Падший лев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 8

Лок сразу заметил их. Четверо. Двое встали у входа, один сел за соседний столик, а старший направился к нему. Наверняка оставались люди и за пределами здания. Или не люди — в организации сталкеров состояли представители практически всех рас Империала. Лок продолжал спокойно пить фэш — местный легкоалкогольный напиток, — а сам активировал на автомате заклятие, которым пользовался с завидной регулярностью. Нити воздуха свились в его ладони под столом в тонкий стилет, настолько тонкий и острый, каким может быть только сам воздух. Конечно, его прочности хватит всего на один — максимум два удара, но зато такой клинок может пробить даже самые мощные доспехи. Если дела окажутся совсем скверными, его собеседнику точно не жить.

Лок умел убивать быстро и стремительно, как молния. Уж чему-чему, а его реакции можно было смело позавидовать.

Этого человека Лок видел впервые. Высокий, черты лица словно высечены из камня, волосы серебристые, а вот глаза, как у рыбы. И очень неприятный взгляд. Лок максимально расслабился, чтобы иметь возможность отреагировать на любое развитие событий. Он сидел в одной из тихих таверн столицы, однако здесь все же имелось достаточно народа, и вполне солидного, чтобы снизить до минимального риск того, что его захотят прикончить здесь и сейчас. Вот только невидимый для всех стилет Лок держал наготове. Он посмотрел прямо в глаза чужаку, но тот не принял вызова поиграть в гляделки и просто сел напротив. Его правую руку украшали три больших магических перстня, и один был на левой, что уже говорило кое о чем[1]. Лок едва хмыкнул и демонстративно отпил фэш. Эта таверна славилась своими дорогими и очень удобными высокими стульями с малиновыми бархатными спинками, и он не преминул этим воспользоваться, расслабленно откинувшись назад.

Чужак напротив придвинулся поближе и начал разговор:

— Вы меня не знаете, я крайне редко с кем-нибудь встречаюсь не из нашего круга, но сейчас особый случай. Однако мне кажется, вы догадываетесь, откуда я.

Лок скривил губы:

— Я бы сказал, что знаю, но думаю, это будет не совсем точно.

Конечно, он знал, что все вошедшие являлись сталкерами. Это могущественная, крайне закрытая частная организация, не подконтрольная никому, имеющая свои представительства едва ли не по всему Империалу, но не такая многочисленная, как могло бы кому-то показаться. По сути, она состояла из профессиональных одиночек-поисковиков, объединенных в единую структуру, имеющую свое независимое управление, внутренние правила, законы, традиции и многое другое. Вообще-то о сталкерах мало кто знал. Туда приглашали только избранных, и они навсегда связывали свою жизнь с этой организацией. Лок часто пользовался их услугами, а так как он искренне считал, что информация — это ключ к победе, и она никогда не помешает, то в свое время навел справки и по ним. Если требовалось что-то найти или узнать, где это находится, то лучше службы сталкеров невозможно придумать. Поэтому, когда возникала необходимость выяснить, где отыскать тот или иной компонент или нужный ему предмет, он обращался именно к ним. Это было дорого, но того стоило. На след «Ониксового жемчуга», который Лок выкрал неделю назад из особняка Бархатной ночи, его навели именно сталкеры, и вероятнее всего, они сейчас пришли как раз по этому делу. Насколько знал Лок, их организация никогда и никому не подчинялась и не поддавалась ничьему влиянию. Но всегда бывают исключения, а времена меняются.

— Я слышал, у вас есть некие внутренние структуры, нечто вроде спецподразделений. Видимо, вы откуда-то из них.

— Лишние знания о нас мешали некоторым нормально жить, поэтому не думаю, что стоит углубляться в данную тему. Зовите меня Вилат.

Лок позволил себе усмешку:

— Ну, полагаю, мое имя вам хорошо известно. А вообще как-то нечестно получается: вы столько обо мне всего знаете, а я о вас — так мало. Не находите?

— Почему вы решили, что мы много о вас знаем?

