— Каграт, — сказал Саруман, — надо потолковать.
Маг не уставал внимательно приглядываться к орку, и порой ему начинало казаться, что он замечает в грубоватой физиономии Каграта знакомые черты, — а порой сами мысли об этом представлялись дикими, безумными и лишенными всякого основания. Действительно ли орк носит на груди «сит», или все это Шарки только примерещилось в неверном предрассветном полумраке, ему и амулет-то удалось увидеть лишь мельком… Чересчур уж невероятной казалась встреча, слишком нелепым и странным — случайное совпадение. Во всяком случае, Белый маг предпочитал не делать поспешных выводов — он никогда не был склонен к скоропалительным суждениям.
— Ну? Чего тебе, борода? — отрывисто спросил главарь. Старый козел Шарки подъехал некстати: орки лишь недавно закончили со сменой постов, утренней перекличкой, раздачей пайка и прочей постылой походной рутиной. После долгого и утомительного ночного рейда Каграту наконец хотелось спокойно похарчиться и пару часов покемарить возле костра. — Что стряслось?
Старик выглядел обеспокоенным.
— Эти, м-м… «новенькие», горцы, которых вы пригнали ночью. Рожи их прыщавые тебе еще не нравились.
— И что?
— Прыщи у них не только на рожах, а и на внутренней стороне рук. У двоих — небольшой жар.
— Они хворые, что ли?
— Находись мы в подходящих для этого условиях, я бы посоветовал тебе обособить их от остальных.
Каграт смотрел подозрительно.
— Обособить? Что еще за новости? Ты тут эти шарлатанские замашки-то брось, туману не напускай, говори внятно — что за хворь? Заразная?
— Есть подозрение на гнилую лихорадку.
Печеная луковица, которую Каграт держал в лапе, смачно шлепнулась в траву, до смерти перепугав спешащего по своим делам земляного жука.
— Ты уверен? — хрипло спросил орк.
Саруман секунду-другую молчал. Жар и «прыщи», в конце концов, могли быть и признаками десятка других, куда менее опасных хворей — по-настоящему-то мага насторожили припухшие узлы под подбородками у этих бедолаг, да едва заметная (пока еще) сыпь, кольцами проступающая на ладонях и внутренней стороне предплечий.
— Н-не совсем. Но тут лучше перебдеть, чем недобдеть.
— У них что, язвы по всему телу?
— Когда появятся язвы, будет уже поздно.
— Леший! — пробормотал Каграт. — Леший, леший! Куда я их обособлю? На тот свет?
— Явно была плохая идея — грабить ту горную деревеньку, — мимоходом заметил Радбуг. — Хотя откуда бы там гнилой лихорадке взяться, в этом медвежьем углу?
— Крысы и лисицы способны переносить эту хворь, — пояснил Саруман. — А лисьих шкур вы сколько оттуда притащили, Каграт?
Орк помрачнел.
— И что мне теперь делать с этими шкурами? Сжечь, что ли?
— Да. И радоваться, что уруки маловосприимчивы к гнилой лихорадке.
Каграт ожесточенно, чуть ли не со скрипом тер кулаком подбородок — верный признак того, что орк пребывает в глубочайшем раздумье.
— Ты сказал, — медленно спросил он у Сарумана, — что этих… болезных… только двое?
— Пока — двое. Но будет больше, если сейчас же не принять решительных мер. Горцев немедленно обособить в карантин и не спускать глаз со всех, кто сегодня хотя бы пальцем к ним прикасался.
— И с тебя, значит, тоже?
— Мне не страшна гнилая лихорадка.
— Заговоренный, что ли?
Саруман смотрел на Каграта, едва заметно усмехаясь. Невежество орка его уже даже не забавляло.
— Да что-то вроде того. Видишь ли, Каграт… если гной из раны недужного капнуть себе в рану, ты вскоре заболеешь, но не так жестоко — в этаком смягченном варианте — и, хотя после выздоровления «печати мора» на тебе не останется, с тех пор хворь будет обходить тебя стороной. Это древний харадский обряд… Солнцепоклонники проходят его, дабы во времена мора без опаски утешать умирающих и провожать их в последний путь.
Кажется, это вполне сошло за объяснение: подозрительность из глаз Каграта исчезла.
