19007.fb2
Грим
— Портит кожу.
Грог
— Дурной тон.
Грот сталактитовый
— Там был знаменитый пир, бал или ужин, устроенный вельможей.
— В нём видны «как бы трубы органа».
— Во время Революции там происходило богослужение.
Группа
— Уместна на камине и в политике.
Грыжа
— У всех она есть, но никто об этом не знает.
Гюго (Виктор)
— Право, напрасно занимался политикой.
Гяур
— Нечто свирепое, значения его никто не знает: известно только, что имеет отношение к Востоку.
Дагерротип
— Заменит живопись.
Дамаск
— Единственное место, где умеют выделывать сабли.
— Все хорошие клинки из Дамаска.
Движимость
— Бояться за свою движимость.
Дворянство
— Презирать его и завидовать ему.
Дворянчики (сельские)
— Питать к ним величайшее презрение.
Девственница
— Употребляется только применительно к Жанне д’Арк с прибавлением «Орлеанская».
Девицы
— Оберегать их от каких бы то ни было книг.
— Произносить это слово робко.
Декарт
— Cogito ergo sum[3].
Декорация (театральная)
— Это не живопись: достаточно опрокинуть на полотно ведро красок, потом размазать их кистью, а расстояние и освещение создадут иллюзию.
Декорум
— Повышает престиж.
— Действует на воображение масс.
— »Он нужен! Нужен!»
Дела
— Всегда на первом плане.
— Женщина должна избегать говорить о своих делах.
— Самое важное в жизни.
— Дела — это всё.
Дельфин
— Носит своих детёнышей на спине.
Демосфен
— Произносил речи не иначе как с камешком во рту.