Эйрика. Путешествие за горизонт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18. На берегу

Эйрика выслушала приговор не поведя бровью. Спорить нечего, сама виновата. И ведь с детства учили, что нужно уметь сохранять лицо в любой ситуации. Не сумела? Вот и расплачивайся. Спасибо еще, что не насовсем выпроваживают с корабля, а только на время. Ради этого можно даже потерпеть компанию Нотта. Но вот что касается дружбы, на это пусть даже не рассчитывают.

В сапоге надежно был припрятан нож. Пускать в ход она его не собиралась, но глупо же высаживаться на пустынный берег без оружия. Если там встретятся дикие звери, не сухарями же от них отбиваться?

Нотт первым шагнул в лодку, и отвернулся, скрестив руки на груди. Брать весло он явно не собирался. Кроме боцмана, провинившихся должен был сопровождать еще Джед, лучше всех разбирающийся в особенностях местных берегов.

Так вышло, что Эйрика оказалась с племянником капитана по разным сторонам лодки, что ее вполне устроило. Чем дальше они будут находиться друг от друга, тем лучше.

С тихим плеском лодка отчалила от корабля. Девушка старалась грести, попадая в движения Берека, однако удавалось это не всегда, и Джеду приходилось выравнивать ход.

— На самом берегу располагаться не советую, — инструктировал Берек, — Лучше поднимитесь в небольшую рощу. Где-то там был источник с пресной водой. Если не найдете, пройдитесь вдоль побережья. Все ручьи, в конечном итоге, впадают в море.

Эйрика слушала внимательно, стараясь не упустить ни одной детали, прекрасно понимая, что, когда они окажутся на месте, просить совета будет не у кого.

— Диких зверей быть не должно, но в лес лучше не углубляйтесь. Заблудитесь — искать вас никто не будет. Да и если уйдете слишком далеко, можете забрести в болота. Драться можете сколько угодно, но, если один из вас погибнет, второго повесят, за убийство.

— А если один из нас случайно попадет в болото? — заинтересовалась Эйрика.

— Лучше не попадайте, — серьезно ответил боцман, — Иначе выжившему будет непросто доказать свою невиновность.

Нотт не вмешивался в разговор. Да и вообще складывалось впечатление, что он не слушает. Юноша все так же сидел отвернувшись, провожая взглядом отдалявшийся корабль. На его лице не было ни злости, ни любопытства, а только бесконечное недовольство жизнью и окружающими.

— Кстати, если набредете на кусты с темно-синими вытянутыми ягодами, есть их не советую, — пополнил Джед список полезных советов.

— Почему?

— Потому что тогда последующие две недели и просидите в этих же кустах, со спущенными штанами.

Эйрика хмыкнула, и решила не углубляться в подробности, а вместо этого поинтересовалась, какие фрукты или ягоды есть можно. Таких оказалось немало. Проще было запомнить описание тех, что есть не следовало.

Да и если задуматься, дикая жизнь на безлюдном берегу, тянула на настоящее приключение. Правда после встречи с пиратами, девушка относилась к приключениям чуть настороженно. Но разве в этот раз могло что-то пойти не так?

***

— Все. Отсюда можете дойти пешком, — произнес Джед, зачерпнув веслом дно. — Глубина примерно вам по колено, но лучше смотрите под ноги. Дальше грести нет смысла.

Подхватив плечевую сумку, и пожав руки Джеду и Береку, Эйрика первой выбралась из лодки. В сапоги тут же начала просачиваться вода. Надо же, а на вид казались более прочными. Чуть поодаль угрюмо шлепал Нотт, расплескивая вокруг себя тучу брызг.

До берега пришлось идти минут десять, пока наконец не показался совсем сухой песок. Забравшись повыше, девушка сняла сапоги, вылила из них воду, и не давая просохнуть, снова натянула на ноги.

Племянник капитана уселся на большой камень, бросив сумку себе под ноги, и впервые огляделся по сторонам. Его, в отличии от Эйрики, буйство нетронутой природы не радовало.

— Ну что, доволен? — произнес он хмуро, — По твоей милости нам придется торчать в этом богом забытом месте целую вечность.

— Если ты собираешься ныть все две недели, то это время точно покажется вечностью, — не осталась в долгу девушка. — Не лез бы ко мне, сидел бы сейчас в каюте, у дядюшки под крылом.

— Самый умный, да? — бросил юноша, но как-то без задора. Видимо перед отправкой на берег капитан устроил ему хорошую воспитательную выволочку.

Эйрика поморщилась, страдальческий вид спутника действовал ей на нервы. Хотя, как ни странно, настроение было приподнятым. Может от смены обстановки, а может от того, что ей вчера все-таки удалось хорошенько навалять Нотту.

— Я собираюсь обследовать берег, и найти место для ночлега. Если хочешь, можешь присоединиться. — великодушно предложила она.

Вместо ответа, юноша сморщил нос, и демонстративно повернулся к ней спиной. Ну что ж. Так даже лучше. С максимально независимым видом, Эйрика перекинула свою сумку через плечо, и направилась в сторону рощи.