— Любопытное… вливание. И что, оно на самом деле действует?
— Как ни странно, да. Метод, конечно, не для чистоплюев, но, будь на то моя воля, я бы предложил использовать его повсеместно — в случае нашествия мора это помогло бы спасти многие и многие безвинные жизни. Хворь куда легче предотвратить, нежели исцелить.
— Так, может, и нашим крысюкам еще не поздно сделать такое «вливание», э?
— Боюсь, они слишком ослаблены дурными условиями и скудной пищей, Каграт — даже легкой формы болезни им не перенести. Некоторые, конечно, выздоровеют, но большинство, я думаю, погибнет.
— А тех, недужных… еще можно поставить на ноги?
Саруман некоторое время медлил с ответом. Он знал — его слова определят судьбу несчастных вернее, чем занесенный над ними топор палача.
— Ну? — поторопил Каграт.
— В данных обстоятельствах, — сказал волшебник с нажимом, — у меня нет возможности составить достаточно действенное снадобье. А обычное лечение будет просто бессмысленным.
— Ладно. Понятно. Но ты уверен, что это гнилая лихорадка?
— Для полной уверенности надо подождать несколько часов. К вечеру станет ясно, лихорадка это или нет.
— К вечеру! — Каграт заскрипел зубами. — К вечеру мы должны быть уже в десяти милях отсюда… Даже если это и не гнилая лихорадка, возиться с хворыми нам никак не с руки. Горцы — шваль; главное, чтобы болячка на других не перекинулась… Заразу придется давить в зародыше! — Главарь, если и был не чужд колебаний, не позволил им взять верх над холодным велением разума, решительно подозвал одного из своих помощников: — Шавах!
Шавах возник, как по волшебству: кровожадно ухмыляющийся, держащий наготове свой кривой нож, роняющий слюни от предвкушения предстоящего дельца. Саруман не удивился бы, узнав, что он подслушивал за ближайшим кустом.
— Иди с Шарки, — велел Каграт. — Надо с парой крысюков разобраться, старик тебе пальчиком укажет, с какими именно… Только смотри не промахнись.
Саруману стало не по себе. Все-таки он не был уверен… он не был до конца уверен в том, что это именно гнилая лихорадка, пёс возьми! Но эта кольцевая сыпь… Если он не ошибся, то уже через несколько часов оба недужных будут валяться в горячечном бреду, а к завтрашнему утру тела их покроются отвратительными гнойными язвами, с которыми и при надлежащем-то уходе справиться трудно, а уж при отсутствии оного и вовсе остается только уповать на милость Творца. А ведь «крысюков» в овраге еще две дюжины, и вряд ли многие из них успели переболеть этой мерзкой хворью.
— Идем, — сказал он орку.
Шавах без вопросов потопал за ним: парой ударов кнута он бесцеремонно поднял указанных Саруманом испуганных горцев на ноги и таким же манером, не обращая внимания на их стоны и вопли и ничего не объясняя, препроводил куда-то за край овражка. Остальные сидели, съежившись, опустив глаза, делая вид, будто ровным счетом ничего не происходит, лишь один из пяти неохотно поёжился:
— Это… зачем? Куда это их? — У него была кряжистая, плотная фигура и шишковатая, непомерно огромная голова, под тяжестью которой шея постоянно клонилась вперед, что придавало её обладателю вид подозрительный и угрюмый, словно набыченный. Чуть приподнявшись на земле, он смотрел вслед уведенным сородичам долгим, растерянным и озадаченным взглядом.
— Руки покажи, — сказал Саруман. — Ладонями вверх.
Быкоголовый, чуть помедлив, поднял перед собой обе руки, предъявил их лекарю. Ладони у него были грязные и малость волосатые, но безо всякой сыпи.
Шарки молча повернулся и побрел обратно, в центр лагеря, к кагратову костру.
Шавах вернулся через несколько минут, принес два разомкнутых ошейника, надетые на длинную палку. По приказу главаря ошейники прокалили в костре — после получасового обжига на них не осталось ни следа огня, ни единого пятнышка сажи — они, кажется, даже не накалились. Впрочем, Саруман уже ничему не удивлялся.