— А ваша организация как раз и отличается тем, что много чего о ком или о чем знает. А я всего лишь обычный человек.

Вилат небрежно постучал огромным изумрудом на перстне левой руки о столешницу, словно обдумывая что-то.

— Вы далеко не обычный человек. Маг? Очень может быть, но вы так редко проявляете свои магические дарования, что подлинной силы никто не знает. Вор? Многие профессиональные воры могли бы вам позавидовать. Выдающийся артефактор? О, об этом, думаю, доподлинно известно вообще лишь единицам. Это все неважно. Важно другое. Я точно знаю, что вы единственный, кто сумел ограбить особняк Бархатной ночи. Никто не понимает, как это вам удалось, но то, что все было проделано очень необычно и стремительно, — это факт. Много шума, правда, но видимо, иного пути просто не оказалось.

Лок открыто улыбнулся и покраснел:

— Вы мне льстите. Поверьте, если бы я сумел сделать то, что сделал тот, кто ограбил особняк Бархатной ночи, разве я сидел бы вот так вот просто здесь и пил фэш, ожидая, когда за мной придут? Насколько я знаю, Черный герцог буквально в ярости от случившегося, и судьба вора предрешена. Как минимум, я бы прыгал от радости где-нибудь подальше от столицы. Согласитесь, находиться после такого здесь — чистое самоубийство.

— Но только не для вас. Вы чертовски наглый и дерзкий тип.

— Это тоже комплимент? Уж не хотите ли вы меня пригласить в свои ряды?

— Насколько я знаю, вас уже приглашали и вы отказались.

— Тогда я был молод и беспечен. Жизнь представлялась такой прекрасной и открытой. Перед тобой все пути и дороги, и кажется, ты в силах справиться с любой проблемой. И перевернуть мир. Предложите мне еще раз вступить в ваши славные ряды, ну пожалуйста! Вполне может быть, я и соглашусь.

Вилат помрачнел и жестко произнес:

— Стать сталкером предлагают только один раз.

— Вы бессердечны! Я был молод и слеп! О, как же я ошибался!..

— Хватит паясничать! — лицо Вилата побагровело, а камни магических перстней угрожающе вспыхнули светом. — И хватит разыгрывать из себя клоуна, это вам совершенно не к лицу. Вы прекрасно понимаете, зачем мы пришли.

Лок сделал растерянное лицо:

— Боже, не стоит так нервничать. У меня и в мыслях не было вас как-то обидеть. Я сделал логическое предложение, но вы почему-то так на него и не ответили. Что-то вы темните, сударь! Ах, вы совсем не высказались про мои умственные способности, видимо, вы оцениваете их очень низко, — он погрозил пальцем сталкеру. — Напрасно, скажу я вам. Я жутко умный.

Вилат вперил в него потемневший взгляд:

— Нам известно, что это вы ограбили особняк герцога Крода.

— Вы не перестаете мне льстить, что весьма приятно. Но, увы, провернуть такое блестящее дело мне не по зубам.

— Только вы обращались несколько месяцев назад по поводу «Ониксовой жемчужины», и вам сообщили, что ее можно найти лишь в особняке Бархатной ночи, в знаменитой Выставочной комнате. И надо же, какое совпадение — неделю назад из особняка украли именно ее.

Лок внутренне усмехнулся. Все шло именно к тому, что он и предполагал. Сталкеры знали, что именно он украл, вернее то, что он НИЧЕГО, кроме «Ониксовой жемчужины», не взял, а это наводило на определенные размышления. Видимо, дело принимало весьма серьезный оборот.

— Я уже сказал: я не сумасшедший, чтобы лезть в особняк герцога. Да, я искал «Ониксовую жемчужину», однако, узнав, что она находится в особняке Бархатной ночи, отказался от своих планов. Поймите: тот, кто это сделал, должен быть настоящим гением. А я, уверяю вас, на него совсем не похож.

