— Джастин, ты готов? — спросил я.
Сегодня я планировал проводить его на проверку крови. Гоблин Зразр был предупрежден, и должен открыть камин в свой кабинет.
— Да. Но у меня будет просьба. Мы сможем перед этим переместиться ко мне домой? Не пойми неправильно, но мне будет спокойнее, если со мной будет мой отец или кто-нибудь из старших.
Я сделал паузу, чтобы обдумать его слова. По лицу Финч-Флетчера было видно, что он нервничает. Я предположил, что если откажусь могу потерять, то шаткое доверие, которое между нами возникло.
— Хорошо, — ответил я. — Ты предупредил отца о наших планах? — и в этот момент я пожалел, что дал ему ментальные артефакты. Но я тут же придумал как узнать, вдруг это не последняя «неожиданность» с его стороны.
— Да, он ждёт нас дома, — ответил он.
— Ммм, Джастин. Я не знаю где ты живёшь. У меня не получится переместиться в место, где я раньше никогда не был. Может он сможет сам прийти в банк?
— Нет. Наш дом находится в паре часов от Лондона. Может у тебя есть какие-нибудь идеи?
Я сделал вид что задумался.
— Сними медальон. Я прочту твои мысли, ты в этот момент должен думать о доме и где он располагается. Я, основываясь на них, перемещу нас.
— Рон, ты не можешь прочитать мои мысли? — удивившись спросил Джастин.
— Разумеется, — ответил я, как будто это само-собой разумеющееся. — Джастин, а давно ты знаешь, что я легилимент? Не удивляйся, у тебя всё на лице написано. Ты совсем не удивился, когда я попросил тебя снять медальон.
— Малфой рассказал. Он узнал, что я собираюсь в банк с тобой. И он же предложил взять с собой отца. Он был уверен, что ты придумаешь миллион отговорок, чтобы не брать моего папу с нами. Извини, что я поверил ему.
Я натянул добродушную улыбку и ответил.
— Не стоит извиняться. Ты поступил верно. Как бы не прошла проверка, я тоже имею корыстный интерес. — Я видел, что Джастин удивился, поэтому я пояснил: — Как бы не прошла проверка, но сейчас мы оба знаем на сто процентов, что мы родственники. И вашей семье предстоит выбрать, с кем вы будете идти по жизни. Только, Джастин, хочу сразу сказать, что не все рода будут рады тебя принять. Наш мир — мир магии, как ты надеюсь понял, не сказка.
— Я понял, но что ты хочешь попросить?
— Скажем так, я узнал, что у меня есть двоюродная сестра, которая живёт в мире маглов. Я собираюсь вернуть её в наш мир. Остальное расскажу, когда познакомимся с твоей семьей.
Джастин кивнул, и снял медальон с шеи. Разумеется, я проверил его память за последнюю неделю. Посмотрел разговор с Малфоем и Ноттом. О том, как он договорился с отцом о скором прибытии. Потом, узнав точный адрес, сказал ему.
— Давай руку. Я увидел, где ты живёшь.
***
Алекс Финч-Флетчер (отец Джастина)
— Анна, ну где же он? — нервничая спросил Алекс, обращаясь к своей супруге.
— Успокойся. Он же написал тебе, что если тот маг откажется прибыть за тобой, то он всё отменит, — ответила Анна. — Я, честно сказать, не понимаю зачем вообще нашему сыну проходить проверку!
Анна заметила, что Алекс внимательно смотрит на неё. Она знала этот взгляд. Сейчас он расскажет ей что-то поистине серьёзное.
— Дорогая, — начал он, — нас не просто так приблизили к королевской семье. Думаю, ты прекрасно поняла, что это произошло после того как наш сын отправился в эту их школу магии. — Анна кивнула. — Елизавета II дала разрешение почитать мне не переписанную мировую историю, а настоящую! В общем, Мерлин, Моргана, драконы, гоблины, русалки и много чего ещё, это всё правда. Но самое страшное, что и инквизиция тоже правда.