— Что с горцами? — мрачно спросил Каграт. — С теми пятью, кто с этими недужными соседствовал?
— Пока ничего, — отозвался Саруман. — Не подпускайте их к остальным, хотя бы до утра… Утром станет ясно, болен кто-нибудь из них, или нет.
Главарь недовольно поморщился.
— Ты давай смотри в оба, старый… Если среди крысюков начнется мор, Визгун с нас со всех головы снимет и на башенный шпиль за уши повесит сушиться.
— Не знаю, как со всех, а уж с тебя точно, — проворчал Лагдаш, который, скрестив ноги, сидел на земле и методично правил оселком кинжальный клинок. И широко осклабился, ухмыляясь.
Каграт остервенел:
— Зубы убери, чего выставил — продаешь? Эх, и забодало уже под Визгунами ходить! — Он яростно сплюнул в потрескивающий огонь. — Ну чисто как над выгребной ямой: шаг вправо, шаг влево — только и гляди, как бы в дерьмо не вляпаться. Хоть в Замок не возвращайся…
— Так, может, и не возвращаться? — вполголоса заметили по другую сторону костра.
Радбуг, подняв голову, внимательно посмотрел на говорившего.
— Не возвращайся, Маурхар, — спокойно произнес он, — кто тебя держит? Или тебе теплая нора и дармовая жратва надоела? Свободы захотелось? Сколотишь шайку из таких же лихоимцев, засядете возле большой дороги и будете жирных роханских купцов грабить… пока вас вонючие коневоды за задницы не ухватят и не вздернут на первом же попавшемся дереве. Красота!
Маурхар смолчал. От костра пахло смолой и дымом, в котелке булькала неизменная пшенная похлебка, сдобренная кусками сала с прожилками мумифицировавшегося мясца. Орки, свободные от дежурства, хлебали варево, жевали сухари, негромко переговаривались, играли в ножички и «веревочку», Каграт похрапывал под кустом, накрыв лицо засаленной тряпицей. На Сарумана, который, сидя на траве чуть поодаль, мял в деревянной ступке листья горечавки, внимания никто как будто не обращал… Вот же леший! — с раздражением, кусая губы, говорил себе маг, неужели я все-таки ошибся? Действительно ли это была гнилая лихорадка, или я принял за признаки смертоносной хвори какой-нибудь безобидный местный лишай? Но, с другой стороны, жар и припухшие шейные узлы не характерны для лишая… Над головой Сарумана раздалось знакомое карканье — и, подняв глаза, волшебник увидел Гарха, уныло приникшего к ветке ближайшей сосны. Шарки сделал знак, чтобы ворон подобрался поближе — но, не успел Гарх опуститься на траву, как Каграт тяжело заворочался под кустом, сдернул с лица тряпицу и, зевая, лениво приподнялся на локте.
Ворон с досадливым карканьем ускакал прочь, едва успев избежать яростного орочьего пинка, и кое-как, хлопая крыльями, взлетел на ближайшее дерево. Каграт проводил его мрачным взглядом.
— Опять этот трупоед… Ладно, парни, хватит рассиживать, — он потянулся, хрустя крепким сильным телом, повел плечами, приглушенно шипя от боли в еще не затянувшейся ране. — Работа сама себя не сделает, чтоб её… За дело!
* * *
До Андуина им предстояло пройти почти девяносто миль.
Выступили перед вечером, когда солнце уже начало клониться к закату.
Шли по неторной тропе меж склонов ущелья — к востоку, в сторону степей. В авангарде рысили с полдюжины орков-дозорных, за ними гнали крысюков, построив их в некое подобие колонны, позади тянулся обоз — повозки и вьючные мулы; замыкала отряд горстка «обособленных» горцев, и ещё с полдюжины уруков бежали в аръергарде, готовые кнутами подгонять отстающих — но таких, впрочем, пока не имелось. Саруману, к счастью, ноги бить не пришлось — он ехал на одной из повозок, нагруженной тюками с шерстью и кожами так плотно и основательно, что на оставшемся свободным клочке пространства с трудом мог бы уместиться и откормленный кот. Горцы, которых ему было велено держать «под присмотром», тащились за повозкой молча и угрюмо, глотая пыль и не поднимая глаз от земли. О пропавших товарищах никто из них, кажется, и не вспоминал, все они были озабочены лишь одним — как бы побыстрее закончить утомительный переход и не попасть под кнут орков-погонщиков. Остальных «крысюков», которых вели впереди, Саруман не видел, да и не желал видеть, ибо люди — бесправные, несчастные, закованные в ошейники, низведенные до уровня равнодушного и бездумного коровьего стада, — представляли собой зрелище жалкое и жуткое, навевающее тоску. Это был какой-то безнадежный и унылый поход обреченных…
К тому времени, как начало смеркаться, отряд миновал, должно быть, около шести миль. Горы медленно, но верно оставались позади, и скалистые утесы уступили место крутобоким вересковым холмам с торчащими на верхушках каменными останцами — серыми и причудливыми, будто фигуры окаменевших троллей, застигнутых солнцем в самых диковинных и неожиданных позах.