— Вы себе сами теперь льстите. Впрочем, проблема вовсе не в этом. — Вилат взял себя в руки. — Поймите, мы пришли сюда не доказывать, что именно вы ограбили особняк Бархатной ночи. Это факт, и он не требует никаких доказательств, по крайней мере для нас. Мы не дознаватели короля. Вам придется вернуть то, что вы взяли. И рассказать, как это было сделано. Взамен вам сохранят жизнь.

Лок побледнел:

— Да вы что — с ума посходили? Пришли, назначили меня виновным и хотите получить вещь, которую украли из особняка. Ловко. О, простите, я ее с собой не захватил! Господа, если вы так решительно настроены, то можете сразу убивать меня. Прямо вот здесь. Потому что у меня нет того, что вы ищете, и никогда не было!

Вилат изобразил подобие кривой улыбки:

— Мне говорили, что вы также легко лжете, как и говорите правду. А еще то, что в вас пропал великолепный актер. Какие эмоции!

— Опять лесть, да еще и оскорбления. Веселый вы человек.

— Все возможно. Однако я действительно не прочь был бы с вами поработать. Это, несомненно, интересно. Очень жаль будет, если придется вас убить.

— Поверьте, мне тоже, — загадочно улыбнулся Лок, потом все же посерьезнел: — Однако у меня не может не вызывать удивления тот факт, что вы заинтересовались этим делом вообще. Я работаю с вашей организацией не один год, и всегда чтил ее законы. И насколько я знаю, вы не работаете на двух хозяев одновременно. Разве нет? Да и с каких пор сталкеры стали наемными убийцами вместо профессиональных поисковиков?

— Я понимаю, о чем вы говорите. Для начала: мы и не работаем на двух хозяев одновременно, как вы выразились. Позвольте объяснить ситуацию. Вы обратились к нам, чтобы получить информацию о местонахождении «Ониксовой жемчужины». Естественно, по известным причинам вы и не подумали нас нанимать, чтобы ее достать. Вы вообще, насколько мы знаем, очень самонадеянны и упрямо идете к цели, и обычно добиваетесь своего.

— Я всегда добиваюсь своего, — заметил Лок, — но тут я просто не успел.

— Да, смысл вашей точки зрения я уже понял, но, как и говорил ранее, нам не нужно ничего доказывать. Что же касается ситуации, я не закончил. Мы выполнили свой контракт с вами целиком и полностью. Информация была предоставлена верная и в должном объеме. В чем вы смогли убедиться сами. Так что претензий к нам быть не может. Если бы вы наняли нас достать то, что искали, тогда бы мы не имели права более делать подобного.

— Ясно. И как я понимаю, теперь вас наняли вернуть «Ониксовую жемчужину»?

— Да.

— Я знаю, вы никогда не называете имен заказчика, но совсем не трудно предположить, что это сам Черный герцог. Его стремление вернуть то, что у него взято вором, вполне понятно. И вы, естественно, решили, что это сделал я. Возможно, данное решение вполне логично, но вот что мне интересно… если вы, конечно, позволите.

— Спрашивайте.

— Как это великодушно с вашей стороны. Не сразу меня убить, а позволить немножко поговорить. Раз вы знаете, кто я, и мою историю взаимоотношений с вами, то не могли не заметить, что на протяжении вот уже нескольких лет мы тесно сотрудничаем. Я, можно сказать, ваш постоянный клиент. Разве вы ими не дорожите? И стоит ли один заказ того, чтобы потерять множество других с моей стороны?

Вилат нахмурился:

— Наше уважение к вам как к постоянному клиенту как раз и состоит в том, что мы изначально пришли с деловым предложением, и более того — выторговали у заказчика вашу голову. Но уверяю — это максимум возможного. Вы абсолютно правы — мы не наемные убийцы, но вот Орден Шестилистника… про них я подобного сказать не могу.

