Мачеха для Золушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 25. Расставание

Карета остановилась перед высокими воротами, извозчик перекинулся парой слов с привратником, и вот они въезжают на большой двор, где их уже ждут.

— Добро пожаловать в наш скромный пансион. Меня зовут Амелия Веста, я помогу девочкам освоиться на новом месте.

Катрин окинула Амелию Весту внимательным взглядом. Невозможно было понять, сколько той лет. Лицо молодое, но около губ уже заметны глубокие складки, в волосах несколько серебряных нитей, платье строгое, высокий воротник закрывает шею.

— Благодарю за то, что нашли для нас время. Позвольте представить, мои дочери — леди Селина, леди Эйрика, и леди Агата.

Селина и Агата легко поклонились, Эйрика смотрела прямо перед собой, мрачно скрестив руки на груди. Амелия словно ничего не заметила, она доброжелательно улыбнулась, и пригласила всех последовать за ней.

— О вещах не беспокойтесь, их доставят в комнаты.

Здание пансиона напоминало что — то среднее, между замком и обычным домом. Дверей ведущих в комнаты было много, в длинном коридоре висели картины, а вот лестница с массивными ступенями была лишена всякого изящества.

Амелия замедлила шаг у одной из дверей, которая на вид ничем не отличалась от остальных.

— Кабинет леди Маер, она уже ждет вас. Девочки идут со мной.

Агата обернулась на мать, и ее губы дрогнули. От Амелии это не укрылось.

— Я покажу девочкам их комнаты, а потом они будут ожидать вас, чтобы попрощаться.

Катрин кивнула, и помедлив немного, вошла в кабинет к хозяйке пансиона.

— Леди Браст?

Из кресла, навстречу поднялась дородная женщина средних лет. Ее платье было таким же закрытым, как и у Амелии, но было заметно, что оно гораздо дороже. Из украшений только брошь и кольцо. Леди Маер выглядела дорого и строго, и глядя на нее становилось ясно — эта женщина привыкла быть главной. Катрин легко поклонилась.

— Оставим церемонии, уважаемая леди Браст, мы же не на светском приеме. — голос женщины был звучным и глубоким. — Позвольте, я устрою вам небольшую экскурсию, а затем мы закончим с документами. Надеюсь, вы не торопитесь?

— Не тороплюсь. Мне бы хотелось лично убедиться, что я оставляю дочерей в надежном месте.

— Не сомневайтесь, — леди Маер обогнула стол, и женщины вышли в коридор. — В нашем обществе до сих пор сильны предрассудки, что девочки должны жить и обучаться только дома. Но далеко не все родители могут дать дочерям хорошее образование, особенно если они достойные люди, но не обладают титулом.

— Мои дочери хорошо образованы для своих лет, — уязвлено заметила Катрин.

— Тем лучше, — кивнула хозяйка пансиона, — Знаете, я всегда желала, что мой пансион станет центром женского образования, что придет время, и сюда будут отправлять дочерей не только зажиточные граждане, но и родовитые аристократы. Но увы, пока мое учреждение имеет славу лишь временного приюта. Чаще всего девочек оставляют здесь на год или два, пока устраивают свои дела, так что о полноценном образовании остается только мечтать.

— Девочкам лучше всего расти дома, среди близких. Зачем им несколько лет получать образование вдали от семьи, если конечная цель все равно удачный брак?

— Вот! И не только вы придерживаетесь подобного мнения! А тем временем хорошие учителя доступны лишь аристократии, и за большие деньги. На одного ученика приходиться несколько учителей, а некоторые ждут лучших преподавателей годами. А ведь можно собрать десять учеников в одном месте, и приставить к ним одного учителя!

Катрин незаметно улыбнулась. Леди Маер говорила эмоционально, от всего сердца, но сложно было представить, что один учитель способен хоть чему — то научить, если будет заниматься одновременно с десятком учениц. По своему опыту женщина могла сказать, что учить двух или трех девочек — задача не из легких. Да и многие ли учителя пошли бы на такой странный шаг. Ведь даже обучать одного, это уже большая ответственность.

— Вы улыбаетесь, — заметила леди Маер, — А знаете, что, например в Эрланге эта система довольно распространена. Более того, до десяти лет мальчики и девочки обучаются вместе.

— Какая дикость! — ужаснулась Катрин, в ее голову закралась мысль, что зря она привезла дочерей в это странное место. Как знать, вдруг хозяйка пансиона тоже решит ввести совместное обучение. Леди Маер словно угадала ее мысли.

— В нашем королевстве, увы, это пока невозможно, — произнесла она, с заметным сожалением, — Однако я отвлеклась, а ведь обещала вам небольшую экскурсию.

В целом Катрин осталась довольна. В душе она признавалась себе, что предпочла бы провести детство в подобном пансионе, чем в мрачном замке тетки — паучихи.

На первом этаже располагались классные комнаты, где для девочек проводили занятия. К сожалению, настоящих учителей не привлекала идея обучать большое количество учениц, но леди Маер нашла выход из положения, пригласив несколько образованных женщин.

Самый большой класс отводился под танцы и уроки пения, так как именно музыка, по мнению хозяйки пансиона, способствует формированию чувства прекрасного.

Была здесь и хорошая библиотека, книги из которой активно использовались. Переписывались тексты, с целью поставить почерк, те же, кто уже умел хорошо писать, отрабатывали выразительное чтение. У Катрин закралось подозрение, что леди Маер росла в знатной семье, и получила классическое образование.