— Привал! — раскатисто гаркнул Каграт — и эхом отозвался идущий в аръергарде Радбуг:
— Привал! Ужин!
Орки намеревались выступить перед рассветом, и краткая передышка нужна была лишь для того, чтобы напоить во встретившемся на пути болотце мулов, раздать пленникам вечернюю порцию сухарей и позволить набраться сил перед предстоящим до наступления дневной жары утомительным марш-броском. Впереди лежала простирающаяся до берега Андуина голая степь, от которой отряд отделяла сейчас лишь гряда невысоких холмов. Гребень ближайшего из них пересекла почти невидимая в сгущающихся сумерках темная фигура, бегом скатилась к лагерю. Это был Рузгаш, один из разведчиков, отправленных утром с наказом проведать, что делается на равнине.
По его встревоженному и взмыленному виду ясно было — что-то случилось. Отчаянно тряся головой, он схватил флягу с водой и жадно сделал несколько долгих, судорожных глотков; все еще тяжело дыша, отыскал вожака глазами.
— Беда, Каграт… Лошадники.
Главарь глухо рыкнул.
— Где? На равнине?
— Да. За теми холмами.
— Много?
— Дюжины три. Верхами. Вооружены и в доспехах…
Вожак мрачно поиграл желваками.
— Вы утром вдвоем ушли. Где Ларбаг?
— Мы с ним разделились, как холмы миновали… — Рузгаш рассеянно заозирался. — Он что, не вернулся?
Каграт и Радбуг переглянулись. Дело приобретало неприятный оборот.
— Лошадники. Верхами и вооружены… — пробормотал Радбуг. — Уж не дружина ли с Каменистой гряды по наши души явилась, э?
Рузгаш со всхлипом втянул воздух сквозь зубы.
— Ну да, похоже, она самая.
— Если этот растяпа Ларбаг им попался, то они уже знают, что мы здесь… — Каграт яростно зарычал. Пришло ему время вновь отчаянно тереть подбородок. — Против трех дюжин всадников у нас нет шансов. Если они нас заметят и вздумают в догонялки играть…
— Говорил я, тарки на южном берегу Лимлайт взгоношились, надо было еще два дня назад выступить! — проворчал Радбуг. — Сейчас уже в полусотне миль отсюда были бы…
— Заткнись! Нашел время ныть! — процедил Каграт. — На равнину идти нельзя… Но можно чуть к северу податься вдоль предгорий, попытаться обойти этих лошадников по большой дуге.
Радбуг хрипло усмехнулся.
— А там, по-твоему, на равнину выходить не опасно? Если эти коневоды не на пикник тут собрались, а именно нас высматривают, то они наверняка постараются отрезать нам путь… На открытом месте нам против них и пяти минут не продержаться.
— Без тебя знаю… Что ты предлагаешь? Идти к перевалу, владения остроухих с севера обходить? Слишком далеко, нам припасов не хватит.
— Урежем пайки в случае чего…
— Поднимай крысюков, хватит прохлаждаться, выступаем.
Через несколько минут весь отряд вновь был на ногах. Многие пленники, пользуясь передышкой, попытались немного вздремнуть, и, когда орки снова начали их поднимать, раздраженно заворчали: какого лешего их лишают и без того краткого отдыха? «Крысюкам» никто ничего объяснить не удосужился; орки рыскали туда и сюда, подгоняли подопечных щелканьем кнутов, особо неповоротливым раздавали тумаки и подзатыльники, но это помогало мало, строй никак не желал выравниваться, пленники сердились и беспокоились, среди них волнами, как прибой, то утихал, то вновь поднимался недовольный ропот.
