Порядочный хаосит - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Глава 21. Кина

— Эй! Ройт! Просыпайся!

— Ликс, отстань, — я совершенно не хотел вставать. — Попроси Миру прислать кофе. Я ужасно не выспался.

— Какое там кофе, олух. Вставай, Ройт!

Я продрал глаза и всё вспомнил. Ветра, пожалуйста, нет. Может, можно заснуть обратно и проснуться в другое время и место? Этак на неделю назад, домой в Ван-Елдэр? Интересно, есть такая способность?

Солнце ярко светило и уже приближалось к зениту.

— Мы угрелись и заснули, — Золто тряс меня. — Плетение погасло, костёр погас.

— А, штиль, — я вскочил и подбежал к дереву. Плетение, действительно, погасло, но нижний завиток приобрёл характерный красный оттенок.

Мы соскоблили его и заполнили стручки мелко нарезанной корой, чтобы создать видимость того, что мы добыли эссенцию из деревянных живуль; в результате у нас получилось два стручка, набитых рыхлой и влажной стружкой. Золто бережно перевязал их платочком и убрал к себе за пазуху. Пора было собираться в дорогу.

Мы запихали добро из разорённого балагана обратно, и даже подпёрли его парой длинных веток. В смысле, жердей. Интересно, кто из Алых аристократов знает, чем жердь отличается от ветки? Ответ прост — это знает Ройт Айнхейн, известный специалист по лесной жизни. Если Золто обломает с сухого ствола сосенки половину сучков, получится суковетня. А если обломает все, это уже жердь. Если я, желая помочь, точно так же обработаю деревце побольше, то получится орясина. Насколько велика должна быть жердь, чтобы стать орясиной? Вот загадка, на которую пока у меня нет ответа.

Мне волей-неволей приходилось запоминать множество слов. Идём мы, например, по лесу, и тут говорит мне Золто, ведьмачий сын — «не ухни в бочажок, ротозей». В эту самую секунду я теряю связь с реальностью, поражённый лексической формулой — что не сделай? Куда не сделай? Кто я такой? И, конечно, проваливаюсь по колено в скрытую во мху яму с водой. Всё это доставляло ему множество веселья.

Потратив некоторое время на то, чтобы — по моему настоятельному требованию — соскоблить с коры следы плетения, привести нашу одежду в порядок, отмыться от грязи, смолы и пыли — мы вышли в путь, когда солнце уже склонялось. Золто это не особенно огорчило — нам нужно было, по его плану, прокрасться в Вохотму ночью. Я возражал — ночью, как раз, у всех бандитов и воров должно быть время усердных трудов; а если хочешь проскочить незаметно, то лучше всего заходить в город рано-рано утром. «Больно много ты понимаешь» — фыркнул ведьмачонок, и я умолк. Действительно, откуда мне знать режим дня местных бандитов.

Довольно скоро Золто нашёл небольшую лесную тропинку, которая, к нашей радости, привела нас на вполне себе хорошо укатанную дорогу. Рядом весело вышагивал Ногач, вертя по сторонам головой — он, полагаю, просто был рад переменить обстановку. Мы ходко шли около часа, беседуя о той еде, которую бы мы хотели съесть в городе, как вдруг Золто разыграл целое представление. Сначала он замер, словно вздыбившись, прошипел «Тише», затем завертел головой, начал принюхиваться и прислушиваться. «Кто-то идёт», — прошептал он тревожно. Мы втроём отошли от дороги, стараясь не оставлять следов, и залегли в черничнике. Через несколько минут послышались шаркание и бубнёж, и на дороге показались двое.

Это были, вероятно, муж с женой, которые возвращались из леса с двумя корзинками грибов. Оба имели вид помятый — и отрешённый от мирских забот. Было видно, что стиркой одежды они, вероятно, не утруждали себя уже пару недель, а что до умывания — то вряд ли они были большими его любителями. Муж меланхолично хлопал полуоторванной подошвой сапога, а подвязанные верёвочкой видавшие виды брюки норовили сползти. На нём был крайне засаленный серо-коричневый ватник; его жена щеголяла желтым платьем в горошек, довольно драным, с синими пятнами от той же самой черники. На фоне их мы выглядели щёголями.

