18938.fb2
Служить любви. Молю творца,
Чтоб до благого он конца
Довел меня. Но зелье злое
315 Навек рассудка и покоя
Меня лишило в жизни бренной.
О, как ошиблась ты, Бранжьена!
Из разных трав не для того
Тогда готовили его.
320 Пьянит, как прежде, нас питье,
И гибну я из-за нее.
Ведь я - Тристан, на горе нам".
Бранжьена тут к его ногам,
Признавши наконец, упала,
325 Молить о милосердье стала,
Но он, подняв ее, тотчас
Целует много, много раз.
Он просит у нее тревожно
Помочь ему как только можно,
330 А в чем помочь - известно ей,
И надо действовать быстрей.
Взяв за руку, его в покой
Ведет Бранжьена за собой.
Изольда только увидала
335 От гнева вся затрепетала,
Злясь на него и негодуя
На болтовню его пустую.
Учтиво, без подобострастья
Изольде он желает счастья:
340 "Да охранит отец небесный
Вас, госпожа, с Бранжьеной честной.
Ведь госпожа меня спасет,
Когда любимым назовет.
"Друг" и "подруга" не слова!
345 Любовь по-прежнему жива.
Но как ни натерпелся я,
Совсем не жалко ей меня.
И голод я, и жажду знал,
На жестких ложах ночевал,
350 Душой и сердцем истомился,
Но перед ней не провинился.
Господь наш в некую пору
Был добрым кравчим на пиру:
Сухим увидя в чашах дно,
355 Он воду превратил в вино {16}.
Так пусть же, сняв безумье разам,.
Вернет он мне мой прежний разум!"
Ни слова та не отвечает,
И вот Бранжьена к ней взывает:
360 "Как приняли вы, госпожа,