— Я пока не могу понять, о чём ты!
— Это сложно. В общем, скоро, возможно очень скоро, может начаться война с миром волшебников.
— Что ты такое говоришь? Какая война? — испугавшись воскликнула Анна.
— Тише ты, тише, — и положив ей руку на рот, продолжил, — я не уверен, что нас никто не подслушивает.
Успокоившись, Анна спокойно убрала руку, и тихо спросила.
— Зачем нам воевать? Мы столько жили, не зная о их существовании, так могли бы и дальше жить.
— Я примерно также сказал королеве. Она сказала, что маги рано или поздно сами нападут на простых людей. Что у них процветает магический нацизм, и в последнее время сдерживать их науку стало сложнее. Сейчас между нашими мирами большая техническая пропасть. При чем в нашу сторону. Но пройдёт ещё несколько десятилетий, и волшебники вновь станут сильны.
— Алекс, но наш сын! Зачем мы отпустили его в эту дурацкую школу?
— Не волнуйся, Джастину королева гарантировала жизнь. И я ей верю. Правда ему придётся иногда консультировать нашу разведку, — ответил он.
— Тогда я тем более не понимаю, зачем он собирается проходить проверку крови? — спросила жена.
— Я хочу попробовать усидеть на двух стульях, — ответил Джастин.
— Хм, — ненадолго задумалась Анна, сказала, — мы продолжим наш разговор после проверки крови. И я иду с вами, — голосом, не терпящим возражений, продолжила она.
Алекс успел только кивнуть, как в гостиной появился их сын и незнакомый молодой человек.
***
Рональд Уизли
— Добрый день, — поздоровался я. — Меня зовут Рональд Биллиус Уизли, я глава древнейшего и благороднейшего рода Уизли.
— Очень рад знакомству. Меня Зовут Алекс Себастьян Финч-Флетчер, а это моя супруга Анна Кристин Финч-Флетчер. И, насколько я понял, ваш род что-то вроде элиты в мире магов.
Я ухмыльнулся, что не укрылось от Финч-Флетчеров.
— Да. В мире магов наш род входит в бархатную книгу. Род Уизли может участвовать в судебной и законодательной системе мира магии. Как и многое другое.
— А кому ваш род подчиняется? — спросила леди Финч-Флетчер.
— Никому, — ответил я, — Разумеется с некоторыми оговорками. Всё-таки наш род недалеко от политики.
— А как же королева? — спросил Алекс.
— Поговорим об этом позже, — ответил я.
Не стану же я им объяснять, что печать предателей крови, которую получил мой род за доведение до безумства короля, смыла вассальную клятву. После этого я предложил перенестись в банк.
— Рональд, — обратился ко мне Алекс, — нам бы хотелось знать, как проходит проверка крови. А также какие последствия могут быть.
Я не стал ничего скрывать про проверку, тем более ничего сверхсложного там не требовалось.
— А поводу последствий, могу сказать, что это нелегкий вопрос. И требует большего обсуждения.
— Что вы хотите сказать? — спросила Анна.
— Я попробую провести аналогию. Представим, что каждый древнейший род проживающий в Великобритании, это мини государство. И, соответственно, люди, которые в этом государстве проживают подчиняются тем законам, которые приняты в нём. Соответственно у каждого человека есть как права, так и обязанности.
— У меня есть один важный вопрос, ответ на который я бы хотел знать прежде, чем мы отправимся к вашим гоблинам. Мы сможем остаться независимым родом? — спросил меня глава семьи Финч-Флетчер.
Я внимательно посмотрел на Финч-Флетчера.
— Я не буду Вам рассказывать, что мир магии прекрасен и в нём единороги гадят радугой. Прежде всего вы должны понимать, что ваш сын считается маглорожденным. То есть он почти на самом дне социальной иерархии. Максимум, на который он может рассчитывать после проверки, это то, что его признают полукровкой. Очень перспективным, но полукровкой. У вас же, — обратился я к родителям Джастина, — нет вообще не каких прав в нашем мире.
