Падший лев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

После ухода сталкеров Лок решил заказать себе еще фэша, и в спокойной обстановке подумать. Эти люди явно не шутили, и раз его нашли, то уже не отпустят. И это все становилось проблемой, которую нужно постараться решить безотлагательно. Таиться или постоянно опасаться покушений он вовсе не собирался. Лок очень любил наслаждаться жизнью и брать от нее все. По полной. И позволять ее себе поганить точно не собирался. Можно было бы, конечно, самому напасть на группу Вилата прямо здесь, но это бы ничего не дало. Во-первых, в столице действовал строгий запрет на использование большей части магии, и волшебники городской стражи могут явиться в самый неподходящий момент, а во-вторых, наверняка здесь присутствовали далеко не все сталкеры, посланные по его душу. Если лишить их головы, убрав Вилата, то за него просто примутся уже всерьез, и отношение будет совсем другое.

Самое опасное, если его попытаются убить сразу же, как он выйдет отсюда. Район здесь тихий, риск минимальный. Такое развитие событий вовсе не входило в его планы.

Попив фэша и хорошенько все взвесив, Лок пришел к выводу, что ничего сейчас онипредпринимать не станут. Это была бы грязная работа, а так как Вилат наверняка мнил себя специалистом высокого класса, то пойти на такое он не мог принципиально. К тому же герцогу требовалась не только его голова, но и он сам. А просто так спеленать Лока было ох как не просто. И сталкерам это хорошо известно. Нет, нужно было действовать именно сейчас. Лок, как всегда, не испытывал ни малейших сомнений в себе.

Он допил фэш, расплатился и вышел. На улице никого подозрительного не заметил, но наверняка где-то в округе дежурили «глаза» сталкеров, имеющие приказ сообщать окаждом его шаге. В первый момент Локу пришла в голову мысль доставить себе некоторое удовольствие и заставить их как следует попотеть, но потом решил, что так можно заиграться, да и лень, собственно, поэтому он сначала кастанул простое заклинание ветра, а потом просто растаял в воздухе. В этом состоял его любимый и доведенный до совершенства трюк. Правда, приходилось тратить массу энергии, и долго находиться в таком состоянии было весьма проблематично, но Лок обожал растворяться в воздухе и парить. Вызванный им ветер мгновенно подхватил его и понес по улице, словно большая невидимая река. Прошло всего несколько минут — и он уже оказался очень далеко от того места, где был раньше. Ни одна слежка не могла бы угнаться за ним.

В столице Лок задерживаться не стал и перенесся ближе к побережью Золотого моря, омывающего всю западную часть королевства. Ничто не могло сравниться с восхитительным ощущением полета, полного слияния со стихией воздуха. Дикое, пьянящее, истинное чувство свободы! Лок был ветром, сильным, независимым, стремительным. От этого так захватывало дух, что хотелось кричать от восторга! И каждый раз подобное повторялось снова и снова. Он мог легко менять направление движения, развивая головокружительную скорость, наслаждаясь дикой свободой. Вольный, как ветер.

То место, к которому он летел, в основном состояло из огромных винодельческих районов. Один из самых спокойных уголок Ардении. Владельцы местных хозяйств весьма трепетно относились к своим виноградникам и поэтому тратили немало усилий, чтобы они всегда оставались в стороне от всех войн и каких-либо конфликтов. Именно здесь Лок по случаю приобрел большой старинный дом, обвитый плющом и стоящий особняком от ближайших поселений, в котором и устроил себе нечто вроде базы. О нем никто не знал, для всех он слыл опальным аристократом, изгнанным из столицы, так что желающих завести с ним здесь близкое знакомство не оказалось из-за опасения случайно навлечь и на себя немилость Короны. А Локу иного и не требовалось. Именно сюда он приходил после очередного своего рейда за каким-то недостающим кусочком головоломки под названием «очередной сумеречный артефакт», здесь отдыхал в тишине и спокойствии, вдали от всех глаз, здесь была его магическая лаборатория, в которой он любил подолгу запираться и заниматься любимым делом. А еще — роскошная библиотека и обширнейший склад всего и вся.

Это был его дом, держащийся в тайне ото всех. То место, которое ему необходимо именно сейчас.