Женщина бы очень удивилась, если бы узнала, что хозяйка пансиона из обычной семьи мелкого барона. В свое время, ее отец не пожалел денег, чтобы дочь смогла стать учителем, и большую часть жизни леди Маер путешествовала по королевству, давая знания юным дочерям графов и герцогов. После смерти отца, она получила в наследство неплохой дом, тогда же и зародилась идея о частном пансионе. Благо, денег было накоплено достаточно, а твердый характер позволял относиться к трудностям свысока.

Пансион не приносил огромных доходов, но здесь постоянно проживало около тридцати девочек, от пяти до семнадцати лет. Некоторые из них не имели родителей, а за обучение платили ближайшие родственники, не желая сильно погружаться в заботы о девочках.

У кого — то были только отцы, которые вели торговые дела в Торде, и им было удобно оставлять дочерей в пансионе леди Маер. Именно усилиями этих купцов, многие необходимые предметы, вроде книг, тканей, мебели, доставались почти даром.

В пристройке к первому этажу, располагалась большая кухня, и по словам леди Маер, девочки старшего возраста учились там готовить.

— Обратите внимание на картины. Все они написаны нашими ученицами. Заметьте, у некоторых безусловный талант.

Катрин еще раньше заметила, что в коридоре впечатляющее количество полотен. Но сейчас присмотрелась внимательнее. Да, некоторые работы производили впечатление, казалось, что они вышли из рук профессиональных живописцев. Однако встречались и такие холсты, на которых невозможно было отличить яблоко от дерева, видимо сюда вывешивались абсолютно все художества учениц.

На втором этаже располагались жилые комнаты. Как поняла Катрин, девочки обычно жили по два — три человека. У каждой была своя кровать, тумбочка, стул, и большой общий шкаф. Для занятий рукоделием следовало спуститься на первый этаж, в специально отведенную комнату.

Кроме того, в пансионе был даже лазарет — небольшая комната на четыре кровати. Леди Маер пояснила, что если кому — то из девочек нездоровится, то заболевшая отправляется сюда, и за ней присматривает специально обученная девушка.

В пансионе было чисто, светло, правда владелица оказалась немного странной женщиной, но что может случиться за пару месяцев? Скрепя сердце, Катрин решила не менять принятого решения, и оставить пока дочек здесь. Тем более, в душе она была согласна с мнением Теодория, что не стоит тащить девочек в Торд.

***

Когда Катрин заполнила документы, и попрощалась с хозяйкой пансиона, Амелия проводила ее в небольшой зал. Агата и Селина тут же бросились ей навстречу. Словно прошел не час, а по меньшей мере месяц, как они не виделись.

— Уже устроились?

— Да, — первой произнесла Селина, — У меня всего одна соседка, кажется моего возраста, мне она показалась очень милой, — добавила она, понизив голос.

— В моей комнате уже живут две девочки, тоже хорошие. — негромко произнесла Агата.

Эйрика сидела на стуле, не произнося ни слова.

— А у тебя какие соседки? — поинтересовалась Катрин, обращаясь к дочери. Та лишь снова скрестила руки на груди, и не ответила.

Селина бросила взгляд на сводную сестру, и неслышно вздохнула. Кажется, Эйрику опять укусила оса упрямства. Правда девушка слышала, что с Амелией Эйрика общалась, причем довольно вежливо, при этом сестер, как и мать полностью игнорировала. Но говорить об этом не стоило, мачехе и так нелегко далось решение, отправить их в пансион. Поэтому Селина промолчала, и позволила леди Катрин себя обнять.

Агата повисла на матери, и уткнулась лицом в ее платье. Это не надолго, главное не расплакаться, и ей почти удалось удержать слезы. Эйрика сидела с безучастным видом, и смотрела в пустоту, пока мать наконец не уехала. По щеке скатилась невидимая слезинка. Сначала из ее жизни исчез отец, потом отчим, а родная мать просто оставила в чужом месте ради более важных дел. Губы девочки дрогнули. Пусть. Всем на нее плевать, и ей тоже не будет никакого дела до других. И любить она никого не будет. Даже тот факт, что только ей не досталось ни одной соседки по комнате, словно указывал на то, что девочка обречена на одиночество.

Эйрика сидела упрямо сжав губы, а на ее щеках блестели тонкие дорожки слез.

***

После еще одного дня дороги, Катрин находилась не в лучшем расположении духа. Всякий раз, когда она думала о дочках — в горле вставал болезненный ком. В эти моменты желание развернуть карету, забрать девочек из пансиона и вернуться домой, было просто нестерпимым. И гори вся торговля синим пламенем!

Но разумом женщина понимала, что доведет начатое до конца. Сейчас будущее благополучие исключительно в ее руках, поэтому нельзя их опускать. Поэтому карета продолжала движение, и к вечеру следующего дня Катрин прибыла в Торд.

Торговый городок встретил ее одинаковыми одноэтажными зданиями, узкими кривыми улочками и душным запахом сухой пыли. Несмотря на вечерний час, на улицах было оживленно. Гуляли компании местных жителей, слышался смех, возле одной лавки дама в вычурном платье, целовалась с каким — то мужчиной. Катрин глубже отодвинулась в карету, и плотно закрыла окно. Видимо, чем дальше от столицы, тем разнузданнее нравы, хорошо, что ей хватило ума не тащить в этот городок девочек.

Долгая дорога подошла к концу. Катрин вышла из кареты, и очутилась перед узким вытянутым зданием. Если она не ошиблась с адресом, здесь жил ее покойный муж. В окнах горел свет, и женщина, немного поколебавшись, решительно распахнула дверь.