Эйрика. Путешествие за горизонт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Глава 39. Путь обратно

Новость о том, что Эйрика не передумала отправляться на север, искренне огорчила Селину. Женщина надеялась, что сводная сестра пересмотрит свои взгляды, но видимо холодная неизвестная земля привлекала ту больше, нежели спокойная мирная жизнь здесь. Исчерпав все аргументы, Селина отступила, и принялась собирать Эйрику в дорогу. Как девушка не противилась, но отбиться от нескольких сменных платьев и теплой шали ей оказалось не под силу.

— Там просто чудовищный холод, и вряд ли шьют хорошую одежду, так что не спорь.

— И до сих пор носят звериные шкуры, да, да. — пробурчала Эйрика, но тихо, себе под нос. Как никак Селина действовала из лучших побуждений, так что проще было смириться. А платья… Платья можно отдать Агате, когда та до них дорастет.

— Если бы ты задержалась хотя бы на месяц, мы могли бы пошить тебе теплый плащ.

— И в нем не будет никакой необходимости, потому что корабль уйдет без меня. Селина, я очень ценю твою заботу, но мне правда ничего не нужно…

В комнате появилась Раяна, с небольшой коробочкой в руках. Эйрика взглянула на нее с подозрением.

— Это что?

— Масла для кожи. Я переложила их сухими травами, так что морское путешествие они выдержат.

— А я нет, — но ее полустон только вызвал улыбки.

— Ох, с твоей внешностью ты могла бы стать первой леди Икардии, и зачем тебе эти дикие земли? — Раяна внимательно оглядела ее прическу, и заколола выбившуюся прядь шпилькой, — Да, Алекс не слишком интересный мужчина, но есть другие. Уже через год ты могла бы стать женой барона, если не графа.

— Поэтому я использую этот год, чтобы забраться туда, где не водятся ни графы, ни бароны.

Сборы продолжались почти до вечера. Эйрика попыталась было улизнуть в детскую, или на крайний случай к Рикарду, но быстро сообразила, что в ее отсутствие содержимое дорожного ящика могло вырасти вдвое. Пришлось остаться, и воевать против каждой вещи, в которой она не видела никакой необходимости.

Под конец, когда Селина и Раяна спустились вниз, девушка твердой рукой убрала в шкаф теплую накидку, и большую часть платьев. Везти все это с собой, через половину мира она не собиралась.

Да и ехать в Торд лучше всего было бы в рубашке и в штанах, с этим длинным подолом ни на какую лошадь не взгромоздиться. Однако Эйрику не покидало смутное подозрение, что ее прежний костюм окончил свои дни в печи на кухне. Потому что с того момента, как она позволила облачить себя в платье, тот словно в воду канул. Хорошо еще, что всякие важные мелочи, вроде подзорной трубы, или компаса, остались в Торде, по крайней мере там им ничего не грозило.

Эйрика обошла комнату, вспоминая, как несколько лет назад выскользнула в это самое окно, чтобы исполнить свою самую большую мечту в жизни. А ведь вполне можно было тогда уйти через дверь.

***

Извозчик приехал еще с вечера, хотя отъезд был назначен на утро. Эйрике пришлось смириться, что обратный путь тоже придется проделать в карете. Она предпочла бы снова попытаться поехать верхом, но об этом не шло даже и речи. Селина была непреклонна, и девушка сдалась, твердо решив, что в Эрланге, первым же делом выучится хорошенько держаться в седле.

На рассвете пришло время прощаться, и было столько объятий и напутствий, что когда карета тронулась, Эйрика выдохнула с облегчением. Она была рада, что у сводной сестры счастливо сложилась семейная жизнь, однако лично для нее эта тихая идиллия казалась утомительной. Каждому свое.

Тяжелее всего было расставаться с малышкой Катрин. Неведомым образом, племянница заняла в ее сердце отдельное место, и девушка надеялась, что в будущем они еще обязательно встретятся.

Покачиваясь, карета проезжала мимо садов, полей, иногда подскакивая на ухабах. Но в целом, дорога оказалась безумно скучной, как и любые длительные переезды, когда приходится часами сидеть на одном месте, ожидая прибытия, не имея возможности себя занять.

К вечеру следующего дня, когда скука стала почти невыносимой, они прибыли в Торд.

***

Верная своей привычке, девушка проснулась с первыми лучами солнца, и не сразу сообразила, где находится. Ах да, съемные комнаты, которые они подыскали прошлым вечером, чтобы отдохнуть с дороги.

Эйрика прошлась по комнате, и задержалась у окна. Отплытие только завтра, а сегодня впереди был целый день, который требовалось чем-нибудь занять. Интересно, «Арведа» сейчас находится в порту, или совершает очередной торговый рейс?