— Тогда зачем Вы помогаете нам? — спросила Анна, когда я сделал паузу, чтобы они обдумали сказанное.
— Джастин смог надеть родовые артефакты рода Уизли. Это значит, что в нём есть кровь моего рода, — ответил я.
— Предположим мы примем решение присоединиться к вашему роду, что это будет значить для нас? — спросил Алекс Финч-Флетчер.
- Начнём с того, что я ещё как следует подумаю принимать вашего сына к себе в род или нет. — Джастин удивленно посмотрел на меня, и я стал объяснять. — Ты, — указал я на него, — прежде, чем я приму тебя в свой род, должен будешь дать ряд магических клятв. Пункты клятв не обсуждаются, за попытку их нарушения не просто смерть, а окончание цикла перерождений.
— Почему ты раньше об этом не говорил? — испугавшись, спросил он.
— Потому что ты даже сейчас не определился какому роду тебе присягать. А также после знакомства с твоими родителями у меня появилась масса вопросов. Но я подожду проверки, и потом мы обязательно продолжим этот разговор.
— Какие вопросы? — спросил Джастин, пока его родители пытались понять суть разговора.
После чего я указал ему на ментальный артефакт на его шее. Он попытался возмутиться, но я не дал ему сказать и слова.
— Джастин, это мой родовой дар! Я могу читать мысли и воспоминания. А они, — указал я на его родителей, — слишком громко думают. И поверь, тебе будет любопытно узнать, что они скрывают. Кстати, от твоих ответов зависит наше дальнейшее общение.
Потом я встал и попросил всех встать рядом со мной. После чего я перенёс всех в Косой переулок, из которого мы переместились камином в банк Гринготтс в кабинет Зразра.
— Лорд Уизли! — поднимаясь из-за стола, поприветствовал меня Зразр. — Я уже заждался Вас!
— Пусть золото течет рекой, а Ваши враги захлебнутся своей кровью, — произнёс я ритуальную фразу.
— Пусть ваши сейфы всегда будут полны золота, а кровь ваших врагов течёт ручьём, — ответил тот, и продолжил: — Проходите, у меня всё готово.
— Уважаемый Зразр, расскажите, как будет проходить кровный ритуал, — попросил я гоблина. — Видите ли, родители этого юного мага переживают за своего сына.
— Ясно. Маглы, — чуть ли не выплюнул последнее слово гоблин, — слушайте меня внимательно. Сейчас я вот этим ножом сделаю надрез на ладони у вашего сына, — облизнувшись, показывая заострённые зубы, продолжил он, — кровь попадёт в этот сосуд, а на специальном пергаменте появится ваша родословная.
— Я прошу поклясться магией и жизнью, что вы будете использовать кровь моего сына только для этого ритуала и что после проведения ритуала уничтожите её всю! — потребовал отец Джастина. И скосил на меня взгляд. После нашего переноса из их особняка мы не обменялись ни словом.
— Ооо, смотрю маглы почитали умные книжки, — слегка удивился гоблин.
Я тоже был удивлён. Это ж сколько он провёл времени в королевской библиотеке раз стал знать такие нюансы? Пока я был у Джастина, я смог просмотреть воспоминания последнего получаса. На большее у меня просто времени не было.
— Я дам клятву, — ответил Зразр, оскалившись. — Какую именно проверку вы хотите провести?
— Полную, — ответил я. — От первого мага в роду.
— У них есть деньги? — спросил Зразр у меня. — Это дорогая проверка!
— Делай. Я уж точно не обнищаю.
— Ха-ха, хорошая шутка! — зловеще оскалился Зразр. — После Ваших инвестиций в мир маглов…
Краем глаза отметил, что Финч-Флетчеры внимательно нас слушают. Тем временем гоблин подвёл к сосуду Джастина и надрезал ему ладонь. Он негромко вскрикнул, чем вызвал улыбку у меня и у гоблина.