Лок добрался до цели, когда время приближалось к полуночи. Он вообще очень любил ходить пешком в одиночестве, так как это давало время спокойно подумать и отдохнуть от всего. А также набраться магической энергии, которая при его кипучей деятельности всегда расходовалась с большим размахом. Поэтому он перевоплотился не так далеко от дома и оставшийся путь с удовольствием проделал обычным для любого человека способом.

Лок всегда жил по максимуму, а в его голове частенько рождались всякие безумные планы, которые он тут же пускался претворять в жизнь, и сейчас настало время реализовать один из них.

Дом выглядел как обычно: мрачным и печальным. Особенно в ночи. Вообще-то Лок совсем не любил вот такое состояние, но приходилось поддерживать свою местную легенду. Зато уж внутри все было обставлено по его вкусу, ярко, роскошно и на широкую ногу. Охранные заклинания, которые окружали дом, оказались в целости и сохранности, что радовало. Лок, мягко говоря, не слишком любил непрошеных гостей.

Но сегодня — увы! — никто не поинтересовался его мнением. Он зашел в дом, прошел в огромную гостиную и активировал магический свет под потолком, и тут-то всё и началось. Они не стали ждать, видимо, опасаясь, что жертва сможет заподозрить неладное и выкинуть какой-нибудь трюк.

Яркая вспышка, которая мгновенно ошеломила его, наполнила дом. Лок стоял, ослепленный и потрясенный, не в силах что-либо сделать. Прошла минута… но ничего больше не происходило. Он не стал делать резких движений, прекрасно понимая, что это уже бесполезно и может только навредить. Через некоторое время ему удалось проморгаться и снова обрести способность видеть. Дом оказался полон вооруженных людей. Таких же, как пришли за ним недавно в таверну. Спецназ сталкеров.

Признаться, Лок видел их впервые. Некоторые слухи о существовании такого отряда ходили, но в это никто не верил. Их организация была сосредоточена сугубо на поиске, но никак не на боевых действиях. Но теперь он воочию лицезрел подтверждение слухов. В его доме находилось не менее трех десятков человек, и все они были отлично подготовлены. Более того, каждого защищали различные магические предметы, так что справиться с ними для любого окажется весьма трудной задачей. Что и говорить — организация сталкеров отлично работала и могла себе позволить такую роскошь.

А еще здесь присутствовали маги. И только двое из них являлись волшебниками. Был даже один колдун. Лок не слишком любил колдунов.

— Лучше было бы нам по-хорошему договориться там, в таверне, — произнес Вилат, гордо рассевшись в его любимом кресле у камина.

— Патетика, — прокомментировал Лок. — Дежурная фраза — не более.

— А я гляжу, вы не потеряли присутствия духа. Это вызывает лишь уважение.

— Да, я вижу. Для моего захвата вы притащили кучу народа. И все как есть опасные, и всё такое. В мой дом!

— О, да мы еще и иронизируем. Даже насмехаемся. Не думаю, чтобы вы на моем месте поступили иначе. Впрочем, вам ли этого не знать? Говорят, вы обладаете большими силами как аэромаг, просто не показываете их никому.

— Это только говорят. Люди вообще много чего болтают, и не только люди. Вот я слышал, что у сталкеров нет никаких ликвидационных групп, которым завидуют даже при Дворе.

— А что делать, — пожал плечами Вилат, — приходится. Мир Империала весьма жесток и неспокоен, так что не знаешь, когда и как все обернется.

— И это все, что вы могли собрать? Три десятка бойцов? Я думал, сталкеры способны на большее.

— Все может быть.

Лок улыбнулся:

— Полноте, сударь, вы все равно меня прикончите, чего же не просветить напоследок?

Вилат помрачнел:

— Тайны организации — на то и тайны, чтобы их хранить, а не раскрывать. И потом, мы тут не одни. Вот, позвольте вам представить — лорд Кольен, лицо, приближенное к герцогу.

Лок с интересом осмотрел стоящего в дальнем углу в тени человека. По нему не очень-то было понятно, кто это такой — видимо, он предпочитал сейчас сохранять инкогнито, но Лок сразу узнал его. При подготовке к ограблению особняка Бархатной ночи ему пришлось вести кропотливое наблюдение за всеми, в том числе и за окружением герцога, и наводить соответствующие справки.

