Падший лев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Глава 10

О существовании Эрнегии знал весьма ограниченный круг лиц, не считая тех, кто в ней работал и тех, кто был наиболее приближен к верхушке Святой Инквизиции. Официально ее возглавлял седовласый профессор Увэр, один из немногих людей, кто удостоился чести проходить обучение в Такаландоне — легендарном закрытом городе гоблинов. Многие считали его свихнувшимся стариком, но Сайрос профессора очень ценил и полностью доверял тому вести все разработки в Эрнегии. Несмотря на свою значимость, Увэр никогда не принимал особого участия в делах Святой Инквизиции, целиком и полностью сосредоточенный на исследованиях Эрнегии.

Вообще Святой отец предпочитал не слишком часто бывать на публике, и благодаря тому, что люди не видели его, он становился весьма таинственной личностью. И страшной, ибо люди боятся неизвестного, и никто их переубеждать не спешил. К тому же это поддерживала сама Святая Инквизиция, чьи действия и методы вовсе не являлись добрыми и мирными. Часть людей ее ненавидела, часть преклонялась перед ней. Но абсолютно все ее опасались.

Молодой король Ардении недостаточно крепко держал под собой трон предков, чтобы отказываться от помощи Сайроса. С другой же стороны, знаменитая Арденская академия волшебства и ее правление открыто конфликтовали с Инквизицией, хотя их противостояние и не выходило, как правило, за цивилизованные рамки. Сайрос же умело этим пользовался, и в последние несколько лет влияние Святой Инквизиции резко возросло, как на политической, так и на социальной арене королевства. Она была абсолютно закрыта от внешнего влияния, а Эрнегия стала, безусловно, самой секретной ее частью. Те, кто работал в Эрнегии, был душой и телом предан делу Святой Инквизиции, но даже они ничего не знали о ее местоположении, ибо попадали в свои лаборатории и обратно через магические порталы.

Именно там сейчас и находился Сайрос в окружении своего самого близкого круга. Иоган, его правая рука, Реатор, молодой Айвар — новый протеже Сайроса из Эрнегии, а также профессор Увэр. Они стояли на парящей магической платформе и смотрели на жуткого вида монстров, чьи очертания практически не улавливались. Их было двенадцать, высотой больше человеческого роста, помещенные в отдельные огромные стеклянные сферы, наполненные сжиженной манной. В этой лаборатории царил полумрак.

— Перед вами сумеречные воины, господа, — демонстративно объявил Сайрос.

Иоган уважительно кивнул:

— Вижу, новое детище Эрнегии получило свое должное развитие. Это, я как понимаю, уже завершенный проект?

— Да, мой друг. И в немалой степени это заслуга Айвара. Его смелые идеи и решительные шаги привели к данному результату. Однако пусть лучше он сам расскажет обо всем. Прошу тебя, мой мальчик.

Молодой белокурый офицер с ярко-синими глазами решительно кивнул. В его взгляде чувствовалась некая насмешка, и даже надменность, зиждущаяся на осознании своих собственных сил. Иоган знал таких — молодые, дерзкие на грани наглости, гордящиеся своим умом и способностями.

— Как вы знаете, зимой в Белом океане произошло мощное землетрясение, и вскоре наши капитаны обнаружили поднявшийся со дна моря древний остров. Поисковая экспедиция нашла на нем следы древней цивилизации, которыми сразу заинтересовались наши специалисты. В ходе раскопок удалось найти древнее оккультное сооружение, предназначение которого пока доподлинно установить не удалось. Впрочем, нас это в данный момент не очень интересует.

— Ближе к делу, — забрюзжал Увэр, нетерпеливо покручивая изумрудный магический перстень на своем пальце. — Уверен, господа и так прекрасно знают всю предысторию. Да, мы нашли там неких сумеречных воинов, мы до сих пор не знаем ни их природы, ни того, как они возникли и для чего служили. Однако наших знаний хватило, чтобы суметь оживить их и заставить служить себе. Трудность состояла лишь в ответе на вопрос: кто они такие, и на что способны.