Рыхлый песок под ногами, довольно быстро сменился на вполне твердую землю, и идти стало только удобнее. Девушка не оглядывалась, прекрасно зная, что за ней и так никто не следует. Постепенно просыпалась жажда, но лучше не трогать воду, пока не отыщется источник.

В голове возникла давняя история про путешественника, чей корабль разбился, и бедолаге пришлось выживать одному на маленьком острове. Кажется, эта книга была из библиотеки Теодория, отца Селины.

Как же давно она ее читала, словно в прошлой жизни. А ведь прошло всего несколько лет. Помнится, ей отчаянно хотелось оказаться на месте этого путешественника, и самой пережить все его невзгоды. Сколько часов она провела на чердаке, перечитывая страницу за страницей, пока история накрепко не отпечаталась в ее памяти.

Эйрика улыбнулась. Тогда она еще была юной благовоспитанной леди, носила платья, и училась манерам. И даже представить не могла, как однажды повернется ее жизнь. Если бы рядом оказался Рикард, она бы обязательно поделилась с ним своими мыслями, но… На лицо набежала легкая тень. Рик, наверное, уже встретился со своей невестой, и вовсю готовится к свадьбе. Но лучше думать не об этом, а о том, как выжить на безлюдном острове. Почему-то в мыслях берег очень хотелось называть островом, для полноты впечатлений.

Как там поступал книжный герой? Сперва он выбрал место, и построил из веток шалаш. Причем, чтобы не спать на земле, пол тоже выстлал ветками. Затем, чтобы выжить без воды, он ловил рыбу, и пил выжатый из нее сок… Девушку передернуло, все-таки лучше найти источник.

Неожиданно пришло на ум, что ближе к пресной воде должно быть больше зелени, особенно травы. Здесь же, несмотря на тень кустов, земля суховата. Можно, конечно, вернуться к морю, и пойти вдоль побережья, но лишний раз сталкиваться с Ноттом не хотелось.

Она медленно пошла вдоль рощи, стараясь слишком не углубляться, и спустя некоторое время ей улыбнулась удача. Маленький ручей, изгибаясь бежал откуда-то с холма. Вода в нем казалась чистой, а что важнее — была пресной!

Утолив жажду, Эйрика вылила из своей фляжки теплую воду, и заменила ее на свежую. Пожалуй, если двигаться вдоль ручья, то рано или поздно она выйдет к источнику. Ну или к болоту, но все же хотелось верить в лучшее.

Ручей брал свое начало из расщелины скалы, где вода стекала из вымытой годами чаши. Его путь пролегал через мелкие камни, которые давно оформились в узкое, шириной в шаг, русло.

Оглядевшись, девушка пришла к выводу, что это место отлично подходит для того, чтобы обустроить здесь свой маленький быт.

Сообразив, что в первую очередь ей необходимо место для ночлега, Эйрика взялась за постройку шалаша, в чем довольно быстро потерпела неудачу. Ветки под ногами оказались слишком маленькими, чтобы соорудить из них жилье. А наломать более крупных, не хватало сил.

Провозившись не меньше часа, девушка оставила бесплодные попытки, и уселась прямо на землю, обдумывая, как быть дальше. Жаль, что она не догадалась захватить с корабля кусок парусины, чтобы соорудить из него что-то вроде навеса. Вариант с ветками отпадал, а других идей не было. На крайний случай, можно спать и под открытым небом, но что делать, если пойдет дождь? Эйрика закусила губу. Весь ее жизненный опыт оказался бессилен перед первыми же трудностями. Но полагаться приходилось только на себя.

В четырнадцать лет, сбежав из дома, по дороге в Торд она с легкостью ночевала и под деревьями, и в стоге сушеной травы, а как-то раз даже в заброшенной избе. И ничего. Если нет парусины, и подходящих веток, то нужно думать.

Взгляд зацепился за сухую палку. Без веточек и листьев толку от нее было немного. Мысли заработали в другом направлении, если бы удалось найти подходящую пещеру, то надобность в шалаше отпала бы. Эйрика улыбнулась сама себе. План с пещерой был хорош, если бы не одно, но! Она в лесу, а не в горах. И скала здесь всего одна, та самая, из которой берет начало источник.

Хватило беглого осмотра, чтобы убедиться — на пещеру рассчитывать не приходится. Девушка погладила теплый от солнца камень. С этой стороны было достаточно сухо. Полагаясь больше на некое внутреннее чутье, чем на логику, Эйрика подняла обнаруженную палку, и прислонила ее к скале. Затем еще одну.

Когда набралось с десяток палок, а рубашка стала мокрой, от пота, в голове наступила прозрачная ясность. Теперь она знала, что делать. Выбирая на глаз подходящий угол, и втыкая второй конец в землю, она соорудила нечто похожее на частокол. Верхние части палок упирались в скалу, словно подпирая ее.

Не останавливаясь на этом, Эйрика занялась сбором мелких веток, и травы с широкими круглыми листьями. Ими предстояло укрыть постройку, и придать ей некоторую уединенность. Правда, если все же пойдет дождь, то весь ее навес смоет, но девушка старалась не думать об этом.