Внезапно, ей очень сильно захотелось увидеть корабль, на котором она провела столько времени. Хотя бы издалека. Вдруг он сейчас пришвартован у причала, в ожидании очередной погрузки, или попутного ветра. Девушка скрестила руки на груди, и задумалась. Правильнее всего разбудить Рикарда, вряд ли он откажется проводить ее. Но с другой стороны, сколько раз она ходила по Торду без провожатых? Ей знакома здесь каждая улочка, сейчас утро, да и выбрать можно самый короткий путь.

Однако память услужливо напомнила о некоторых неприятных случаях, которых можно было бы избежать, будь она более осмотрительна. Эйрика прикусила костяшку пальцев, борясь с сомнениями, и наконец сдалась. Хорошо, пусть ее проводит Рикард, да и прогулка в его компании будет гораздо приятнее, чем в одиночестве. Девушка вышла в просторный коридор, и постучала в дверь напротив. С той стороны никто не отозвался. Она постучала еще раз, и не получив ответа, толкнула дверь. Та легко поддалась, пропуская настойчивую гостью внутрь.

Северянина в комнате не оказалось. Постель была аккуратно заправлена, и по ее виду невозможно было догадаться, встал ли мужчина рано утром, или же вовсе ночевал где-то в другом месте. Эйрика немного постояла на пороге, и решительно захлопнув дверь, направилась на улицу. По крайней мере она попыталась поступить правильно, но раз Рик спокойно отлучается по своим делам, даже не предупредив, то и она может себе позволить поступить точно так же.

Улицы только только начинали просыпаться. Сонные торговцы отпирали свои лавки, и неспешно раскладывали товары. Угрюмый дворник сметал пыль с тротуаров. Тяжело тащились к причалу, прокутившие всю ночь матросы. Да, это был тот Торд, который девушка хорошо знала, и даже по-своему любила.

Добравшись до пристани, Эйрика окинула взглядом ряды пришвартованных кораблей, и сердце ее затрепетало. «Арведа» стояла на своем прежнем месте, гордая и так непохожая на остальные корабли. Сейчас, со стороны она казалась непривычно маленькой, словно игрушечной. Однако на ней уже во всю кипела жизнь, вероятно шла подготовка к отплытию. Девушка наблюдала издалека, не решаясь подойти ближе. С одной стороны, ей очень хотелось увидеть старых знакомых, но ведь она теперь леди… К тому же, эти самые знакомые первыми начали ее сторониться, после того, как узнали правду.

Эйрика простояла бы так еще довольно долго, если бы кто-то не столкнулся с ней со спины.

— Не стойте на дороге, леди.

Она быстро обернулась, узнавая голос. Перед ней стоял рыжий мужчина, с полными руками свитков.

— Берек?!

Мужчина снова поднял голову, отвлекаясь от своей ноши. С минуту он вглядывался в ее лицо, после чего его брови поползли вверх.

— Малыш Эйрик?! То есть, прошу прощения, леди Эйрика?

— Угадал, — девушка не удержалась от улыбки, — Солнце еще не успело взойти, а ты уже в делах?

— Этот олух…. — он на миг запнулся, — Извини, Рияд, забыл забрать учетные списки из купеческого дома. Хороши бы мы были, отправившись в Эфстер без них. А что привело сюда тебя? Решила снова пробраться на корабль?

— Если бы. Я отправляюсь домой… На север.

— Вот оно что… — Берек перехватил сползающий свиток, и снова устремил взгляд на девушку, — Признаться, жаль. Боюсь, такого толкового помощника, как ты, у меня больше не будет. Но почему ты держишься в стороне, могла бы подойти ближе к кораблю.

— Думаю, мне не стоит попадаться на глаза капитану, — призналась Эйрика.

— Ерунда, он давно уже остыл. Как-то даже обмолвился, что предпочел бы вовсе не знать, что ты девка… прости, леди. А я даже завидую Рику… кстати, где он сам?

— Занят какими-то делами.

— Собственно, как и всегда. Так уверена, что не хочешь подняться на борт «Арведы»? Мы отплываем только в полдень.

Искушение было велико, но девушка отрицательно покачала головой.

— Ну как знаешь. А мне надо бы поспешить. Рад был тебя увидеть, и… — он взглянул на нее с чисто мужским интересом, — И ты самая красивая леди, из тех, что мне приходилось встречать. И самая отважная к тому же.

Берек улыбнулся, и перехватив поудобнее свитки, поспешил к кораблю. Эйрика только хмыкнула, комплименты трогали ее мало, куда приятнее было, что хоть кто-то, кроме Рикарда, воспринимает ее серьезно, независимо от того, в штанах она, или в платье.

Пора было возвращаться обратно. Теперь она знала наверняка, что завтра утром отплывая на север, уже не увидит в порту «Арведу». А точнее, это была их самая последняя встреча.