— Узнаю вас, профессор, — одобрительно произнес Реатор. Месяц комы, несмотря ни на что, не прошел для него даром. Было видно, что это уже совсем другой человек, уставший, с темными кругами под глазами и опустевшим взглядом. — По-военному четко и по делу.

— Я служил в гоблинском воздушном флоте, — с гордостью отозвался на лесть Увэр.

Всю историю его жизни и все многочисленные достижения и перипетии уже давно были известны всем, но старик не упускал возможности лишний раз об этом упомянуть. И ему особенно льстило, когда кто-то об этом вспоминал сам.

— Действительно, ближе к делу, — недовольно фыркнул Айвар. — Большую часть времени мы провели в экспериментах, жестокости которых позавидовали бы даже демоны. Он уничтожил почти треть всех добытых нами сумеречных воинов, проверяя, на что они способны, что выдерживают, на что как реагируют.

Увэр обиженно надулся:

— Молодой человек, вы, может, еще не усвоили это в силу своих юных лет, но наука требует жертв. Изучать сумеречных воинов, которые, как древние пергаменты, готовы рассыпаться в прах при первом мало-мальском прикосновении, очень сложно.

— Но для этого не стоило изводить стольких! Я понял, что они умеют телепортироваться практически сразу же, при первых опытах, а вам для этого понадобилась куча экспериментов. Такое ощущение, что вам нравилось изводить столь ценный материал понапрасну ради удовлетворения собственного любопытства.

— Знать и предполагать — это разные вещи. Мы здесь занимаемся наукой, а не гаданием.

— Мудрость и молодость, — улыбнулся Сайрос, прекращая спор.

— Так что же вы выяснили? — поинтересовался со скрытой насмешкой Иоган.

— А вам это еще не известно? — ощерился Айвар. — По-моему, ваши шпики есть везде, где только можно, и еще вопрос, кто получает из лабораторий информацию первым — вы или я.

— По мне — так тебе ее давать вообще не стоило, чтобы меньше трепать на каждом углу.

— Я говорил с сотрудником!

— Ты болтал со своей девушкой. — Иоган оставался абсолютно спокоен и по-прежнему насмешлив, что сильно контрастировало с реакцией молодого офицера.

— Боже мой! — воскликнул Сайрос. — Вас нельзя собирать всех вместе. Дорогой профессор, расскажите суть дела.

— Всенепременно! — живо откликнулся подобревший Увэр, благо рассказывать, неважно что и кому, было его любимым делом:

— Любопытные эти существа, доложу я вам, господа. Мы назвали их экзекуторами. Это моя идея. По сути, они продукт мира, безвозвратно ушедшего, где действовали иные законы энергии и даже материи. По моему убеждению, в те времена эти существа вовсе не являлись чем-то выдающимся, по своей сути они похожи на биологических големов, но вот в наше время… В ходе многочисленных опытов, проведенных нами в лабораториях, удалось выяснить, что они крайне слабо подвержены действию любой агрессии. Они просто блестящие воины, сильные, неутомимые, крайне живучие. Мы выставили против одного из них шестерых стальных големов, и он буквально нашинковал их, как капусту.

В голосе профессора звучало неподдельное восхищение.

— Судя по всему, наконец-то из лабораторий Эрнегии выйдет нечто по-настоящему ценное, — не преминул заметить Реатор, весьма скептически относившийся к деятельности данной организации.

И тому имелись определенные основания. Многие годы в Эрнегии, с подачи непосредственно профессора Увэра, велись активные биоразработки с целью выведения новых видов воинов. Подобные разработки велись также эльфами, орками и гоблинами, но с их достижениями в этой области было не сравниться. За все время существования данного проекта Реатор как командующий войсками Святой Инквизиции не получил ни единого достойного образца, которым можно по-настоящему гордиться.

Но профессор Увэр лишь радостно потирал руки. Если все присутствующие уже знали о его достижениях в этой области, то генерал, занятый в военных действиях по защите королевства от вторгнувшейся в него нежити, пребывал в неведении, а значит, появлялся новый слушатель, которого можно было ошеломить результатами.