Работа оказалась закончена только ближе к вечеру. Сделав шаг назад, Эйрика окинула взглядом полученное жилище, и осталась довольна. Неважно, что в ее шалаш придется заползать буквально на животе, и находиться в нем можно только лежа. Зато это самое настоящее дикое жилище, которое она сумела построить сама. Чем не повод собой гордиться?

Резкое чувство голода напомнило, что человек нуждается не только в крыше над головой. Покопавшись в сумке, девушка выудила пару сухарей. Завтра надо будет поискать съедобные фрукты и ягоды, не питаться же одними сухарями и вяленным мясом, на столь живописном берегу.

Закончив свой нехитрый ужин, Эйрика забралась в шалаш, и некоторое время возилась, устраиваясь поудобнее. В бока впивались мелкие сучки, а сумка под головой, оказалась не лучшей заменой подушке. Когда же удобное положение было найдено, девушка осознала, что за всеми впечатлениями дня, просто не сможет уснуть.

В наступивших сумерках стали просыпаться звуки, которые не замечались днем. Шорохи, поскрипывания, плеск текущей воды. Где-то пронзительно вскрикнула птица. Девушка поджала колени к груди, ей стало неуютно.

Как же странно остаться по-настоящему наедине с собой. Чтобы отвлечься, надо о чем-нибудь думать, но на ум не приходило ничего интересного. Если бы тут был Рик, можно было бы с ним поболтать… Эйрика тяжело вздохнула. Себе можно было признаться, что она отчаянно скучает по нему. Рикард всегда был самым надежным и самым веселым другом, хотя и вел себя иногда немного занудно.

Такая дурацкая вещь, как брак, всегда отнимает у нее самых близких и важных людей. Сначала маму, которая хоть и осталась рядом, но обзавелась таким количеством дел, что стала слишком далекой, и занятой. Потом Нитта, которая и вовсе переехала в другой дом… А сейчас вот, Рикард. У нее же теперь не осталось совсем никого…

Девушка повернулась, и в бок снова впилась какая-то колючка. Рик, как-то упоминал, что она подружится с Алионорой, но Эйрика испытывала на этот счет большие сомнения.

Конечно, она по-дружески общалась с отчимом, да и к жениху Нитты относилась неплохо. Но вот дружить с леди, отнявшей у нее самого лучшего друга категорически не хотелось. Причины этого сидели так глубоко внутри, что даже себе Эйрика не собиралась в них признаваться.

Проще всего было бы не возвращаться на север, но она уже дала слово. А лучше бы осталась здесь, и бороздила моря до самой старости. Только уже не на торговом судне, а на каком-нибудь другом. Отправиться искать далекие земли, или обогнуть весь земной шар, что может быть интереснее! Для женщины закрыто в этом мире слишком многое, но любые двери можно открыть, если выдать себя за парня. Ограничений гораздо меньше, да и воспитывать особо не пытаются.

Внезапно, где-то неподалеку послышался громкий шорох. Эйрика затаила дыхание, и осторожно вытянула за рукоятку нож. Ей показалось, что поблизости бродит крупный зверь. Его движения сопровождались хрустом веток, и негромким то ли ворчанием, то ли поскуливанием. Скорее всего, он просто ходит сюда на водопой. Главное, чтобы не на охоту.

Сердце учащенно заколотилось, а все чувства обострились до предела. Собственное убежище показалось теперь слишком хлипким и ненадежным. Но убежать в темноте далеко не получится, так что лучше оставаться на месте, и сидеть как можно тише.

Зверь, тем временем, добрался до воды, и принялся жадно пить. Эйрику понемногу начало разбирать любопытство. Может выползти и выглянуть из-за скалы? Хоть одним глазком посмотреть, кто здесь водится. А потом так же тихо вернуться обратно?

Внутреннее чувство говорило, что идея не из лучших, но она уже начала медленно выбираться наружу. Так аккуратно, еще аккуратнее. Под коленкой предательски треснула ветка, и звуки водопоя тут же затихли, сменившись негромким воем.

Прекрасно осознавая, что стоило бы двигаться в противоположную сторону, Эйрика выглянула из-за скалы. В лунном свете, у ручья различался тощий силуэт, напоминающий ручную обезьянку, только большую. Теперь вой больше походил на жалобное поскуливание.

Девушка высунулась еще сильнее, и внезапно поняла, что за «зверь» ее испугал. После пережитого напряжения, внутри что-то дрогнуло, и она звонко рассмеялась, ощущая, что нужно дать выход эмоциям.

От внезапного звука «зверь» дернулся, и свалившись в ручей, видимо попытался уплыть. В силу несоответствия размеров, ему это не удалось, а у девушки случился новый приступ смеха. С трудом взяв себя в руки, она вышла из своего убежища, и на чуть подгибающихся ногах приблизилась к воде.

— Ну что, освежился? — произнесла она, широко улыбаясь, и протянула руку.