Игрушка для Гоблина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 14.2

Полный мужчина, оглядевшись, затянул меня в здание и провёл в какой-то тамбур.

Человек? Здесь, в столице гоблинов?

Он жестом пригласил меня сесть за стол.

— Дитя, что ты тут забыла? — сказал он.

Только сейчас я заметила, какой он старый. Его лицо покрывала борода с проседью, а длинные волосы убраны в хвост.

Я не знала, могу ли я доверять ему, но больше мне ничего не оставалось.

— Меня похитили… Сюда меня привезли силой.

Старик с грустью посмотрел на меня.

— Я думал, что это кончилось, когда старый дракон договорился с гоблином. Бедная девочка. Из какого ты города?

Я промолчала. Мужчина с тоской вздохнул.

— Ладно, не отвечай. Я могу понять, каково это — оказаться так далеко от дома.

Давно я не чувствовала себя такой уничтоженной. Подумать только, я сижу перед человеком, в грязи и ободранной одежде, с одним разваливающимся ботинком, в чужом мире, среди страшных монстров и незнакомых существ, вдали от родных и подруг. Слёзы навернулись на мои глаза. Старик посмотрел на меня с таким сожалением, которого я не видела никогда в жизни.

— Ну же, не плачь! Я не брошу тебя в беде. Мы что-нибудь придумаем, — мужчина постарался улыбнуться и легонько тронул меня за плечо.

Он окликнул кого-то. К нам подошла пожилая гоблинша с большими клыками. Я напряглась. Человек, видя это, сказал:

— Это моя жена Алатара, не переживай. Да и чего это я, сам даже не представился. Меня зовут Рори.

Посмотрев кротко на женщину, я ответила:

— Виолета. Приятно познакомиться с вами.

Женщина расхохоталась.

— Как удобно, у нас как раз нет гостей! Ты будешь за сегодня первая, так что всё за счёт заведения.

Она подмигнула и подала мне руку. Я протянула в ответ, но одёрнула, постеснявшись своей чумазости.

— О, не переживай, наш городишко очень грязный, нечего смущаться. Пойдем, я налью тебе ванну и дам одежду, негоже бегать босиком по этим подворотням.

Я прошла с ней в другую комнату с горящим очагом. Здесь было очень уютно, а вежливая гоблинша заставляла задуматься о том, что не все гоблины глупые и злые.

Моё ещё немного саднящее от холодной ночи горло начало успокаиваться.

Я сняла с себя тряпьё и залезла в ванну. Алатара дала мне губку и кусочек благоухающего мыла, положила полотенце и тунику с рукавами из плотной ткани. На полу она оставила старые, но наверняка удобные кожаные туфли.

Помывшись и переодевшись, я почувствовала себя совсем иным человеком.

Меня позвали в гостиную. Рори уже ел похлебку, а мне к ней Алатара дала сдобу с изюмом и крепкий напиток из ягод.

Быстро съев блюдо, я принялась за десерт. Хоть булочка была небольшой и немного сухой, я вкушала её с огромным удовольствием. Пока я смаковала каждую крошку, гоблинша убирала посуду и рассказывала, что происходит в городе:

— Как ты могла заметить, никого в нашем трактире нет, мы не работали. Приехал король, поэтому всем заведениям, кроме расположенных на Королевской улице, сегодня было запрещено принимать гостей. Так сказать, приходите на главную улицу, посмотрите на властителя нашего.

— Только вот король у нас номинальный. Нет, конечно, он имеет власть, но ограниченную. Всё управление в руках Совета, — вмешался в разговор Рори.

— Совета? — жуя, пробурчала я.

— Да, — мужчина почесал бороду. — Думаю, так лучше для всех.

Меня это удивило. У себя в замке Эрр показывал свою власть при любом случае. Даже Дункану приходилось с ним считаться. А по словам трактирщика, империей управлял совет? Всё оказывается сложнее, чем я думала.

Доев, я решила задать мучающий меня вопрос:

— А как человек оказался здесь?

Рори засмеялся.

— Это длинная история. Если кратко, то я был крестьянином. Мне хотелось разбогатеть, поэтому я экономил на всем и откладывал деньги на свою мечту. Однажды я купил повозку и начал возить товары из Эсгилаты в Аданию. Гоблинам нравятся людские безделушки. К сожалению, во время войны это проявлялось во всей красе и многие ещё не забыли грабежи и мародёрства.

Тут он посмотрел на Алатару. Та в ответ грустно улыбнулась.

— Но что было то было. Много воды утекло с тех страшных времён. Я делал честную работу, между нашими государствами заключён мир.

— Вас возненавидели за связи с бывшими врагами? — мне было очень интересно, какие нравы у местного народа.

— И да и нет. Моя семья не была самой почтенной в нашей деревне. Мы всегда стремились к чему-то большему, за что слыли дураками и мечтателями. Кому-то из нас время от времени удавалось выбиться в люди, но из-за войны многие дела пришлось свернуть. Так вот, когда я в конце концов разбогател, мои односельчане озлобились, стали завидовать. А моя «зелёная» клиентура послужила лишь поводом. Нашли во мне козла отпущения, хоть я был и не при чём, им ведь только лучше делал.

Он с грустью посмотрел в пустую тарелку, которую тут же забрала гоблинша.

— Я б всё им дал, если бы они меня попросили. Сам спрашивал, не нужно ли чего. Они всегда отказывались. А в какой-то момент дали понять, что ни я, ни мои товары, ни деньги им не нужны.

Он отпил из кружки, переводя дух.

— Жить среди людей, которые считают меня предателем и плюют в мою спину, мне не хотелось, поэтому я потратил все сбережения, всё продал, собрал несколько возов, нанял троллей и отправил большую партию дорогих товаров сюда.

Он снова глянул на свою жену.

— Тут мне повезло, и я встретил Алатару, которая помогла мне освоиться.

Я задумалась над его словами. Ведь, получается, браки между гоблинами и людьми возможны? До этого я и не представляла подобное. Смогла бы и я полюбить чудище, окажись оно человечнее большинства людей?

Оставшийся вечер прошёл как мгновение. Я пообещала Алатаре, что буду помогать им по хозяйству, на что она ответила, что мы обсудим всё завтра и отвела меня в пустую спальню, где приказала мне хорошенько выспаться и забыть о своих злоключениях.

Она расстелила мне кровать, и я послушно провалилась в сон.