Он изысканно поклонился:

— Мое почтение, лорд Кольен.

— Рад познакомиться с человеком, который сумел сделать невозможное. Уверен, вы нам расскажете, как такое удалось.

Голос его был не слишком громкий, но очень четкий, и чувствовалось, что каждое слово имеет свой вес.

— Да, кстати, — вмешался Вилат, — хочу вас порадовать. Мы вас не убьем. Если вы, конечно, не станете творить какие-то неразумные вещи. Господин Кольен здесь как раз затем, чтобы вас забрать с собой. Герцогу не терпится с вами познакомиться.

— Это почему же такое внимание к моей персоне? — Любой бы мог принять удивление, с которым это произнес Лок, за чистую монету.

— Да, да, мы прекрасно знаем, что вы в особняке Бархатной ночи не были и ничего не брали, — заверил его лорд Кольен. — Однако наши друзья уверяют нас в обратном, и мы им верим.

— Это большая, между прочим, ошибка с вашей стороны, при всем моем уважении. Я не был ни в каком особняке. И вообще не имею ничего плохого против вашего господина. Я знаю доводы, что приводят эти вот ваши друзья, но поверьте, они в корне неверны.

— Ну, не будем спорить и терять на это время. Там вы все расскажете как есть, можете мне поверить.

— Да уж, в возможностях, имеющихся у герцога, никто не сомневается. Но я повторяю, вы совершаете большую ошибку сейчас.

— Да, и кстати, может, сами скажете, где у вас тут всё есть?

— Я не слишком богат, — весомо заметил Лок. — Но, может, мы могли бы договориться?

— Золото нас не слишком интересует, — жестко отрезал Вилат. — Что же касается «Ониксовой Жемчужины», смею заверить, вы сами все расскажете. Люди герцога знают свое дело. Заодно и то, где вы храните все свои вещи. Вы прекрасно знаете, о чем я. О вашей коллекции. Мы обшарили, дожидаясь вашего прихода, весь дом, но ничего не нашли.

— Да, это удручает, — согласился Лок. — Но такое бывает. Знаете, сколько раз я, бывало, что-то ищу-ищу, а найти никак не могу. Впрочем, вы конечно же меня понимаете, кому как не вам, поисковикам, знать обо всех сложностях этого дела.

— Вам бы быть шутом, — прокомментировал лорд Кольен. — Добьетесь успеха. — Он повернулся к Вилату: — Мы слишком тянем время. Вы получите все, что найдете здесь, а о том, где искать, вам будет сообщено. Кроме «Ониксовой Жемчужины», конечно.

— Если она здесь, — хмуро произнес Вилат. — Я почему-то в этом сомневаюсь.

— Вижу, участь моя уже решена, — подвел итог Лок. — Хозяин замучен пытками, а все его достижения нещадно разграблены. Как же все печально! Однако: а вдруг я не пойду? Если честно, господа, мне как-то не хочется знакомиться с его светлостью герцогом. Нет, я ничего не имею против него, я уже вам говорил, но, к сожалению, у меня просто несколько другие планы на ближайшее время.

Вилат от души хохотнул:

— Великолепный пассаж. Вы правы насчет шута, лорд Кольен. Не советую шевелиться, на вас наденут магические путы. В противном случае произойдет то же самое, но с немалыми проблемами для вас. Здесь есть сразу несколько магов, не уступающих вам в силе, не говоря уже о моих людях. Я уверен в вашем благоразумии.

— Спасибо, что так цените мои скромные, заметьте — весьма скромные — способности.

Лок шмыгнул носом, и внезапно все вокруг померкло. А всего через пару секунд всё пришло в норму. Стены дома стали прозрачными, а весь он напоминал гигантскую клетку. Только вот аэромаг находился снаружи нее, а все остальные внутри. Он с любопытством наблюдал за паникой среди тех, кто пришел за ним. Маги пытались использовать свои силы, но все они оказались обездвижены. Впрочем, как и остальные.

Но говорить они могли.

— Что это такое, черт возьми! — В голосе Вилата слышалась ничем не прикрытая ярость.