— Тихо, вы, там, паршивцы! — негромко, но как-то очень слышно сказал Каграт. — Кто раскроет пасть — уши обрублю и в рот засуну вместо кляпа, за мной не засохнет!
Ропот стих. Главарь вспрыгнул на большой валун, чтобы его было видно — или хотя бы слышно — всем заинтересованным, и зычно рыкнул во весь голос:
— Эй, вы, сволочи, крысы бледнозадые! Дружинники роханские, чтоб им сдохнуть, нас окружить надумали, догнать и покрошить в хлам, только радоваться по этому поводу я вам не советую… Мы сейчас с вами в одной связке, прикончат нас — вам тоже кранты, с ошейниками на вые вам не уцелеть… это ясно, надеюсь? Если кто-то сразу желает подохнуть — шаг в сторону, прикажу на месте тактично разобраться… если нет — значит, соблюдаем тишину и бежим ладом, ноздря в ноздрю, не отставая, бодрой строевой рысью. Ну, двигай… Вперед!
* * *
На равнину они не выходили. Шли быстро, по предгорьям, на север, петляя между холмами — Каграт надеялся сделать круг и втайне от «лошадников» провести обоз в нескольких милях севернее, оставаясь незамеченным в темноте. Тем более что сгущающийся вокруг мрак как будто благоволил его планам…
Ночь обещала быть ненастной.
Солнце село в пелену серых облаков — и жаркий летний день закончился знобкой нездоровой прохладой. Луна торопливо, словно украдкой, проглядывала в прореху в плотном полотне туч. Воздух давил, будто камень, обещая непогоду, мир был непроглядно-черным, душным, безнадежным, застывшим в ожидании дождя, опустившуюся на землю тьму едва рассеивал свет нескольких зажженных орками смоляных факелов. Даже Саруман, который, сидя на повозке, еще умудрялся мимоходом вздремнуть, чувствовал себя скверно — будто вышвырнутая на камни бессильная медуза; пленники, и без того утомленные несколькими часами пешего хода, к середине ночи начали выдыхаться — и неизвестно было, сколько времени им удастся выдерживать заданный Кагратом весьма резвый темп. У многих не осталось сил даже ругаться, и они устало тащились во мраке, покорные хриплой брани погонщиков, ориентируясь лишь на шорох шагов, стук копыт и пляшущие на дороге пятна света от факелов, с трудом заставляя себя передвигать ноги. Несколько орков рыскали вдоль колонны, подгоняя отстающих и спотыкающихся, остальные рассеялись где-то в темноте: двое-трое забежали вперед, разведать дорогу, прочие, по-видимому, оставались нести дозор в аръергарде.
— Живее, грыженосцы! — торопил Каграт. — Шире шаг!
После полуночи начался дождь. Порывистый ветер задувал факелы, мулы тревожно всхрапывали и отказывались идти, морось висела в воздухе плотной занавесью, то усиливаясь — тогда непокрытые головы пленников поливали тяжелые холодные струи, — то вновь затихая. Тропа превратилась в слякотное месиво и бросалась комьями грязи из-под копыт и тележных колес, мокрая одежда облепляла тело, стесняя движения и мешая идти, пропитавшиеся влагой башмаки натирали и без того усталые, сбитые до крови ноги. Саруманов сермяжный кафтан разбух от впитавшейся дождевой воды и обессиленно навалился на волшебника, облапив его тяжелым бесформенным телом, и бодрящий ночной холод, более ничем не удерживаемый, тут же объял мага с головы до ног и запустил за пазуху свои длинные стылые пальцы…
Рассвет застал орков на дне глубокой каменистой логовины, поросшей вереском и редким ельником; было сыро и хмуро, по колено разливался молочно-белый туман. Каграт наконец объявил короткий привал; измученные пленники, едва державшиеся на ногах, повалились во влажную траву прямо там, где стояли. С сарумановыми подопечными все было в порядке, ни сыпь, ни прочие признаки гнилой лихорадки ни у кого не проявились, только быкоголовый хромал, где-то подвернув ногу, да один из его сотоварищей чихал и шмыгал носом, маясь подхваченной под дождем простудой.
