Катрин старалась быть вежливой, и невольно желала продлить общение с северянином. Почему же у него такие синие глаза? Или так у всех северян, от нечеловеческого холода? Хотя вряд ли, у Рикарда, например, такие же золотистые глаза, что и у Эйрики.
— Вас тоже привели в Торд торговые дела?
— В некотором смысле, — уклончиво ответил Ингвар, и бросил предостерегающий взгляд на Рикарда, которому явно было что сказать. Парень правильно все понял, и сдержал язык за зубами.
Катрин решила не вдаваться в подробности, неуместно это, да и ни к чему.
— Я вам очень признательна, если потребуется помощь, можете на меня рассчитывать.
Правда интересно, чем она могла бы помочь этим дикарям? Это к ней здесь относятся, как к глупой женщине, не способной вести дела. Вряд ли ребята с севера сталкивались с подобным пренебрежением. Но, как знать, может ей удастся отплатить за добро.
Рикард все — таки не удержался от смешка. Ингвар остался серьезным.
— Леди Катрин, вы намерены продолжить торговые дела своего мужа?
Женщина медленно покачала головой. Она пока сама не знала, что ответить на этот вопрос.
— Не хочу показаться грубым, но этот город живет по своим правилам. И боюсь, что даже такой отважной женщине, как вы, здесь придется непросто.
— Я уже заметила, что меня не воспринимают всерьез. Но… у меня свои обстоятельства.
— Позвольте дать вам дружеский совет, распродайте все имущество в Торде, и вам вполне хватит денег, чтобы купить меблированные комнаты в своем городе, или открыть лавку.
— Такой совет я уже получала. Но пока не хочу торопиться с решением.
— Почему бы вам не прислушаться к человеку, давшему столь дельный совет?
— Потому что совета было два. И второй — снова вступить в брак, объединив капиталы.
Ингвар нахмурился, но признал, — Второе предложение тоже заслуживает внимания, и значит вы решили…
— Я еще ничего не решила. Не знаю. В первую очередь, буду действовать в интересах моих девочек.
— Понимаю…
Теперь северянин избегал смотреть на Катрин, он поправил плащ, и помолчав, добавил:
— Нам пора, надеюсь, у вас все сложится благополучно.
Катрин кивнула, у нее тоже куда — то улетучилось настроение.
Северяне вышли.
***
— И все, ради этого мы ехали через половину города? Ты меня, конечно извини, но я просто не понимаю! — теперь, когда склад остался позади, Рикард уже не стремился сдерживать эмоции.
Ингвар молча смотрел перед собой. Его спутника молчание не устраивало.
— Она сама сказала, что ищет богатого мужа. Увези ее в Эрланг, и перестань терзаться. Можешь даже согласия не спрашивать, тебе все равно не переменить ее мнение о нас, как о дикарях!
Первый мужчина резко натянул поводья, и остановился.
— Я, кажется, уже говорил, повторю еще раз. Это касается только меня. И я не собираюсь утверждать Катрин в мнении, что жители нашего острова — дикари. Мне достаточно ее расположения. И больше не будем об этом.
Рикард вдохнул, собираясь еще что — то сказать, но Ингвар перебил его.
— Не все благородные дамы, похожи на твою возлюбленную. Некоторых с детства приучают держать чувства при себе. И я не хочу жениться, а потом осознать, что жена терпит меня исключительно из личных соображений. А с такой женщиной, я никогда не буду знать этого наверняка.
— Тогда выкинь ее из головы. Всегда можно найти кого — то, менее сложного.
Ингвар невесело усмехнулся, и продолжил движение.
— Ты бы выкинул свою Алионору из головы? Зачем ждать нужного возраста, если можно найти кого — нибудь постарше?
— Не сравнивай! — возмутился Рикард, — Я ее люблю, и она станет моей женой! По местным законам я бы мог жениться хоть завтра!
— Но не по нашим, — предостерег Ингвар.
— И ее семья это понимает! А чего ждешь ты? Желаешь, при следующей встрече обнаружить, что твоя прекрасная леди снова вышла замуж?
Теперь Рикард немного обогнал друга, и преградил ему путь, не давая проехать.
— Не глупи. Сам же видишь, эта женщина из тех, кто скорее умрет, чем попросит о помощи. Ты всерьез верил, что она воспользуется кольцом, чтобы найти тебя? Пока ты ждал, она благополучно вышла замуж. И еще раз выйдет.
— И что ты предлагаешь? — хмуро спросил Ингвар, не глядя на друга.
— Возвращаемся. Поговори с ней. Хватит уже воспринимать ее, как некое божество, она обычная женщина, которая сейчас нуждается в помощи. Или опять будешь помогать, не раскрывая своей личности?
— Не понимаю, о чем ты. — северянин попробовал объехать, но Рикард не дал ему это сделать.