Золто вылез из черники и поприветствовал их, и мужик дружелюбно махнул ему рукой, показав щербатый рот. Они посмотрели на Ногача с интересом, но без особого удивления. Что, живые манекены здесь не редкость? Ну, если ходячие деревянные куклы вызывают реакцию в духе «а, это живуля, ну да, понятно» — нам же меньше проблем.

— Ты смотри, какие страшные, — поддел я парня, когда грибники скрылись из виду. — Сейчас придут в город и донесут на нас.

Золто что-то прорычал, но от следующих встречных мы уже не прятались — хотя он и продолжал вскидываться и требовать тишины.

Такая бдительность в сонном осеннем лесу выглядела неуместно. Ногачу, вероятно, тоже передалась тревожность Золто — он вертел башкой и вёл себя как-то неестественно взволнованно. Пару раз он при виде встречных ни с того, ни с сего с силой вцеплялся в моё плечо твёрдыми деревянными пальцами и, наверняка, насажал синяков.

Солнце уже село, а хутора — в смысле, окружённые садами и огородами домики — только начали нам попадаться. Возле одного из них мы набрали нападавших на дорогу здоровенных краснобоких яблок и на пару ими захрустели. Яблоки были непривычными на вкус — рассыпчато-мягкими и сладкими, просто-таки таявшими во рту. Ван-Елдэрские яблоки твёрже и кислее.

Мы неспешно шли несколько часов, и стемнело уже давным-давно. Окна попадавшихся домишек уютно светились, пахло дымом и супом.

Домики попадались всё чаще, и вскоре дорога сменилась небрежно мощёной улочкой, по обеим сторонам которой стояли невысокие кирпичные дома, окружённые палисадниками, выкрашенные зелёной и красной краской. Я ожидал встретить заставу с парой хмурых стражников, но — ничего подобного. Мирно живут здесь люди.

— А долго нам еще? — поинтересовался я у Золто, когда мне надоело разглядывать дома, тем более, что в ночи было мало что видно.

Кроме того, я был голоден, холодало. После завтрака у нас были только черника и яблоки, про которые мой желудок уже успел забыть.

В том, что мы не заблудились, я не сомневался: Золто шагал уверенно, хотя и по своему обыкновению держался хмуро.

— Почти пришли, — отозвался он, — мы ж не напрямик, а кругом.

— Это — чтобы нас твои друзья-разбойники не сцапали? — улыбнулся я.

Вохотма не казалась мне опасным местом — за все время, пока мы здесь шли, на нас разве что пару раз гавкнула собака, да и то как-то вяло.

Золто не ответил, и вдруг свернул в какой-то совсем глухой узкий проулок.

Тьма здесь стояла непроглядная — мы оказались между задних стен двух домов, где не было окон, или же те не светились. Я был готов съязвить по поводу того, что Золто не хватило Нор с их мрачными коридорами, как он неожиданно остановился.

— Пришли? — оживился я.

— Ага, — буркнул Золто.

Он был как-то странно напряжен, и будто бы не слишком уверен. Я уже собирался спросить его, в чем дело, но тут он дернул за какой-то еле заметный шнур, свисающий со стены. Где-то далеко послышался тихий звон колокольчика

— Тайный проход! — обрадовался своей догадке я. — Золто, скажи, что сейчас мы попадем в «потайную Вохотму», где правит беззаконие и свободные нравы!

Мне очень хотелось, чтобы там, к тому же, подавали горячительные напитки и было тепло. Ведьмачий сын пробормотал что-то, наверняка, бранное, но тут послышался тихий скрип, и в стене обнаружилась дверь, а за ней — девушка со свечой в руке.

— Золто? — негромко спросила она. — Ты чего здесь?

— Кина, у тебя отец дома? — Золто торопливо и нервно пробормотал.

— В Почерму уехал.

— Ветра нам в помощь! — Золто заметно выдохнул. — Кина, слушай, со мной друг и живуля, мы весь день шли. Ты прости, что мы так без приглашения. Я все расскажу, нам бы переночевать и…

— Ладно.

Я не успел даже представиться, как нас пустили. Похоже, у Золто и правда были друзья! Кто бы мог подумать?

Ориентируясь на неровный свет свечи, мы с Золто поднимались по крутой темной лестнице. К этому моменту я понял, что даже тренированные многими ступенями башни Айнхейн ноги могут устать от долгой ходьбы. Благо в этом доме ступенек оказалось немного — всего-то пятнадцать.