— О нет, господин генерал! — воскликнул профессор. — То, что я вам рассказал, это лишь цветочки. А вот ягодки. Сумеречные воины способны к телепортации! Самостоятельной телепортации!

Реатор хотел что-то сказать по этому поводу, но Увэр, вошедший в раж, не дал ему такой возможности:

— О нет, нет, господин генерал! Вы меня не поняли. Есть существа, которые способны телепортироваться по местности, например троки и бенулы. Но экзекуторы обладают способностью телепортироваться на большие расстояния. Очень большие. Измеряемые даже тысячами километров. Преодолевая любые защиты.

— Генерал просто пока не до конца понимает всех открывающихся возможностей, — усмехнулся Айвар. — Но профессор опять акцентировал внимание вовсе не на том, что нужно. Важно то, что смогли сделать мы, а не то, что дано нам. Как вам известно, особенность сумеречной магии такова, что она, как правило, способна действовать лишь однократно. В данном случае мы бы смогли один раз телепортировать экзекуторов — и все. Что, согласитесь, весьма расточительно. В ходе наших исследований и экспериментов мы сумели убрать этот изъян. Правда, есть одно «но». Те принципы и законы энергии, которые использовались во времена сумеречной магии, нам не известны, поэтому пришлось приспосабливать то, что есть у нас сейчас. В итоге — да, экзекуторы обрели способность к телепортации, однако для восстановления энергии им понадобится много времени. Очень много.

— Впервые за всю историю вы смогли сделать хоть что-то действительно достойное, — признал Иоган. — Но довести до ума все равно не сумели.

Айвар резко повернулся к нему, но Сайрос мягко произнес:

— В любом случае у нас теперь есть то, что представляет немалую силу при умелом использовании. И это несомненная заслуга и профессора, и Айвара, и многих других, кто трудится здесь. Экзекуторы обязательно должны помочь нам при достижении нашей главной Цели. Либо, скорее всего, после Ритуала. Это будет дальнейший шаг на пути расцвета нашего святого дела, дети мои.

— Нужно испытать их! Провести полевые испытания! — шумно заявил профессор.

— Испытать всегда стоит, — согласился Реатор. — И сколько их у вас? Только двенадцать?

— Ну почему же? Это просто демонстрационные образцы, — ответил Айвар. — На самом деле их больше двух сотен.

— Но мы еще не закончили все опыты и исследования, — поспешил вмешаться профессор Увэр. — Есть много интересных моментов, в которых неплохо было бы разобраться. Сумеречная магия — это чрезвычайно интересная тема, как и все, что с ней связано.

— Только не слишком усердствуйте. Мне нужны воины, а не ваши изыскания, — сурово заявил Реатор.

— Кстати насчет испытаний. — Сайрос направил магическую платформу прочь из лабораторий. — Раз уж мы все здесь собрались, есть одно важное дело, которое стоит обсудить. И тебе, мой дорогой Реатор, в первейшую очередь.

— Как вы знаете, месяц назад произошли примечательные события с генералом Реатором в сражении с нежитью, — продолжил Сайрос, когда они все переместились из подземных лабораторий Эрнегии в его личный кабинет, расположенный в Белой башне среди роскошных садов Храмового города.

Здесь царила довольно простая, исключительно рабочая обстановка, лишь с небольшими признаками религиозного влияния. Генерал Реатор, недолюбливающий все, что расположено под землей, явно повеселел, Увэр казался полностью погруженным в себя — видимо, обдумывал очередную разработку своего ведомства, Иоган молча расположился в одном из удобных кресел, а вот Айвар остался стоять.

— Мы провели надлежащие расследования этого случая и соответствующие эксперименты в наших лабораториях. Айвар, прошу тебя, расскажи всем об их итогах.

Белокурый офицер выглядел подчеркнуто собранным, а его голос прозвучал несколько громче, чем нужно.