— Мистер Уизли, — обратился ко мне Алекс, — скажите, сколько стоит проверка, я выпишу Вам чек.
— Не стоит. Я обещал сделать подарок Джастину.
— Хотя бы скажите, сколько стоил этот ритуал.
— Полторы тысячи галеонов. В переводе на фунты это семь с половиной тысяч, — ответил я.
— Боже всемилостивый! Это же огромные деньги! Вы настолько богаты? — спросил Алекс.
— Я не бедствую. И такие деньги я самостоятельно начал зарабатывать с восьми лет. — ответил я. После чего поймал ещё более удивлённый взгляд старших Финч-Флетчеров.
Гоблин подошёл и передал пергамент с родословной мне. Я, не раскрывая пергамент передал его Джастину. Конечно, мне было интересно, но я всё равно узнаю какое у них родство.
Пока они изучали своё родовое дерево, я сел за стол к Зразру.
— Зразр, скажи, как сильно мы можем доверять друг другу?
— Смотря в чём вопрос?
— Скажем так, я недавно узнал, что у вашей расы слишком глубокие пещеры. Такое ощущение что вы готовитесь к чему-то! — блефуя сказал я.
Зразр ощерился.
— Всё-таки я правильно сделал оценку ваших умственных способностей.
— Почему вы молчите? — спросил я.
— А сам как думаешь? — вопросом на вопрос ответил он.
— Зразр, я не единственный кто знает о грядущих событиях. Убери руку с кнопки, — *зрением* я заметил, как он потянулся, к какому-то артефакту. — Если вы нападёте, то отделение банка Гринготтс в Великобритании перестанет существовать, — на полном серьёзе сказал я.
Зразр раздумывал всего пару секунд, после чего убрал руку.
— Ты мне нравишься, Рональд, — посмеялся гоблин, — но ты должен понимать, каким бы сильным волшебником ты не был, тебя бы просто на просто завалили телами.
— Зразр, — телепортировался я ему за спину, — если бы ты сейчас принял неверное решение, то твоя голова украшала бы стены моего замка.
— Как?! Как ты это сделал?! — воскликнув спросил гоблин. — Я готов купить у тебя способ такого перемещения. Назови свою цену!
— Держи карман шире! Ещё минуты не прошло, как ты хотел убить меня. А теперь хочешь узнать секрет, который мог сберечь мне жизнь.
— Чего ты хочешь? — спросил Зразр.
— Переговоров. Со всеми вашими старейшинами. Предупреждаю, встреча на нейтральной территории.
— И что ты сможешь нам предложить? В своих пещерах нас никому не достать.
— Зразр! Сколько вас? Пять? Десять миллионов? А людей на планете, несколько миллиардов. И с каждым годом их всё больше и больше. И с каждым годом они придумывают всё больше и больше орудий убийства. Как ты там сказал? Завалили бы телами? Так это ваши пещеры завалили бы телами! Или придумали бы болезнь-вирус в своих лабораториях и стерли бы вашу расу навсегда с лица земли.
— Ты хочешь союза? — спросил гоблин.
— Тебе сказать честно, Зразр? — и получив от него положительный кивок, продолжил: — Я бы с удовольствием уничтожил вашу расу! Вы жрете людей, как какие-то животные. Обходите магические клятвы. С вами постоянно приходится быть начеку. И вас не изменить. Вы уважаете только силу.
Он оскалился.
— Когда начнётся война, я повешу твою голову на самое почётное место! — сказал Зразр. В переводе эта фраза означала, что он меня сильно уважает. Но я не повёлся на лесть.
— Когда начнётся война и гоблины выступят против магов, вашу расу поработят. Вы станете рабами обычных людей! — громко сказал я.
— Не бывать этому! — закричал Зразр. — Николас… — после чего замолчал. Он понял, что проговорился.
