Игрушка для Гоблина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Часть II. Драконы. Глава 10.1

Принц Дункан, кажется, был ошеломлён. Он остановился, глядя на меня.

— Привет, — неловко улыбнулась я и помахала рукой. — Как дела?

— Что здесь делает человек? — Дункан резко подбежал к Орту и схватил его за шиворот. — По соглашению вы пообещали больше не держать рабов, а тут девушка?

— Я… Мы…

— Пожалуйста, отпустите его, — попросила я принца. — Он не виноват, это всё… Эрр.

Благородное лицо Дункана было искажено гневом, но, когда я заговорила, он немного успокоился, отпустил бедного стражника и обратился ко мне:

— Скажите, как вы здесь оказались? Вы из дворянского рода, и вас похитил этот монстр?

— Я не дворянка, — мне стало неловко. — Но это правда, меня похитили.

— Чёртов гоблин… Пойдёмте к нам в лагерь, мы вызволим вас из лап чудища.

— Нет! Там остались мои подруги. Я не могу просить вас рисковать жизнью и терять своих людей из-за кого-то вроде нас, а бросать их я не собираюсь.

Дункан провёл рукой по своей голове, взъерошив волосы.

Мне было так тяжело. Вся моя суть хотела согласиться, я прямо разрывалась на части.

— Послушайте, — вдруг начала я. — У меня есть мысль. Давайте встретимся сегодня ночью? Сейчас не время: нас могут заметить.

— Вы хотите вернуться в замок? Как вы собираетесь выбраться?

— У меня есть способ.

Гоблин рядом замычал, напоминая о себе.

— Орт, пожалуйста, не говори ничего Эрру. Разве мы с тобой не друзья?

Побледневший бедняга смотрел на меня со страхом. Потом он перевёл взгляд на Дункана — тот держал руку на эфесе меча — сглотнул и медленно кивнул.

— Спасибо, — я обняла его за шею. — Тогда до вечера, я приду к вам в лагерь.

Видно было, что Дункан в смятении, но при этом его глаза сверкали блеском, который говорил, что его воля крепка.

Поклонившись мне, он с угрозой взглянул на Орта и поспешил уйти.

— Н-нехорошо, хозяйка

— Такова жизнь, Орт. Такова жизнь.

Я лихорадочно листала том с заклинаниями. Дурацкая магия, почему всё так сложно? Судя по всему, у меня есть запас энергии, которую я исчерпала, бегая невидимой по замку. Сейчас она восстанавливается, но на будущее надо найти, как её пополнить и отслеживать.

Хорошо, за неё отвечает тот сгусток энергии, что я переводила с головы в живот. Я попыталась нащупать его вновь. Есть, он, похоже, стал почти таким же большим, как и до заклинания. Надо было сразу всё это узнать, прежде чем бегать по замку. Тогда бы я так глупо не попалась. С другой стороны, я бы не встретила Дункана.

Меня бросало в жар от воспоминаний о случайной встрече. Он без раздумий хотел меня забрать, я в нём не ошиблась. Как же не хочется обрекать его на возню со мной. У него и так куча проблем, и его люди сейчас на чужой земле. Скорее всего, им всем будет несдобровать, если вдруг Эрр разгневается.

С другой стороны, если я смогу незаметно вывести девочек к Дункану, может быть, мы сможем уехать все вместе по-тихому? Тогда, даже если он заметит пропажу, то не сможет нас догнать.

Я захлопнула книгу — всё, что нужно, я выяснила. Теперь надо подготовиться ко встрече с принцем.

Гардероб мой не отличался разнообразием, но Эрру не хотелось, чтобы его невеста ходила в одном тряпье, так что пара неплохих платьев у меня была.

Я выбрала самое приличное и надела его.

На всякий случай я доделала поручение Элтина. Пришлось попотеть, но лучше пусть он решит, что я отработала и пошла отдыхать, чем разгневается и начнёт искать меня по замку.

Меня била дрожь — вдруг что-то пойдёт не так?

Повторив заклинание из книги, теперь следя за уровнем энергии, я вышла в коридор. Путь от моей комнаты был короче, к тому же на этот раз я не потратила столько времени на панику, так что теперь я оказалась у выхода намного быстрее, а запас не потратился и наполовину.

Вновь пройдя мимо гоблинов во дворе, я направилась к дыму у леса.

Пройдя достаточно долго, я почувствовала, что магия почти на исходе.

У лагеря я увидела часового и спокойно прошла мимо него. Завидев палатку с золотым флагом, я направилась прямо к ней.

Заклинание развеялось в тот момент, когда я вошла внутрь.

Внутри был Дункан и тот старик, которого я видела с утра.

Старик обернулся, и когда он увидел меня, его руки засветились синим сиянием.

— Тише, Хальфдан, это та девушка, о которой я говорил.

— Ты не говорил, что она может подобраться ко мне незаметно, — прохрипел старик, убирая свечение таким жестом, будто он моет руки. — Может, ей и не нужна помощь, раз она настолько сильный маг?

— Я не маг, — запротестовала я. — Я просто научилась сегодня утром этому заклинанию исчезновения.

Маг засмеялся.

— Да-да, за утро научиться заклинанию, которому самые сильные волшебники учатся годами. Осторожнее с этой леди, милорд Дункан, она лишь с виду кроткая овечка.

Я надулась. Почему он мне не верит? И вовсе я не овечка.

— Кстати, мы так и не познакомились, — приветливо заметил принц. — Меня вы, возможно, знаете. Я — Дункан Дафф, сын последнего дракона. Это Хальфдан, наш придворный маг. Не надо на него обижаться, он ворчун, но добр в душе.

Мужчины поклонились.

— Меня зовут Виолета, — я неуклюже поклонилась.

Как же мне было неудобно. Я чувствовала себя последней деревенщиной среди этих учтивых господ.

— Виолета, — Дункан подошёл и взял мою руку. — Вы не против прогуляться?