Далее последовала целая тирада из не лицеприятных ругательств и проклятий. Лок не стал их останавливать, дав возможность выговориться вволю. Когда же все утихло, он произнес:

— Вы думали, что устроили ловушку мне, но, как выяснилось, оказались пойманы в мою собственную. Так иногда бывает: охотник сам превращается в жертву. Это, между прочим, широко практикуется в мире дикой природы. Оса, попавшая в паутину паука, — как вам?

— Нужно было сразу тебя уничтожить, а не слушать всяких дилетантов, возжелавших взять тебя живьем, — прошипел в ответ Вилат.

— Да, весьма ценная мысль. Она бы, признаться, немного спутала все мои планы.

— Какие еще планы?

— Ну как же? — деланно удивился Лок. — Вы прямо меня обижаете. То вы были такого высокого мнения обо мне, а то…. Видите ли, все довольно просто. Естественно, идя на ограбление особняка Бархатной ночи, я предвидел все последствия. И ждал вас. И знал, что вы постараетесь меня найти, поэтому никуда не спешил уходить из столицы. Нужно было все это решить сразу, а не откладывать в долгий ящик. Правда, вас все равно пришлось подождать — целую неделю как-никак. Но вы не обманули моих ожиданий. Сообразить же, что такая организация, как сталкеры, сумеет отыскать мое убежище, не составит большого труда ни для кого. Я думаю, на это и ушла целая неделя. Или вы могли заранее прояснить данную информацию. В любом случае я еще до своего визита в особняк Бархатной ночи перевез все самое ценное в новое место, а здесь расставил ловушку. Это, кстати, один из моих лучших сумеречных артефактов, знакомьтесь, и вы, бяки, только что его разрядили. Между прочим, мне понадобится теперь много лет, чтобы создать нечто подобное. Называется она «Утроба великана». Романтичное название, не правда ли? И вы как раз, собственно, в ней и находитесь. Единственный для нее чужеродный предмет — это я. Поэтому она меня и выплюнула — ах, какая мерзость! — наружу. По моему приказу она вас переварит. Не помогут ни магия, ни все ваши защиты, уж можете мне поверить. Да, печальный конец в общем-то.

— Если вы убьете меня, мой повелитель этого так не оставит! — вскричал лорд Кольен. — Более того, король также будет вынужден вмешаться. Ваш поступок приведет к очень большим последствиям!

— Позвольте, лорд Кольен! Я о вас и забыл, надо же. А вы можете быть свободны. Вы мне зла пока не делали, а я ценю благосостояние своей Родины, так что не хочу для нее никаких потрясений.

Он сделал пасс рукой, и аристократа выбросило из дома, превращенного в жуткую клеть. Лок даже учтиво помог ему подняться и, взяв под локоток, повел по дороге прочь от этого места. Лорд Кольен обернулся, чтобы посмотреть на то, что сковывало его всего минуту назад, но ничего не увидел. Убежище Лока выглядело так же, как и всегда.

— Что с ними? — прохрипел он, резко останавливаясь.

— Вам лучше этого не знать. Поверьте, здесь нечего больше делать ни мне, ни вам. Более того, находиться здесь сейчас очень опасно. Впрочем, тут уж ваша воля.

Лорд Кольен, не веря, ошеломленно смотрел на него во все глаза, не зная, что ему сказать. Лок вытащил из поясной сумки огромный синий, светящийся, словно бриллиант в лунных лучах, камень и протянул ему.

— Эта вещь некогда принадлежала предку герцога, и я знаю, что он очень сильно переживал ее утрату. Не смотрите на меня так, я к этому не имею ни малейшего отношения, просто волею случая мне посчастливилось ее найти. Она мне не нужна. Но вот «Ониксовая Жемчужина», напротив, крайне необходима. Думаю, герцог меня поймет как ценитель ценителя. Увы, я не могу сейчас иметь чести явиться к нему лично, чтобы засвидетельствовать свое почтение, но надеюсь, вы передадите ему как мои слова, так и мой подарок. И просьбу забыть нанесенную обиду.

Если лорд Кольен казался потрясен до этого, то, увидев переданный ему камень, просто впал в ступор. Он не сразу нашелся, что сказать, а теперь было уже и некому. Лок исчез.