Мы смотрели друг на друга.
Ко мне со спины подошли Финч-Флетчеры. Они стали невольными свидетелями нашего разговора.
— Мы враги, Зразр? — спросил я.
— Пока нет. Но тебе лучше забыть дорогу в наш банк, — ответил он.
— Очень жаль, — печальным голосом произнёс я, не смотря ему в глаза. — Сегодня же к тебе прибудут гномы. Подготовь все документы для перевода денег моего рода.
— Рональд, я мог бы договориться, чтобы ты нашёл своё место среди нас.
— Весь я или моя голова? — сказав это, я переместился.
***
— Что это, чёрт побери, было? — спросила Анна.
— А вы что, наивно полагали, что только вы готовитесь к войне?!
— Какой войне? — удивленно посмотрел на родителей и на меня Джастин.
Несколько мгновений все смотрели друг на друга, пытаясь привести мысли в порядок.
— Предлагаю всем успокоиться, — поднял в защитном жесте руки Алекс. — Джастин, иди повидай своих братьев. Они будут рады тебя видеть.
— Нет, отец, — твердо сказал он, — то, что вы сейчас будете обсуждать, напрямую касается и меня.
Глава семьи Финч-Флетчер кивнул головой соглашаясь с доводами сына. Через пять минут мы сидели в гостиной.
— Какие мотивы преследует магловское правительство? Разве другого сценария решения проблемы между нашими мирами не существует? — спросил я.
— Я некомпетентен в этом вопросе. Тем более, я мало что знаю, — ответил Алекс. — Моя задача защитить семью.
— Вы думаете, что я стану молчать о том, что простецы готовятся к войне?
— Нет, даже более того, я хочу, чтобы волшебники были готовы. И чтобы обычные люди сверху знали о том, что вы знаете!
У меня промелькнула догадка, которую я озвучил.
— Теория ядерного сдерживания? — спросил я.
— Ммм, очень точная аналогия. Всё верно, если маги будут готовы к войне, то правительства всех стран будут бояться ответного удара.
— Маги, узнав о том, что планируют простецы, придут в бешенство!
— Потому что у вас магический нацизм? — спросила Анна.
— Отвратительное сравнение, — сразу же ответил я. — Нет у нас никакого нацизма! Волшебники давно перестали смотреть на то, как живут простецы. Скорее волшебники смотрят на вас, как на муравьёв, играющих в своём муравейнике.
— Тогда зачем была первая и вторая мировая война? — спросил Алекс.
— Вы это меня спрашиваете? Мне всего тринадцать лет! Да и сами подумайте, если бы сами маглы не желали войны, её бы не было. Все войны — это деньги. Ищите тех, кому выгодно. К тому же, волшебники также воевали в этих войнах друг против друга.
— Я вижу, что Вы на редкость рациональны. Что вы скажете, если Вам предложат перейти на нашу сторону? — спросил Алекс.
Не раздумывая я ответил.
— Нет. Я не встану на сторону заведомо проигравших. — После чего посмотрел на Анну, которая держала пергамент проверки родства. — Я могу посмотреть на результат?
Получив согласие от мужа, она передала пергамент мне.
Фейты!!! — в голове словно молния пронеслась. Причём по главной линии. Это становилось очень интересно.
— Рональд, не молчи! — прервал тишину Джастин. — Я же вижу, что тебе что-то известно.
— Да, Джастин, и ставки стали расти, — ответил я.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил Алекс Финч-Флетчер.
— Вы читали легенды про короля Артура? — по их лицам я понял, что нет. — Ваш род когда-то был древнейшим и благороднейшим родом. В истории Великобритании больше всех запомнился сэр Бедивер Фейт, который был одним из рыцарей круглого стола. Он единственный кто выжил в битве при Каммлане. — И, поясняя чем это сражение знаменательно, дополнил: — В этой битве погиб король Артур Пендрагон. Потом именно Бедивер закинул меч короля Артура в озеро у берегов туманного Альбиона.
