18938.fb2
480 Отказывать ей в ласке брачной.
Немалый грех, нет, преступленье
К ней выказать пренебреженье;
Но ей и вправду мужем стать
Не значит ли себя предать?
485 Я ту Изольду так любил,
Что с этою мне брак постыл.
Пред этой я в таком долгу,
Что той быть верен не могу;
Однако, прилепясь к жене,
490 Неверней стану я вдвойне.
Я изменю былой подруге,
Коль разделю любовь супруги;
А если от жены уйду,
Зло сотворю и в грех впаду.
495 Нельзя бежать мне от жены
Навек мы соединены,
Но и взойти на ложе нег
Я с нею не решусь вовек.
Так я сроднился с королевой,
500 Что мне возлечь невместно с девой;
Так связан с девою, что уз
По гроб расторгнуть не решусь.
Нельзя Изольду мне предать,
Нельзя супругу покидать,
505 Нельзя ни ею пренебречь,
Ни с нею для утех возлечь.
Я, полюбив ее телесно,
Изольду обману бесчестно;
А верность милой сохраню
510 Жене законной изменю;
Я ж не могу ей изменить,
Равно как милой вред чинить.
Не знаю сам, из них какой
Солгать велит мне долг мужской,
515 Но вынужден признаться в том,
Что был с обеими лжецом.
Я сделался так близок деве,
Что стал неверен королеве;
Влюблен так страстно в королеву,
520 Что ввел в обман заране деву.
Их и себя сбил с толку я.
Им лишь во вред любовь моя.
Обеим я принес печаль,
И мне равно обеих жаль.
525 Обеих я собой пленил,
Обеим низко изменил:
Нарушил я непоправимо
И слово, данное любимой,