онемела от происходящего и забыла, что я должна помочь Аза-лоро. Фирилл обернулся ко мне и крикнул:
— Чего же ты ждёшь? Давайте скорее!
Я тут же опомнилась, обернулась к Аза-лоро и увидела подсвечивающийся стебель лозы. Аза-лоро не могла оторвать его от дерева, к которому лоза была прикреплена, поэтому я быстрее выхватила свой кинжал и срезала им стебель Зачарованной лозы.
— Фир, мы закончили! — радостно крикнула я. Мы повернулись к нему, и в то же мгновение из его клинков появился густой серый дым. Мы немного растерялись, не зная, что делать дальше. И вдруг нас схватили руки Фирилла и унесли в сторону. Дальше мы спасались бегством.
— Фир, что это было? — спросила я, пока мы бежали из леса.
— Что именно? — не понимал охотник.
— Сфера, которая превращала птиц в пепел и туман?
— Это мои способности, — качнул плечами наш спутник.
— Странно, почему у меня нет таких же способностей? — негодовала я.
— Это индивидуально. Я изучал много техник, но эта моя любимая, — мы уже шли по тропе мимо деревни искателей драконов.
— Ты станешь моим учителем? — я заглянула в глаза Фириллу. Он смотрел на меня с непониманием. — Научишь меня этой технике, чтобы я стала сильнее?
— Этой технике я учился десять лет, а ты просишь меня научить тебя ей за пару дней? — удивлённо вскинул брови наш союзник.
— Прошу тебя, — я скрестила руки в замок и начала трясти их перед лицом Фирилла, умоляюще глядя на него.
— Начнём завтра, — быстро сдался Фирилл, недовольно посмотрев на меня. — Зайдём на ферму, — он указал пальцем в сторону фермерских угодий.
— Зачем? — спросила я.
— Там живёт мой хороший знакомый. Я должен передать ему семена тысячелистника, чтобы он мог выращивать его сам и изготавливать лекарство, — коротко бросил Фирилл. Я важно покачала головой.
Аза-лоро шла молча и, по-моему, даже не слышала, о чём мы говорили. Она смотрела на сорванную Зачарованную лозу и сияла от счастья. Я решила не отвлекать её от радости, которой она наслаждалась.
Вскоре мы пришли на ферму, где нас встретили мужчины: дружелюбный фермер в возрасте и два молодых приветливых парня, видимо, помощников. Они открыли нам ворота и пригласили пройти на пастбище, предлагая нам пожевать свежую морковь или выпить стакан парного молока, от чего не отказалась Аза-лоро. Фирилл передал старшему фермеру бумажный пакетик с семенами, чему он был необыкновенно рад и стал потряхивать за руку нашего союзника. Как мало нужно человеку для счастья. Аза-лоро гладила овечек и козочек, заливаясь смехом. Я стояла и наблюдала за ними, опёршись плечом о брус загона. Ко мне подошёл улыбчивый молодой парень, который на вид был чуть старше меня, и начал говорить со мной:
— Привет! — как бы невзначай начал он. — Ты ничего так выглядишь, — я покосилась на него холодным взглядом. Он немного занервничал. — Не хотела бы погулять по лесу, возможно, поохотиться? — неуверенно предложил он.
— С чего ты взял, что мне будет это интересно? — холодно отозвалась я.
— Ну, ты выглядишь опасной, — улыбнулся парень, — и у тебя есть кинжалы.
— Знаешь, — парень начал расплываться в глупой улыбке, — ты начинаешь вдохновлять моего внутреннего серийного убийцу.
— Так значит, ты согласна? — неуверенно вымолвил парень.
— Я подумаю, — безнадёжно вздохнула я, отмахнулась и направилась в сторону Фирилла, как вдруг парень схватил меня за запястье и с силой повернул к себе.
— Нет! Ты дашь мне ответ сейчас! — вспыхнул он, сильнее сжимая мою руку.
— Отпусти меня! — яростно крикнула я, пытаясь вырваться из его хватки.
— Убери руки от неё! — к нам направился Фирилл. Он выглядел крайне возмущённо и грозно. На лице парня начал проступать лёгкий испуг, и он высвободил меня.
— Ладно, ладно, — тихо произнёс парень. — Я просто подумал, что она, возможно, захочет пройтись со мной…
— Тони, не приставай, пожалуйста, к даме Фирилла, — улыбнулся хозяин фермы. Затем он перевёл взгляд на охотника. — А я уж был уверен, что у тебя никогда не будет женщины.