Наверху обнаружилось неплохо освещенное жилище, в которое мы попали, как я понял, через заднюю дверь из кухни. Ногач остался внизу — может, застеснялся? Кто разберёт, что творится в его деревянной голове.

Здесь было не так просторно, как в доме у Сандака, но и не так убого, как в зимовехе. Стол, по стенам множество подвесных шкафчиков и полок, корзины с овощами и зеленью, добротная посуда. На столе лежала открытая книга. Я скосил взгляд, но сходу мало что понял — было похоже, что это какой-то справочник. Названия мне были незнакомы.

Девушка — подруга Золто — на вид показалась мне примерно его возраста. Высокая, светловолосая и светлоглазая; завернувшаяся в плотную светлую шаль. Она смотрела пристально, явно ожидая объяснений.

— Приветствую! — начал я бодро. — Меня зовут Ройт и я прибыл издалека! Благодарю вас за своевременную помощь, милая… — я вопросительно поднял бровь, рассчитывая на то, что хозяйка представится.

— Сайбар тебя ищет? — девушка будто бы меня не услышала, а, сузив глаза, рассматривала Золто. — Вы сбежали из плена, что ли? На тебе будто чистого места нет.

— Из Нор! — снова встрял я, несколько уязвленный тем, что меня игнорируют.

Это произвело впечатление. Девушка дернула бровью, покачала головой и отошла к печурке, на которой стоял чайник.

Золто выдохнул, подошел к столу и сел. Я последовал его примеру.

— Кина — это Ройт, Ройт — это Кина, она друг, — проговорил Золто, когда хозяйка снова повернулась к нам — теперь уже с двумя кружками, которые заманчиво дымились. — Кина — аптекарь, мы с ней…

— Последний раз виделись года два назад! — оборвала его Кина, брякнув об стол кружками.

— Потому что я был занят…

— Штилевыми делами!

— Штилевыми делами, — покорно согласился Золто. — Но теперь — нет.

— Вляпался? — Кина понимающе кивнула и села за стол. — Совсем плохо все?

— Вообще-то, нет! — встрял я, не собираясь сидеть в стороне. — Мы с Золто пережили немало опасных приключений и теперь планируем продолжить их.

Кина кивнула мне, явно не поверив, потом вопросительно глянула на Золто.

— Он с Тэшэра, столичный, — сказал он так, будто это все объясняло, — у него есть хаотичка. Много.

Теперь на меня, наконец, посмотрели с интересом. Ветра, как же эссенция нужна всем! И для чего? Ничтожного шанса на особенный дар?

— Откуда у вас хаотичка? И что вы собрались с ней делать? — Кина поджала губы. — Если ты рассчитываешь, что я помогу ее влить, то…

— Нет! — перебил ее Золто. — Никаких вливаний! Мы хотим ее продать!

Кина еще с полминуты очень недоверчиво смотрела на своего друга, но после черты ее лица постепенно разгладились. Ушла хмурая складка между бровей, взгляд потеплел. Золто молча развел руками.

Я с интересом наблюдал эту картину. Между этими двумя явно что-то случилось в прошлом, и я был готов спорить с ветром, что это вовсе не «дружба».

— У меня не то чтобы был готов ужин, — проговорила Кина, поднимаясь, — но осталось немного пирога.

Мы с Золто были счастливы пирогу с капустой и яйцом, а горячий настой на каких-то пряных травах привел меня в самое благодушное расположение духа. Золто начал рассказ про нашу с ним встречу и стычку с Сайбаром. Мне показалось, что он вещает слишком уж скучно, так что я, не стесняясь, перебивал его, добавляя важные детали, такие, например, как размер рыкташа, и то, что в Норах я проявлял смекалку и находчивость.

Попали в штиль мы на хаотичке. Золто, штиль его забери, отчего-то не стал говорить, что сам умудрился влить в себя эссенцию, от этого рассказ про дальнейшие приключения и мои подвиги оказался несколько смазанным и быстро подошел к концу.

— Так, а где вы хаотичку-то взяли? — нахмурилась Кина, наверняка улавливая нестыковки в рассказе.

— Отломили кусок от живули, — на лёгком ветре объявил Золто. — В Норах.