— Путем исследований рассматриваемого нами феномена было доподлинно установлено, что только одно могло стать ему причиной. Изумрудный энергатор. Знаменитый артефакт, чья история уходит в необозримую глубь веков. Он дарует своему владельцу власть над окружающей его энергией. Как вы знаете, все вокруг нас есть сосредоточение энергии, представленной в разном виде. Есть источники энергии, которые захватывают маги и черпают из них свои силы, потому что брать ее из окружающей среды слишком долго. Но есть один-единственный артефакт — Изумрудный энергатор, способный управлять энергией вокруг, концентрируя ее и даруя своему владельцу. По большому счету, данный артефакт не слишком знаменит, потому что не дает своему обладателю особых преимуществ. Растворенная вокруг энергия обычно слишком разряжена, и даже с помощью Энергатора собрать ее в достаточно больших количествах не удастся. Но вот для нашего генерала этот артефакт стал неожиданным кошмаром. Мы попробовали воспроизвести подобный эффект в лабораториях, и результаты полностью подтвердились. В том сражение вы, Реатор, столкнулись именно с Изумрудным энергатором, который, высасывая манну из окружающего пространства, затронул и те запасы энергии, что содержатся в вас.

— К своему стыду, вынужден признать, что я не учел подобной возможности, — признался Сайрос, — а это едва не погубило все. Но бог отвел беду. Благодаря, конечно, мужеству нашего верного Реатора. И его силе.

— Благодарю вас, отче, — поклонился генерал. — Я понял суть проблемы. Вы узнали, кто обладает данным артефактом? Нужно найти и захватить столь опасный для нас предмет. Я не привык прятаться и чего-либо бояться. Иоган?

Айвар стиснул зубы, с ненавистью уставившись на главу Дейтара Кош[1]. Ему очень не понравилось, что когда речь зашла о деле, всё сконцентрировалось сразу на этом человеке. Будто бы он сам не мог ответить на данный вопрос.

Иоган, казалось, не заметил его реакции:

— А вы сомневаетесь, мой дорогой генерал? Да, мы выяснили, кто в данный момент владеет Энергатором, тем более что это оказалось совсем не трудно. Архилич Череп, знаменитый маг Дейи, в последнее время решил выступить на стороне князя Ирритройи и был замечен в ряде сражений, где сыграл немаловажную роль.

— Он мог бы стать прекрасным дополнением в Чистилище к нашим силам, — хмыкнул Реатор.

— Архилич — это не какой-нибудь маг. И захватить его крайне нелегко, если вообще возможно.

— Так что же мне теперь — постоянно опасаться этой твари? Скажите, отче, можно ли как-то защититься от действия Энергатора?

— Увы, в твоем случае нет, — печально покачал головой Сайрос. — В тебе слишком много сконцентрировано магической энергии. И она находится в очень шатком равновесии. Даже если я поставлю защиту, ему не понадобится много времени, чтобы ее взломать. Тем более что он способен это сделать, находясь на определенном расстоянии, как, собственно, и произошло тогда.

— Значит, его нужно найти и захватить. Либо уничтожить этот артефакт! — Реатор выглядел грозным, как никогда. Сама мысль о том, что он должен чего-то или кого-то опасаться, приводила его в бешенство.

— Нет, уничтожать Энергатор не нужно ни в коем случае, — мягко возразил Святой отец. — То, что способно разбудить в тебе ураган, способно его и успокоить. Этот артефакт на самом деле очень сильно поможет тебе, Реатор, поможет справиться с тем, что мы вынуждены хранить в тебе. Живую магическую энергию. А ведь дальше будет еще хуже. Даже во время Ритуала помощь Энергатора окажется не лишней. И твои поглощения в Чистилище станут проходить намного проще. Нам, вне всяких сомнений, нужен этот артефакт.

— Изъять его совсем не просто, — произнес Иоган. — Едва ли удастся выкрасть, а забрать силой у архилича такого уровня… Нужно время. Данная операция требует большой и сложной подготовки и займет много времени.

— Нам важно лишь выяснить, где скрывается объект! Мы просто придем и заберем его! А заодно и отдадим в Чистилище нашему генералу еще одну, и очень неплохую жертву! — с вызовом воскликнул Айвар.

— Интересно, каким образом?

— Иоган прав, — поддержал его Реатор. — Такие операции требуют очень серьезной подготовки. Да и как может быть иначе?

— Может! С помощью наших экзекуторов.

