18938.fb2
Встает и на свою кровать
748 Неслышно прыгает опять.
Но кровь сильнее заструилась,
Мука от крови обагрилась.
Им не спастись теперь! Сорви
752 Изольда простыни в крови,
Все отрицать могли бы оба,
И смолкла бы в бессилье злоба.
Увы! Лишь всемогущий бог
756 Сейчас их вызволить бы мог.
Горбун-Фросин свечу зажег.
Король вступает на порог.
Тристан на все лады храпит,
760 И Перенис {14} как будто спит
Сном праведным в его изножье.
Изольда неподвижна тоже.
Но проступает, словно ржа,
764 Кровь на муке, еще свежа,
Она на простынях, везде.
О боже правый! Быть беде!
Уже не оправдаться им.
768 Гнев короля неумолим.
Он видит этот след кровавый
И родичу грозит расправой.
Тристан на ложе безоружный
772 Баронам этого и нужно.
Как велико их торжество!
Хватают трое одного,
Изольду и его хуля,
776 Гнев распаляя короля.
Король меж тем глядит на рану
И грозно говорит Тристану:
"Молчи! Пришел твой смертный час!
780 Я уличил обоих вас".
"Будь милостив, Христом молю!"
Тристан взывает к королю.
Предатели кричат: "Сеньер,
784 Отмети ему за свой позор!"
"Я умоляю о пощаде
Не для себя, о милый дядя!
Покорен я своей судьбе
788 И не радею о себе.
Моим злодеям дал бы бой {15},
Когда б не страх перед тобой
И гневом, государь, твоим,
792 Не поздоровилось бы им,
Покинули бы этот свет,
Но на тебя обиды нет.
Пусть ты не прав - я не сужу