***

Погруженная в разные мысли, девушка шла обратно, совершенно не замечая, как за ней следом кто-то идет. Мало ли случайных прохожих могут спешить в это время по своим делам? Однако шаги за спиной становились все громче, и наконец, кто-то грубо потянул ее за плечо, заставляя обернуться.

— Эй, красотка. Не сошлась в цене с этим моряком? Так пойдем со мной, я готов платить, и платить много.

— Уберите свои руки, — выдохнула Эйрика, отшатываясь.

Перед ней стоял коренастый мужчина, в грубой серой рубахе. Судя по виду, какой-нибудь управляющий складом, или старший над грузчиками.

— Да ладно тебе. Думаешь, я не знаю, зачем разряженные дамочки вроде тебя бродят по пристани, и заглядываются на моряков. Но не только у них водятся деньги, — он похлопал себя по поясной сумке.

К щекам девушки прилила кровь. Так вот за кого ее приняли, пока она разговаривала с Береком. Это было на редкость гадко и унизительно.

— Вы ошиблись, — холодно произнесла она, и развернулась, намереваясь уйти как можно скорее. Но мужчина не дал ей этого сделать. Сократив расстояние, он притянул ее к себе, не обращая внимание на сопротивление.

— Брось, пташка. Цену себе набиваешь? Так я же сразу сказал, что не поскуплюсь.

Эйрика забилась, пытаясь высвободиться.

— Уб-убери от нее руки, — прозвучал внезапно высокий от волнения, подрагивающий голос.

Мужчина удивленно обернулся, на миг ослабляя хватку, и тут же получил резкий удар в лицо. Сплюнув, он выпустил Эйрику, и с разворота сбил неожиданного защитника с ног. Этого ему показалось мало, и он нанес еще один удар, на этот раз сапогом.

Девушка не знала, кто за нее вступился, но она быстро сообразила, что если не вмешаться, то мужчина забьет паренька ногами. Она бросилась на врага со спины, и почти сразу оказалась отброшена в сторону, на одну из стен.

— Я отучу тебя вмешиваться в чужие дела, — бормотал мужчина, нанося все новые удары. Парень пытался встать, но силы были явно неравны.

Эйрика огляделась. До этого людная улица, внезапно оказалась пустой. Помощи было ждать неоткуда. Под руку попал небольшой гладкий камень, размером с ладонь. Сжав пальцы, она с силой запустила его в сторону мужчины, целясь в затылок.

Почти. Мужчина резко обернулся, и окинул ее взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.

— Я не забыл о тебе, пташка. Проучу сопляка, и мы продолжим.

Воспользовавшись заминкой, парень встал, и едва держась на ногах, пытался вытащить меч. По лицу его стекали струйки крови.

— А ты, однако, живучий, — мужчина перехватил его руку, и сжал до боли, — Но я сегодня добрый, так что отпускаю. Проваливай отсюда, и впредь не лезь, когда не просят.

— Я убью тебя, — прошипел юноша, с внезапной ненавистью, — Как ты посмел прикасаться к леди.

— Эта портовая шлюха, леди? — мужчина захохотал, и без замаха нанес быстрый удар под ребра, заставив парня согнуться от боли.

Эйрика с трудом поднялась на ноги, путаясь в длинной неудобной юбке. Ее сейчас больше беспокоило не оскорбление, а необходимость как-то выручить юношу. Но прежде чем она успела снова ринуться в бой, раздался звонкий стук копыт, и в переулке появился всадник. Девушка замерла, узнавая Рикарда, сердце провалилось куда-то в пустоту. Неважно проезжал ли он случайно, или искал ее, главное, что он был здесь, и мог вмешаться в происходящее.

Северянин на ходу соскочил с лошади, и обнажив наполовину меч, шагнул к мужчине. Тот сразу как-то съежился, на глазах теряя прежний задор.

— Мальчишка первый на меня напал, я только защищался, — выдавил из себя мужчина, выставляя перед собой руки, и пятясь назад.

— Неправда! — вскинулась Эйрика, заставляя себя сделать шаг, на подкашивающихся ногах, — Юноша вступился за меня, когда этот человек хотел… — ее голос дрогнул, и она замолчала.

Рикард смотрел на мужчину, и в его глазах не отражалось никаких эмоций, только сосредоточенная жестокость.

— Еще и нападение на благородную леди? За одно это мне придется вспороть тебе живот, и оставить умирать в луже собственной крови.

Девушка поежилась, жалея, что вообще подала голос. Она никогда прежде не видела Рика таким. С холодным взглядом убийцы он следил за каждым движением мужчины. А если он воплотит свою угрозу в жизнь? К горлу подкатила тошнота, и ей удалось сдержаться лишь усилием воли.

Лежащий в пыли юноша зашевелился, не сдержав короткого стона.

Эйрика бросилась к нему, северянин на миг повернулся, и воспользовавшись случаем, мужчина бросился наутек, подвывая от страха. Черти бы побрали этих дикарей, которым все не сидится в своих северных землях!