— Но это же угасший род я правильно понимаю? — спросил отец Джастина.
— Да, всё верно.
— А как он угас? — спросил Джастин. — И откуда тебе о нём известно?
— Артефакторика. Я наткнулся на него, когда стал изучать легендарные артефакты. По легенде Экска́либур был выкован дварфами из небесной стали при помощи огня древнего дракона. Сильнейшее оружие способное оставлять за собой пустыни. А угас ваш род, согласно этой же легенде, после падения Камелота. В ней говорится, что Бедивер не вернул меч хозяйке озера Нимуэй, за что та его прокляла. После чего род Фейт лишился магии. Скорее всего меч до сих пор находится в вашем мэноре или замке.
— А как мы сможем узнать, что принадлежит нашему роду? И как нам заявить права на наше имущество.
— Вам?! Никак! Скорее всего, только дети Джастина или даже внуки смогут получить доступ к вашему имуществу, — ответил я.
— Но почему? — спросила Анна.
— Он, — указал я на Джастина, — полукровка. А Вы, Алекс, сквиб. Видите, в пергаменте почти везде отсутствуют данные на ком были женаты ваши предки? — указал я на пустые поля. — Это потому, что они были магглами. А артефакт показывает только в тех, в ком была магическая энергия.
— А я думала, что в нём какая-то ошибка раз меня там нет. Это значит я обычная? — с каким-то разочарованием спросила Анна.
— Да. — ответил я. — И без специальных артефактов Вы не сможете жить в месте силы рода Фейт. — Также, как и в других мэнорах. Что же касается родства с другими родами, то, из всех указанных в пергаменте, остались мы и Блэк.
В пергаменте я нашёл имя Клариссы Кларенс (Уизли). Судя по цвету портрета, она была сквибом. Наверное, она родилась от потомков сквибов, линию которых наш род перестал контролировать после получения проклятия. В те времена предкам было не до побочных ветвей.
— Вы можете что-нибудь рассказывать о Блэках? — спросил Алекс.
— Могу, но не стану. Я и так достаточно вам помог, — резко сказал я.
— Вы не хотите рассказывать о них, потому что мы можем выбрать их, а не ваш род? — попыталась поддеть меня Анна.
— Глупый приём, — ответил я. — Я не буду вам лгать, знакомство с вашей семьей не принесло мне радости. Вы, Алекс, встали в одну линию с людьми, которые собираются совершить геноцид магической расы. И Вас это полностью устраивает.
— Ваша сила опасна! — воскликнул он. — Её нужно контролировать!
— А кто наделил людей правом контролировать магов? — закричал в ответ я.
— Мы сможем указать вам правильный путь! Ограничив изучение магии и направив вас на путь созидания ….
— Силенцио! — направил я чары немоты на главу семьи Финч-Флетчер. — передай королеве и остальным: если вы не остановитесь, то подпишете себе смертный приговор! — Взяв руку Джастина, я переместился в школу Мерлина. В таком состоянии, я не готов был продолжать разговор. Тем более он верил в то, что говорил. А таких переубеждать себе дороже.
В школе Мерлина я обратился к Джастину.
— Джастин, моё предложение в силе. Я готов принять тебя род. Но только в качестве вассала. И количество клятв, в связи с открывшимися обстоятельствами, утроится. Что касается твоих родителей, то всё сложно. Мне неприятно тебе это говорить. Но в скором времени, тебе придётся делать выбор с кем ты. С ними, — имея ввиду родителей и мир маглов, — или с нами.
— Рональд, мне тоже нужно всё обдумать. А не мог бы ты меня вернуть обратно домой? — спросил он.
— Нет, Джастин. Могу, но не стану. — И, посмотрев ему в глаза, признался честно: — Я очень зол. Твоя семья и ты в этом виноваты. — Сказав это, я развернулся и пошёл в сторону гостиной слизерина. Он попытался меня окликнуть, но я не стал его слушать.