— Я думал, они будут еще очень долго заряжаться энергией, — нахмурился Иоган. — Или вы что-то утаили от нас?

— Ничего я не утаивал, — огрызнулся Айвар.

— Это мое распоряжение, Иоган, — вмешался Сайрос. — Те двенадцать экзекуторов, которых вы видели сегодня, отличаются от остальных. В них энергии в несколько раз больше. Уверен, ее хватит для того, чтобы провести нападение на архилича.

— Мы провели кое-какие эксперименты, — туманно добавил Увэр. — Кое-какие наработки, кое-какие затраты энергии, но эти особи способны совершить один-единственный прыжок, пусть и не на далекое расстояние. Увы, мы сумели усилить лишь несколько особей, слишком много не выживает при нашем вмешательстве. Но они в вашем распоряжении.

— Это может оказаться крайне рискованно.

— Может. Но времени у нас нет, и придется рисковать.

— Мне кажется, милорд недоволен тем, что эта операция будет проведена не его ассасинами, — зло заявил Айвар. — Теперь им придется уступить место другим.

— Хватит! — неожиданно повысил голос Сайрос. — Мы все делаем общее дело, и каждый из вас прекрасно осознает всю его важность. Вопрос об операции считаю решенным.

— Кто же ее возглавит? — спросил Иоган. — Или экзекуторы достаточно разумны, чтобы все сделать самим? Провести захват?

— Нет, они полуразумны, — ответил Увэр. — Это очень сильные бойцы, но более тонкую работу все же им поручать не стоит.

— Я пойду с ними, — решительно заявил Реатор. — Всё знаю, как это опасно для меня, но этого архилича я должен взять сам. Телепортация экзекуторов застанет его врасплох, и ему не останется времени, чтобы пытаться высосать из меня энергию, тем более что он не может знать о ее существовании. Обычный магический поединок, не более, с экзекуторами до Энергатора просто не дойдет дело.

— Понимаю вас, генерал, — улыбнулся Сайрос. — Настоящий храбрый лев!

— Я бы просил меня поставить на эту операцию, — сделал отчаянную попытку Айвар. — Лучше будет, если я возглавлю ее, потому что отлично знаю возможности экзекуторов и смогу их максимально использовать.

— Нет. Ты слишком молод, и у тебя нет таких сил, как у генерала. Ведь он еще и очень сильный волшебник, не забывай этого. Черепа же придется пленить, чтобы доставить в Чистилище; его сила — очень ценный материал, и разбрасываться ею не стоит. Пленить, а не убивать, что будет намного труднее сделать. А совладать с архиличем весьма сложно.

— Да, но, Святой отец, как же Энергатор? Вы же знаете, как он влияет на нашего генерала. Если что-то пойдет не так, мы лишимся всего. Разве стоит так рисковать?

— Уверен, защита Святого отца продержится достаточно времени. — Реатор совершенно не собирался отступать.

— Да, я могу на какое-то время защитить от действия Энергатора, — задумчиво подтвердил Сайрос. — А что скажешь ты, Иоган?

— Я бы сказал, что времени у группы захвата все равно окажется крайне мало. Архилич — весьма ценная боевая единица, так что помощь к нему подоспеет очень быстро. Насколько я знаю, подобные ему любят уединение, так что не стоит его искать посреди лагеря Ирритройи. Это даст немного времени, но лишь немного. Да он не может знать про то, что таится в нашем генерале, и смысла использовать Энергатор в скоротечном поединке, когда не успеют израсходоваться собственные запасы энергии, нет никакого.

— Хорошо, — принял решение Сайрос, пресекая новую попытку Айвара возразить. — Захват возглавит сам Реатор. Ты ничего не имеешь против, Иоган?

— Нет. Я рад, что она поручена опытному и, несомненно, достойному.

Могучий генерал лишь повел плечами:

— Будет, несомненно, интересно опробовать экзекуторов в деле. Но в случае чего я справлюсь и сам.

— Подготовься сразу именно к такому повороту событий, — предупредил напоследок Иоган.

[1] Дейтара Кош — спецназ, служба разведки и контрразведки Святой Инквизиции.