— Напомнить? Если бы леди Катрин пожелала, ей не составило бы труда узнать, что после гибели виконта, имущество ее первого мужа перешло в королевскую казну, после чего, она бы уже не получила ни копейки. Однако, на ее счастье, где — то нашелся якобы “наследник”, который не только продолжил выплаты, но и увеличил сумму в несколько раз.
— Замолчи.
— Не замолчу! Или долго бы продержался ее второй муж, без твоего покровительства. Да если бы Теодорий так удачно не женился, то его убрали бы еще после первой…
— Достаточно! — в голосе Ингвара не было угрозы, но Рикард поперхнулся последними словами.
— Я лишь хочу сказать, что ты можешь упустить последний шанс, и потом будешь жалеть об этом до конца жизни.
Ингвар молча развернул коня. В словах Рикарда был резон, но если бы все было так просто.
***
— Леди Браст? Вам письмо из пансиона леди Маер.
Женщина взяла тонкий мягкий конверт, и дала старику серебряный.
— Благодарю вас.
— И еще, — пожилой мужчина оглянулся, — Некая юная леди просила передать вам, лично в руки. — И он достал еще один лист, свернутый в трубочку, и перевязанный ниткой.
Катрин помедлила, и дала еще один серебряный.
Служащий почты, кланяясь и рассыпаясь в благодарностях, ушел. Женщина, немного подумав, вскрыла официальный конверт.
“Леди Браст. Вынуждена сообщить, что ваша старшая дочь — леди Селина, и младшая — леди Агата, — приболели. Опасности для жизни нет, но по правилам, я должна уведомить вас о самочувствии девочек. Скорее всего, их состояние вызвано сменой обстановки, так что беспокоиться не о чем. Сейчас они в лазарете, где за ними ухаживают со всем вниманием.
С уважением. Динатра Маер.”
Сердце Катрин заколотилось сильнее. Конечно, Селина и Агата такие впечатлительные девочки, не удивительно, что новая обстановка так на них повлияла. Об Эйрике ни слова… Как она? Хотя, за старшую дочку стоит беспокоиться меньше всего, особой ранимостью души Эйрика никогда не отличалась. Однако, следует самой убедиться, что все в порядке, смогут ли чужие люди проявить достаточно заботы и участия?
Вспомнив о втором послании, женщина поспешила развернуть туго скрученный лист.
“Мама. Селина и Агата не просто заболели, их пытались отравить. Мне страшно. Приезжай скорее.”
Подписи не было, но в торопливо нацарапанных буквах женщина легко угадала почерк Эйрики. Кровь отлила от лица, а затем тело словно обдало жаром. Что значит, пытались отравить? Ее дочерей?!
Катрин не стала тратить время на сборы вещей, нужен только извозчик, причем срочно! К утру уже будет на месте. Резко открыв дверь, она буквально врезалась в чью — то широкую грудь.
— Извините, — буркнула она, — Мне некогда.
— Леди Катрин, что случилось?
Женщина осознала, что чуть не сбила Ингвара, но сейчас ей до этого не было никакого дела.
— Я должна срочно уехать, простите.
— Позвольте вас сопроводить, может нужна помощь?
— Нет, это дела личные, не связанные с торговлей.
Ключ, наконец — то провернулся, и ей удалось запереть дверь. Не глядя на северянина, она резко остановила проезжающую карету. Сейчас она просто не могла думать ни о чем другом, только ехать, и как можно скорее.
***
— Леди Браст. Столь ранний визит. Но не стоило беспокоиться, с вашими дочками все в порядке, они в лазарете. Просто реакция на волнение, не более. Амелия вас проводит.
Бессонная ночь, длинная дорога — не прошли бесследно. Катрин чувствовала себя на редкость разбитой, и уставшей, но беспокойство о дочерях было намного сильнее. Только бы с ними и вправду оказалось все в порядке. Может, у Эйрики разыгралась фантазия? Кому пришло бы в голову травить девочек?
Но трезвый холодный голос в голове, тут же напомнил о сгоревших складах, о гибели Теодория. Знать бы еще, откуда исходит угроза. Может, дело в позабытой злополучной туфельке? Глупости, принц давно помолвлен, и скоро будет надежно женат. Но совсем отметать это предположение не стоило. Как же Катрин сейчас нуждалась в близком человеке! В таком, кто бы не зависел от нее, а напротив, мог бы выслушать, дать совет, просто подержать за руку, и сказать, что все будет хорошо.
Не время раскисать. Она сама для себя такой человек.
Тем временем, Амелия, говоря, что — то успокаивающее, вела женщину по коридору. В этот раз, пансион казался огромным, а путь до лазарета бесконечно длинным.
— Мама! — завидев Катрин, Эйрика вскочила на ноги, но не бросилась к ней на шею, а остановилась в паре шагов.