— Ничего себе, — протянула Кина с восхищённым недоверием. — А как собрали?

— Он твёрдый был, но сочный. Пень ходячий. Мы его скребли-скребли… давили-давили…

— Ага, — подтвердил я. — Все ножи изломали.

— Я сперва подумала, что ты у Сайбара украл и теперь прячешься.

Кина была не глупой, однако. Я уже не стал добавлять, что это скорее Сайбар мог бы у нас украсть что-то, например, мифическую карту Золто. Золто продолжил рассказ с объяснениями, почему нам необходимо срочно продать хаотичку и исчезнуть из города, а я удивлялся, отчего он не хвастается тем, что теперь стал Алым. Еще пару дней назад это было его главной мечтой в жизни.

Видимо, пока способностей не проявилось, хвастаться было как бы нечем. Или Кина не одобряла свободное вливание эссенции. Золто назвал ее аптекарем. Как по мне, для аптекаря она была слишком молодой и симпатичной, но на это мое замечание почему-то обидились сразу и Кина, и Золто.

— Я не могу продать хаотичку в лавке, — заметила Кина, — и вообще не понимаю, зачем вам…

— Одежда, корабль, — начал перечислять Золто.

Кина задумчиво смотрела на него (я не был уверен в том, что она все еще верит нам).

— В Почерму, — повторила она, — а потом?

— А потом… — Золто замялся. — Кто знает? — он пожал плечами. — Знаешь, в последние дни у меня столько всего случилось, что…

— Да что случилось?! Говорите уже!

У этой аптекарши была потрясающая манера перебивать, не дослушав. Сузив глаза, она смотрела на Золто, сразу став как-то неуловимо на него же похожей. Я запоздало вспомнил о том, что на Яратире и правда другие люди — даже внешне.

Золто неожиданно густо покраснел, пробубнил что-то в кружку.

— Да ветер в окна, сколько можно?! — я закатил глаза, наблюдая его мучения. — Кина, Золто принял хаотичку и перенес нигредо. Теперь он Алый.

Кина и Золто как по команде вытаращились на меня. Если бы я не знал, что они друзья, точно решил бы, что родственники. Хотя, кто знает, может в этих маленьких городках так и есть?

— Как это — влил? — Кина переводила взгляд с моего лица на Золто. — Где?!

— В Норах, — Золто поморщился.

Ну да, признаваться в том, что ты в истерике втирал в себя капли хаотички, ползая по грязной земле, не очень-то хотелось.

— И как это было?

У Кины даже щеки порозовели, в глазах плескался неподдельный интерес. Ничего удивительного — не каждый день твой друг — простой ведьмачий сын — вливает в себя хаотичку и становится Алым.

— Я почти ничего не помню, — Золто пожал плечами, — был как во сне, а потом проснулся. Чуть заражение не получил, — он показал свою раненую руку.

Кина молча смотрела на выглядящий теперь вполне невинно шрамик.

— Золто провел в нигредо положенное ему время, это было недолго, — пустился я в объяснения, — его кровь приняла эссенцию, так что теперь, Кина, твой друг самый настоящий Алый, я это авторитетно подтверждаю.

— Ты всегда хотел этого, — медленно проговорила Кина. — И что теперь? Ты можешь…

— Не знаю пока что, — Золто покачал головой, — способности еще не проявились.

— А так бывает?

— Не бывает! — встрял я снова. — Способности есть, просто еще непонятно, какие. Часто бывает, что проявляются в критический момент жизни, или от желания самого носителя, или при определенных обстоятельствах…

— Вы не врете, — пораженно ахнула Кина. — Это все действительно правда!

— А ты не верила? — Золто нахмурился.

— Не до конца…

Кина сцепила руки пальцы вокруг кружки, тяжело выдохнула. Мы с Золто молчали. Мне почему-то показалось, что сейчас она набросится на нас, чтобы отобрать хаотичку и тоже влить в себя. Вместо этого она спросила:

— Что ты на самом деле думаешь делать?

— Плыть на Тэшэр, — Золто глянул на меня, — там есть способ узнать, какие именно способности пришли.

Это было неожиданно, я даже поперхнулся. Золто что, решил таким образом невзначай сообщить мне, что мы теперь друзья, попутчики и соратники?

Кина кивнула, снова помолчала.