После того, как я прочёл мысли старших Финч-Флетчеров, у меня развязались руки. В воскресение я собрал всех родных и рассказал им о том, что маггловские правительства собираются развязать войну против волшебников. Тогда же попросил Кристину поделиться этой информацией с Кощеевыми. Ответа от них в тот день я не дождался. У меня было много дел, к которым добавился перевод денежных средств и акций в банк в Империи.
До вчерашнего дня я считал, что войну спланировали Фламели. А получалось, что Фламели воспользовались готовностью магловских правительств и развязали войну на своих условиях.
В понедельник после уроков я пришёл в кабинет директора. Там уже меня ждали оба Поттера, Малфой старший, Билл и, прибывший специально из Империи, Чарли. Обняв братьев, я развернулся к остальным.
— Опаздываете, Лорд Уизли, — сказал Малфой.
— Начальство не опаздывает, а задерживается! — подмигнул я ему.
Он с легкой улыбкой на лице кивнул.
— Я запомню эту выражение, — ответил он.
— Пользуйтесь на здоровье. — Я повернулся к Биллу и спросил: — Принёс?
— Да, — после чего он стал доставать бронежилеты. — До сих пор не понимаю зачем нам они?!
Младший Поттер подошёл, чтобы внимательнее рассмотреть содержимое сумки, и спросил.
— Рональд, мы идём на войну?
— И впрямь, мистер Уизли, для чего всё это? — спросил Люциус. — Уж не думаете ли Вы, что пули способны пробить магический щит.
— У меня плохое предчувствие, — ответил я. Гарольд хмыкнул, и взял у Билла два бронника. Один для себя, второй деду.
— С ума сойти, — сказал Малфой.
— Мистер Малфой, — обратился к нему младший Поттер, — Вы бы посчитали сколько раз, — показывая в моём направлении рукой, — он должен был умереть. Я склонен доверять его предчувствию. Тем более, под мантией брони не видать. И к аккомпанементу ворчания Карлуса, добавилось кряхтение Малфоя.
Когда все были готовы, я перенёс всех за пределы школы, откуда мы перенеслись порт-ключом в Уэльс.
— Я ожидал увидеть перед собой два или три здания, но не целый городок, — сказал Чарли, рассматривая приют королевы Елизаветы.
Перед моими глазами были десятки зданий, окруженных высоким забором, на углах были вышки с людьми в военной форме. Этот приют очень сильно охраняли. Мы прошли на территорию приюта и, судя по всему, оказались в административном корпусе. На входе нас встретил мужчина в военной форме. Всем своим видом он показывал, что нам здесь не рады. Билл обратился к военному.
— Здравствуйте, мне бы хотелось поговорить с кем-то из руководства.
— Чёртовы маги, что вам здесь надо? Это закрытая территория и вход сюда вам запрещен! — очень быстро завелся мужчина и одной рукой был готов достать из кобуры пистолет.
— Эй-эй, мы пришли с миром. Но если ты попытаешься достать свою рогатку, то я не оставлю от тебя и праха.
— Ооо, я хочу на это посмотреть! Интересно мозги тварей, таких как вы, также легко смываются со стен. — ответил он. Они окружили нас.
— Сдайте палочки и пройдёмте с нами, — сказал кто-то, стоящий за моей спиной.
— Этому не бывать! — холодно сказал Люциус.
— А вам больше ничего не надо? — тут же спросил я. — Мы пришли поговорить с руководством приюта, потому что нам стало известно, что у Вас учится наша родственница и, если понадобится, я сравняю это место с землей, но заберу её отсюда.
— А если она не захочет уходить с вами? — спросил меня женский голос, обладательницу которого закрывали военные. — Что вы тогда будете делать?