Гарх никак не давал о себе знать. Его отсутствие Сарумана не на шутку тревожило: то ли ворон лишь немного поотстал, догадавшись переждать дождь в каком-нибудь подходящем убежище, то ли ночная непогодь его тоже не пощадила… Шарки заснул, едва уронив пухнущую голову на мешок с волглой, не успевшей просохнуть шерстью, но, показалось ему, не успел он по-настоящему закрыть глаза, как его тут же растолкали.
— Вставай, — велел Каграт, — хватит бока отлеживать, время не терпит. Пойло своё припас?
Саруман вытащил из складок одежды флягу с лечебным зельем, которую предусмотрительно наполнил еще вчера, в лагере, пока была такая возможность. Интересно, уныло спросил он себя, насколько подмок запас сухих трав и кореньев, спрятанный в плотный мешок из промасленной кожи и хранимый в обозе?
Каграт жадно припал ко фляге со снадобьем. Судя по положению наконец выглянувшего солнца, отряд «отлеживал бока» не более двух часов, но все пленники были уже на ногах и заканчивали незатейливый завтрак, состоящий из сухарей и холодной воды. Орки, злые и хмурые, тоже что-то жевали, сидя на траве, осматривали колеса повозок, подтягивали упряжь — подсчитывать убытки пока было некогда.
— По какому случаю горячку-то порем? — со стоном спросил Саруман. — Неужели мы не оторвались?
— Оторвались? — Каграт вернул ему наполовину опустевшую флягу, злобно рыкнул. — Эти гниды бледнорожие нас обнаружили, и теперь от них не так легко оторваться, как ты думаешь! — Он шумно повел носом: ветер дул с юга, оркам в спину. — Чуешь?
Саруман, разумеется, ничего не чуял — да и не учуял бы, даже если бы от Каграта, стоявшего рядом, так убийственно не разило едкой потной кислятиной.
— Лошадьми тянет… дымом… и человечиной… — пояснил орк, обладающий отличным, прямо-таки по-звериному острым нюхом. — Тарки взяли наш след, и, судя по всему, они где-то близко… Ждать больше нельзя.
— Мы все равно от них не уйдем…
— Что ты предлагаешь? Принимать бой? Здесь? В открытой схватке у нас нет шансов!
— А что, — Саруман нервно усмехнулся, — есть место, где эти шансы будут?
— Есть. Но до Волчьей Пасти еще мили четыре… Надо торопиться!
Он гаркнул своим парням, и те засуетились, погоняя пленников, так что многим пришлось дожевывать сухари уже на ходу. К магу подошел, прихрамывая, быкоголовый, растерянно и с замешательством оглядываясь по сторонам.
— Какого лешего тут происходит? Что этот зверюга тебе говорил?
— За нами погоня, — коротко пояснил Саруман. — Дружинники Астахара идут по нашему следу. Хотят воздать оркам по заслугам…
— Да ну? — Хмурое лицо горца слегка просветлело. — Хоть какая-то добрая весть…
Шарки смотрел на быкоголового с досадой и сожалением, как на не разумеющего очевидные истины деревенского дурачка. Он что, не понимает? Или не знает про омерзительное свойство ошейников?
— Только ничего у них не выйдет… В составе ошейников присутствует компонент, который чувствителен к присутствию этих самых «зверюг». Если орков перебьют — эти цацки просто задушат нас всех, вот и конец представлению.
Быкоголовый взирал на мага угрюмо, подозрительно, исподлобья — как и всегда.
— А к присутствию мертвых орков ошейники, значит, не чувствительны, что ли?
— А ты что, весь остаток жизни предполагаешь таскать за собой разлагающийся орочий труп?
Бык не ответил. Но принялся как-то искательно осматриваться, точно выбирая, какого орка можно было бы при случае полонить, обездвижить и держать связанным на телеге, желательно живьем. Выросшая на пути внушительная фигура Лагдаша с кнутом в руке и скимитаром на поясе, видимо, слегка охладила его пыл и пошатнула в этих далеко идущих намерениях.