— Нет! Вы не так всё поняли! — выкрикнула я, слегка смущаясь. — Я ему не возлюбленная, я просто спутница. Он помогает нам в поисках кое-каких растений, — фермер огорчённо покачал головой.
— Фирилл, я очень благодарен тебе за все лекарства и за всю помощь, которой ты нас одариваешь, — старший фермер слегка стушевался. — Может, ты захочешь забрать себе лисёнка?
— Лисёнка? — недоумевал охотник. — Откуда он у вас?
— Он недавно прибежал к нам на ферму, пытался кур своровать. Но он ещё слишком молодой и неуклюжий, поэтому куры его чуть не заклевали. На самом деле, он прекрасный защитник и охранник, да к тому же верный друг.
— Извини, Брик. Мне негде держать его, — пожал плечами Фирилл, — я скоро отбываю обратно к себе.
— Жаль, никто не соглашается его забираться к себе, — фермер выглядел очень расстроенным.
— А почему вы не оставите его на ферме? — поинтересовалась Аза-лоро.
— Я бы оставил, если бы волкопсы относились к нему не как к чужаку. Они чувствуют его дикий запах и начинают обижать, загонять, рычать. А он ещё слишком молод, хотите посмотреть на него? — в надежде спросил хозяин фермы.
— Да! — засияла Аза-лоро.
Нас отвели в небольшой пристрой к домику фермеров, где и сидел тот самый лис. Но видели бы вы этого лиса… Это был не обычный лис, а чёрно-белый пушистый лис. У него были чёрные уши, чёрные лапы, чёрный хвост и кончик носа тоже был чёрным. По всему телу были разбрызганы белые пятна, будто на ночном небе рассыпаны звёзды. Кончик пушистого хвоста был пропитан белой краской, как кисточка, окунутая в белила. На меня пристально смотрела пара голубых, сияющих, хитрых глаз. Лис пару раз фыркнул, сел и начал подметать хвостом пол, приветствуя нас.
— Он вам рад, — подметил фермер. Зверёк закинул голову набок и уставился именно на меня. Я не сводила с него глаз, — а тебе больше всех, — фермер посмотрел на меня. — Ты ему очень понравилась, он так ни на кого ещё не смотрел.
Я немного растерялась, но продолжала смотреть в очаровательные глаза пушистика. Повисла тишина. Я опустилась на одно колено и протянула руку лису, а он подошёл ко мне и зарылся носом в мою ладонь, покорно наклоняя голову. Я потрепала его за уши, а он высунул язык и приветливо смотрел на меня. Какая же у него была мягкая шерсть… Между нами будто проскочила какая-то искра, образовался невидимый, но крепкий мостик. Я начала чувствовать, что не смогу уйти отсюда без него, без моего лиса.
— Я заберу его, — я резко нарушила молчание, поднимаясь с земли. Все были весьма удивлены, в особенности Фирилл. — Сколько ему сейчас лет?
— Ему, должно быть, и года нет. Он вырастет достаточно крупным для обычных лесных лис. Поэтому ты уж позаботься о нём, — ответил фермер.
— Можете не сомневаться. Теперь это мой Цунэ, — я безмятежно улыбнулась, смотря на лиса, который вился у моих ног.
— А смотри-ка, чёрный плут уже считает тебя своим другом! — рассмеялся фермер. Фирилл хотел было приблизиться ко мне, но лис начал на него скалиться и рычать.
— А также и своей собственностью, — недовольно оскалился Фирилл.
— Тише, Цунэ, всё хорошо, он наш друг, — я успокоила своего нового, пушистого приятеля, улыбаясь и стараясь быть с ним как можно ласковее.
— Ничего себе, ты умеешь быть ласковой? — ухмыльнулся охотник. Я возмущённо посмотрела на него.
— И запомни: домашние животные могут испортить твою одежду или разбить вазу, но они никогда не разобьют твоё сердце, — после слов фермера мы ушли с пастбища и направились обратно в Катаир.
Цунэ бежал рядом со мной, высунув язык, виляя хвостом и иногда радостно лая. В его глазах бегали искорки счастья и преданности. Я нашла ещё одного друга, преданного и искреннего, отверженного и смелого, друга, который готов умереть за меня. Почему же не все люди могут быть такими же, как наши пушистые друзья. Пожалуй, на сегодня приключений было достаточно.