— Я знаю, кто купит хаотичку, — в итоге сказала она. — Но встретиться с ним можно будет только завтра вечером.

— Кто-то из Кяськи? — тут же спросил Золто.

— Да, но не от Сайбара, все будет нормально, — заверила она его, — он знает меня и отца, а там занимается травами. Но я все равно не скажу, откуда взяла. Придумаю что-нибудь.

Это звучало как неплохой план. Мы еще посидели какое-то время. Кина просила пересказать в подробностях все, что нам с Золто удалось узнать о нигредо, так сказать, «снаружи» и «изнутри». Наши сведения были отрывочными и почти не представлявшими никакого интереса. Пока Золто был в отключке, я сражался с обитателями Нор, так что практически не обращал никакого внимания на то, что творилось с моим другом. Золто же помнил скорее эмоции, как после долгого сна.

— То жар и все черно-красное, то потом тьма и холод, но такой хороший холод, правильный.

Мы с Киной только пожимали плечами. Из его слов и обрывочных воспоминаний понять хотя бы область дара Хаоса было затруднительно.

— Красное — как огонь?

— Как настроение, — Золто хмурился, пытаясь подобрать слова: — когда всего тебя дергает и красным полыхает перед глазами.

— Гнев? — предположила Кина. — Тебе надо разозлиться, чтобы способности проявились!

— Не думаю, — я покачал головой; мои знания были не очень глубоки, но, все же, я о природе Хаоса что-то да знал, — скорее что-то с борьбой или может войной…

Золто только беспомощно разводил руками. В его воспоминаниях было много тревожно-красного и черного — успокаивающего. Откровенно говоря, это могло быть чем угодно — или вообще не относиться к делу, а быть просто его собственным переживанием нигредо, в котором были и агония и оцепенение.

Не придя ни к каким выводам, мы с Золто постепенно начали зевать. Наш день был длинным, а теплота и сытость неумолимо клонили в сон.

Кина проводила нас в комнату, вероятно, служившую одновременно гостиной и библиотекой, — я поразился тому, как много здесь было книг, — и постелила на полу. После нескольких ночевок вне стен домов я был счастлив ее гостеприимству.

Сама хозяйка сказала, что еще почитает. Я тут же вспомнил свои бессонные ночи с книгами на вершине башни Айнхейн. Одна такая случилась как раз накануне белой дуэли, после чего все пошло наперекосяк. Ветра, теперь казалось, что все это случилось чуть ли не во времена падения Храма, так далека мне сейчас показалась моя прежняя жизнь! А ведь прошло каких-то то пять дней, что ли… Я задумался, пытаясь посчитать, сколько уже нахожусь на Яратире, но вместо этого вспомнил утро перед дуэлью. Тогда ко мне еще пришел Йонк, чтобы предупредить — о чем?

Помнится, он говорил мне никуда не ходить, не влипать в неприятности и быть начеку. Интересно, он знал что-то про будущее или просто беспокоился обо мне? После этого события закрутились с быстротой ветра Хаоса, где причину и следствие уже не смог бы определить и мудрейший из Архонтов. Я поморщился. Суд изгнал меня на пять лет. Если вся жизнь теперь будет такой же насыщенной, то… Я, пожалуй, буду не против, неожиданно осознал я.

— Эй, Золто, — я повернулся к лежащему рядом со мной новорожденному Алому, не сомневаясь, что он еще не спит, — а эта Кина симпатичная и умная.

— И что? — ожидаемо напрягся тот, сверкнув во тьме своими глазищами.

— А вы… — я сделал многозначительную паузу.

Ответом мне было тихое рычание. Я не сомневался в том, что дружба здесь была только вынужденная, за неимением большего. Или все-таки…

— Мы с детства знакомы, — неожиданно произнес Золто, — всякое пережили. Тебе не понять.

— Да уж где мне?

— Мы раньше были лучшими друзьями, потом все пошло куда-то не туда, — продолжил Золто, глядя в потолок.

Я постарался понимающе хмыкнуть, но не удержал смех и заржал.

— Замолкни, — шикнул он на меня сердито. — Это тебя не касается.

Золто отвернулся и, судя по всему, больше не планировал обсуждать свою личную жизнь. Я хотел было еще добавить что-нибудь, но сон пришел быстрее, чем я придумал хорошую шутку.