— Бегом в строй! — рявкнул Лагдаш. — Кнута захотел?
Бык захромал прочь. Истязание продолжалось с новым рвением…
Гарх по-прежнему не появлялся — тщетно Саруман окидывал взглядом пустынные голубовато-серые небеса. Исчезновение ворона было совершенно некстати. Если преследователи действительно находились недалеко, то Гарха вполне можно было бы отправить к их предводителю с разъяснением, что уруков ни в коем случае убивать нельзя, лучше брать в плен, желательно — живьем. Волшебник еще вчера выварил в воде и высушил несколько кусков бересты, и нацарапать гвоздем на одном из них записку труда не составляло, вот только старый ворчливый комок перьев где-то без вести запропал и до сих пор не возвращался, а почему — о том приходилось только догадываться.
…Тропа, как и прежде, не баловала отряд своим присутствием: пробираться приходилось по бездорожью, по траве, ухабам и каменистым кочкам. О том, чтобы обойти преследователей с севера и вновь выйти на равнину, думать уже не приходилось: оставалось вновь отступать в горы; Каграт был мрачен, но, видимо, придерживался какого-то определенного плана. Горная долина, по которой бежали орки, то расширяясь, то чуть сужаясь, тянулась к северо-западу и заканчивалась узким ущельем, значащимся на картах как Волчья Пасть (орки меж собой частенько употребляли и другое, весьма колоритное название, но оно, к сожалению, непечатно). Каграт стремился добраться до Пасти во что бы то ни стало: ущелье было настолько узким, что, окопавшись там, несколько орков могли бы удерживать значительно превосходящие силы противника довольно продолжительное время, что давало остальному отряду некоторую возможность оставить погоню с носом: другого прохода на эту сторону гор в ближайшей дюжине миль к северу и к югу не имелось. Впрочем, дружинникам Астахара было известно об этом обстоятельстве не хуже орков, и они тоже не почивали на лаврах, боясь упустить добычу: Каграт, то и дело принюхивающийся и прикладывающий ухо к земле, вдруг злобно зашипел — его чуткое ухо уловило стремительно приближающийся дробот копыт.
— А ну, брюхоногие, живее, наддай ходу! Тарки близко… Хотят перерезать нам путь! Ходу, ходу! Будет рубилово…
Защелкали кнуты, орки злобно заорали, подгоняя пленников, близких к окончательному упадку сил; мулы, жалобно фыркая под ударами бичей, поскакали неуклюжим галопом. Саруман схватил поводья: повозка рванулась и помчалась вперед, так подпрыгивая на ухабах и кочках, что удержаться на ней было делом не из легких. Длинная логовина тянулась бесконечно, до Пасти было еще слишком далеко, больше полумили, а позади, на гребне холмов, замыкающих долину, показались крошечные фигурки всадников: один, два, три… десяток… две дюжины… Горя́ча коней, всадники с воинственным кличем посыпались с холма — они мчались прямо на орков, выставив вперед длинные копья, солнце сверкало на их начищенных шлемах, а на раскрашенных щитах ясно был виден герб воинов Марки: вставший на дыбы белый конь. Они были все ближе и ближе…
Каграт отчаянно ругнулся.
— Отступаем! Радбуг! Веди! — прорычал он, указывая на север. Кто-то из орков схватился за лук — и длинная черная стрела, свистнув в неподвижном воздухе, сняла с седла одного из нападавших.
Раздался яростный вопль: двое или трое всадников, приблизившись, метнули дротики — и удачливый стрелок, пронзенный насквозь, покатился по земле. Кагратовы молодцы с рычанием обнажили кривые, зазубренные, остро заточенные скимитары. Но против верховых, вооруженных копьями и длинными мечами, у них, пеших и проведших на ногах почти всю ночь, выстоять не было ни малейшей надежды — оставалось только бежать, подгоняя пленников, прорываться вперед, к устью Пасти, до которой оставалось всего-ничего, не более четверти мили.