— Да уж, с вами всегда было тяжело торговаться, — усмехнулся Лок. — Однако вы кое-что не учитываете. Что, если я возьму и распространю слух о том, как вы относитесь к своим постоянным клиентам? Уверен, многие следующий раз поостерегутся иметь с вами дело в таких вот щепетильных условиях. Более того: даже если вы меня убьете, пусть и не своими руками, можете не сомневаться — очень многие сумеют сложить одно с другим и понять суть произошедшего. И вы в любом случае потеряете часть клиентов. Более того — часть весьма дорогих заказов, ибо такое отношение покажет, что когда ставки высоки, вам лучше не доверять.

— Мы уже думали об этом. Однако сейчас на кону стоит куда больше, нежели то, что мы можем потерять.

— О да, я понимаю. Политическая ситуация в королевстве. Уверен, портить отношения с Черным герцогом было бы крайне опрометчиво, более того, наверняка со стороны королевского двора вам также намекнули, что лучше все уладить и не нагнетать обстановку. Герцог очень дорожит своими коллекциями, а иметь сейчас, на нестабильной политической арене, не просто Черного герцога, а взбешенного Черного герцога не улыбается никому.

— У каждого своя оценка событий, — прокомментировал Вилат.

— Конечно. А если я не отдам вам «Ониксовую жемчужину»? Тем более если у меня ее действительно нет?

— Ну, мы надеемся на ваш ум. Поверьте, мы его тоже высоко ценим. В мире масса дел, которые вам будут интересны, и терять такую дорогую вещь, как жизнь, ради чего-то одного…

— Ну да, ситуация такая, я уже понял. А вам никогда не приходило в голову, что такая уникальная вещь, как «Ониксовая жемчужина», нужна не для простого артефакта. Может, он стоит больше, чем одна жизнь? Может, даже больше четырех жизней? Кто знает?..

— Вы же знаете, а если и нет, то можем вас заверить: у нас есть средства, чтобы даже мертвые сказали всю правду.

— Некроманты? Ну, насколько я знаю, все это не так просто. Однако, — лицо Лока посуровело. — Вы правы, мы теряем время. Ограбление особняка Бархатной ночи — дело не моих рук. И у меня нет «Ониксовой жемчужины». Ищите, вы же сталкеры, не я. Но в данном случае вы пришли не по адресу. Это большая ошибка.

Вилат не сводил с него своего темного взгляда, Лок же знал, что переиграть его в этом сражении не удастся никому. Он незаметно проник в воздух внутри помещения, беря под контроль каждую его частичку. Понадобится совсем немного времени, чтобы определенные места в нем превратить в смертоносный газ.

— Думаю, мы поняли друг друга, — наконец сказал сталкер, вставая из-за стола.

Лок напрягся, оценивая свое положение. Сталкеры не являлись, по сути, специализированными бойцами, но то, что они способны на многое, было несомненным фактом. Тем более пришедшая за ним четверка. В них ощущалась сила, во всем: в движениях, в каждой детали, в поведении. Чего стоили одни эти магические перстни. Он ни на мгновение не поверил, что сталкеры не способны стать профессиональными наемными убийцами. Группа Вилата служила тому прямым доказательством. Если его атакуют сейчас, защитное заклятие «Воздушного кокона», висевшее на нем, вероятнее всего, сможет поглотить первый удар, а этого хватит, чтобы попытаться достать главного среди сталкеров приготовленным стилетом. Дальше придется уходить или начинать затяжную магическую битву, а это недопустимо здесь, в столице. Стражи Магии[2] явятся не более чем через несколько минут, а с ними связываться и вовсе не хотелось.

Вилат повернулся и направился к выходу. За ним последовали и все его спутники. Видимо, столкновение откладывалось. Пока. А может, Вилат всего лишь высоко ценил свою жизнь.

[1] Магические перстни, так же, как и амулеты, постоянно воздействовали магией на своего владельца, и неподготовленного могли с течением времени даже убить. Поэтому носить подобные предметы большой мощности могли только самые сильные и подготовленные.

[2] В Леции — столице Арденского королевства — действовал закон, запрещающий применение боевой магии на улицах городах. За этим следила специальная служба — Стражи магии.