Я повернулся к говорящей брюнетке. Она вышла из-за спин охранников. Девушке было на вид не больше тридцати лет. Одета она была в строгое офисное платье и сильно выделялась на фоне мужчин в военной форме. Я присмотрелся к ней и подумал, что мне слишком часто на пути встречаются красавицы, от которых сложно отвести взгляд. Было бы во много раз проще разговаривать с толстой прыщавой уродкой, чем с такой, ведь единственная мысль при общении с ней была, как бы уединиться с ней в первой попавшейся кладовке.
С ней заговорил Люциус.
— Если она решит остаться здесь, то никто неволить её не будет.
— Меня зовут мисс Смит. Пройдёмте ко мне в кабинет, там мы обсудим вашу проблему.
— О, уверяю Вас, — заговорил старший Поттер, явно играя старого выжившего из ума мага, — мисс Смит, у нас нет проблем, мы умеем их только создавать. — А рядом с ним шёл Гарольд и насвистывал какой-то мотив.
— А как к Вам обращаться? — спросила мисс Смит.
— Думаю, коридор не то место, где нам стоит начинать знакомство. — ответил Люциус.
— Скажите, — обратился я к мисс Смит, — а Вы не боитесь идти одна рядом с шестью волшебниками?
— Если со мной что-то произойдёт, то вы отсюда не выйдите, — спокойно ответила она. Но в её взгляде появились хищные нотки, которые выдавали, что она не против, чтобы пролилась кровь. И она почему-то думала, что наша.
Мисс Смит завела нас в большой кабинет, в котором сидело трое мужчин.
— Меня зовут Джон Бут, — представился один из них. Нас всех представил Люциус, с указанием наших титулов и принадлежности к роду.
После этого Бут снова заговорил.
— Насколько мы поняли, вы утверждаете, что у нас обучается ваша родственница. Могу я поинтересоваться с чего сделаны такие выводы?
— Нет, не можете, — ответил я. — Но мы бы хотели сегодня забрать её.
— Боюсь сегодня никак не получится. Сегодня мы не сможем подготовить документы о её отчислении. Также, прежде чем начать процесс отчисления, мы должны проверить, что девушка на самом деле является вашей сестрой. А тест ДНК проводится не менее двух недель, — с натянутой доброжелательной улыбкой сказал Бут.
Малфой
Люциус внимательно слушал сидящего перед ним человека. Он лорд древнейшего и благороднейшего рода стоит перед этим, этим… Решив, что он ещё припомнит это, он с холодным выражением лица, сказал.
— Согласно уложения, принятого после статуса о секретности, чистокровные волшебники вправе забрать из приюта родственное магическое дитя на воспитание в мир магии. И администрация приюта не вправе препятствовать.
— Всё верно. Но вы ссылаетесь на закон, который был написан в восемнадцатом веке. После этого в него внесены изменения.
— Кто из представителей Визенгамота утвердил изменения в этом уложении? — спросил Малфой.
— Я не могу сейчас ответить на этот вопрос, — заерзал на стуле Бут. — Но вот копия этого закона, возьмите и ознакомьтесь с ним. В статье седьмой сказано, что волшебники не имеют права без разрешения Королевской семьи забирать детей из приюта.
— И почему мы должны следовать букве закона, к которому не имеем никакого отношения? — спросил Малфой. Копия документа в его руке загорелась. — Это мусор, — указал он на догорающий огонёк, — ничего большего.
— Давайте я Вам расскажу, что сейчас будет дальше, — вышел вперед Карлус Поттер. — Мы сейчас пройдём до спален или где у вас живут дети, а заодно проверим условия содержания остальных детей. Если же вы нам попробуете помешать, то мы имеем право применить силу.
В туже секунду между нами и администрацией школы опустилось стекло, которое отрезало нас. А из отверстий вентиляции комнату стал наполнять газ.
— О, Мерлин, — произнёс Малфой удивившись.
Младший Поттер, не вынимая палочки, наколдовал на всех чары воздушного пузыря. А потом улыбнулся так, что у Люциуса поджилки затряслись.
— Рональд, ты уже растерял всё терпение или ещё осталось?