Саруман на секунду обернулся, привскочил на телеге, рискуя получить копьем в лоб, вскинул руки в повелительном жесте. «Стойте!» — воззвал он к преследователям ясным громовым голосом…
Нет. Воззвания не получилось — ни громовым голосом, ни каким бы то ни было, потому что голос (то ли проклятый ошейник был тому виной, то ли просто проведенная под дождем промозглая ночь) внезапно отказался магу служить, и его страстный патетический призыв сорвался на жалкий и беспомощный хрип… А в следующий миг все смешалось: всадники налетели лавиной, стремясь разметать, смять, растоптать нелюдь копытами коней; их длинные копья без пощады разили направо и налево, со свистом рассекали воздух острые топоры на длинных рукоятях, тяжелые деревянные щиты плашмя опускались на головы врагов, имевших проворство увернуться от копья. Сталь залязгала о сталь, затрещало дерево, зазвенело железо; захрапели лошади, роняя с морд клочья пены, защелкали орочьи кнуты, воздух огласился яростными воплями, криками, стонами, рычанием и руганью, над местом схватки тучами заклубилась пыль. Это был не бой — мясорубка… Орки бежали, вяло огрызаясь, уворачиваясь от ударов, надеясь добраться до устья ущелья — но и туда наперерез нелюдям уже мчались роханские конники, стремясь отрезать врагам путь к отступлению. Один из всадников, опередивший товарищей, неожиданно вырос перед сарумановой повозкой, и испуганные мулы отшатнулись, сбились с ноги, взвились на дыбы; повозка дернулась, наскочила колесом на травянистую кочку, покосилась, перевернулась, посыпались на землю мешки и тюки… Волшебника вышвырнуло прямо под копыта роханского скакуна — тут бы ему и не поздоровилось, но в этот самый миг Каграт ловко достал здоровенного серого коня кнутом — и испуганный мерин прыжком перескочил через барахтающегося в пыли старика, едва не выкинув из седла незадачливого наездника. (Это был какой-то молодой белобрысый парень: плотная кожаная шапка слетела с его головы, и на секунду перед Саруманом мелькнула бледная веснушчатая физиономия с испуганно вытаращенными глазами). Сильная ухватистая лапища Каграта сгребла волшебника за шиворот, безжалостно потащила вперед, дернула, заставляя подняться.
— Живее, старый пень! Давай уже шевелись!
Ущелье — узкая каменная трещина, проходящая меж высокими отвесными стенами — было совсем рядом: в двадцати шагах… в десяти… в двух… Бежали мимо люди, мулы, гремели повозки, едва проходящие меж близко сдвигавшихся известняковых скал. Каграт вскоре отстал, присоединившись к своим парням, с луками в руках прикрывающим отступление. Ущелье оказалось ярдов двести длиной, извилистое, словно кишка, изобилующее закоулками и поворотами — оно выплеснуло беглецов в глубокую долину, окруженную со всех сторон крепкими бастионами отвесных утесов. Темнел в глубине долины густой лес, блестела на солнце серебряная лента горной речки, низвергалась по уступам западной стены живописными, окутанными радужным облаком струями водопада…
Впрочем, сейчас пленникам было не до красот природы: задыхаясь, они пластом повалились на землю, измученные и едва живые от усталости, пытаясь перевести дух и прийти в себя. Шум стычки отдалился и поутих, потерялся где-то за извивами ущелья; Радбуг движением руки остановил нескольких оставшихся при нем орков, порывающихся вернуться в Пасть и пустить в ход топоры и скимитары. Их вмешательство не требовалось: через несколько минут Каграт и еще десятка полтора уруков выскочили (скорее — в изнеможении вывалились) из ущелья и, отдуваясь и спотыкаясь на ходу, присоединились к остальным. Вожак, ничком бросившись в траву, устало замотал головой.
— Мы их отбили… Там место узкое, да еще поворот, лошадникам только по одному проехать. Один сунулся — мы и его завалили, и лошадь его заодно, заткнули дырочку, можно сказать. Больше желающих соваться сюда не нашлось… — Тяжело переводя дух, он перевалился на спину и хрипло хохотнул. — Углуц и трое лучников там остались на карауле, через час надо сменить… И заградительных щитов наделать, и дротиков, стрелы то рано или поздно закончатся. — Он кивком указал в сторону темнеющего неподалеку леса.
Радбуг, кусая губы, в ответ на эту тираду только обеспокоенно покачал головой. На некоторое время дружинники отступили, вот только надолго ли — было неизвестно…