На кроватях лежали Селина, Агата, и какая — то незнакомая девушка с золотыми волосами.
— Как они? — спросила Катрин, понизив голос до шепота.
— Спят. — Эйрика казалась серьезной, и повзрослевшей, — Мы можем поговорить в соседней комнате, не хочу, чтобы нас слышали.
Женщина напряженно кивнула, непривычно серьезный тон дочери пугал больше, чем ее обычная безбашенная непосредственность.
— Ты написала, что их пытались отравить. Эйрика, это очень серьезное заявление, с подобными вещами не шутят.
— Ты передавала нам сладости?
— Какие сладости? — удивилась Катрин, — Сейчас меня больше интересует, что с Селиной и Агатой!
— Я так и думала… — протянула Эйрика, и заложив руки за спину, подошла к окну. Во всей ее манере держаться было что — то новое, непривычное. Женщина ощутила угрызения совести.
— Да, следовало подумать о гостинце, но весть о девочках слишком взволновала меня.
— Я хотела сказать совсем другое, — раздраженно дернула плечом Эйрика, но тут же взяла себя в руки. — Селина и Агата съели фрукты в сахаре, потому что думали, что они от тебя.
— Ничего не понимаю, какие фрукты? Расскажи по порядку, — Катрин старалась говорить спокойно, но в сложившейся ситуации это было непросто.
Эйрика тяжело вздохнула, но принялась рассказывать.
— Мы гуляли в саду, когда с той стороны ограды нас позвал какой — то человек. Он передал коробку сладостей, и сказал, что это ты ему поручила.
— И вы поверили чужому человеку?! Сколько раз я вам говорила, нельзя…
— Мы его знали, — торопливо перебила Эйрика. — Он был на похоронах… Теодория… Ты еще говорила, что он служит управляющим у отца Селины.
Катрин судорожно вздохнула, но девочка заговорила быстрее, словно опасаясь, что ее прервут.
— На самом деле, здесь нельзя принимать подарки с той стороны, только если их не передают через леди Маер, или леди Весту. Поэтому Селина пообещала сохранить все в тайне. Да и Раяна сказала, что ее брат тоже иногда тайком передает гостинцы. Поэтому они решили, что все в порядке. Раяна, это соседка Селины по комнате, — предупреждая вопрос матери проговорила Эйрика. — Я сразу сказала, что не буду пробовать, потому… потому что это от тебя… — голос девочки дрогнул, — Они тайком пронесли сладости в комнату, но успели съесть только по маленькому кусочку, как их позвала леди Веста. В коридоре Агате стало плохо, потом остальным… — Я спрятала коробку, потому что побоялась, что нас будут ругать, если правда откроется…
Под конец Эйрика стала говорить медленнее, но ярко порозовевшие щеки выдавали волнение. Однако девочке удавалось держать себя в руках. Катрин не выдержала, и, сделав шаг, крепко прижала дочку к себе.
— Я так боялась, что они умрут, а я ничего не смогу сделать, — неожиданно всхлипнула Эйрика, уткнувшись в платье матери. — Так ужасно, чувствовать себя бессильной.
— Понимаю тебя, но я рядом, все будет хорошо. — Катрин гладила дочь по голове, и пыталась сама поверить в свои слова.
Спустя немного времени девочка не только успокоилась, но и согласилась принести злополучную коробочку со сладостями.
— Только не говори никому, — умоляюще шепнула Эйрика, — Селина очень расстроится, если леди Веста будет ею недовольна.
— Леди Веста должна была следить за вашей безопасностью. А если бы яда было больше, или они успели бы доесть до конца?
Эйрика упрямо сжала губы, и Катрин смягчилась.
— Хорошо, это останется между нами. Но вы должны будете пообещать мне, что никаких угощений от посторонних, разрешаю только те, что вы лично получите из моих рук. И будьте осторожнее!
***
Катрин пробыла в пансионе до вечера. Убедившись, что с девочками все в порядке, она немного успокоилась.
— Леди Катин, я так виновата… — губы Селины задрожали, — Но мы правда думали, что это от вас…
Женщина погладила падчерицу по руке.
— Я не виню тебя, но, на будущее, будь осмотрительнее. Вам повезло, что все обошлось. А ведь могло закончится гораздо хуже.
Девушка виновато потупилась. Ее еще одолевали приступы тошноты, но слабость постепенно проходила. Хуже было чувство вины. Она старшая, а поступила так глупо.
— Селина, — голос Катрин звучал не строго, а скорее участливо, — Вам придется еще на какое — то время остаться здесь. Я постараюсь как можно быстрее закончить дела, и забрать вас домой. Не принимайте подарков от посторонних, и уж тем более от бывшего управляющего твоего отца. Астр оказался дурным человеком, и мне пришлось его уволить.
— Да, я понимаю… Но я бы хотела остаться здесь и потом. Если вы позволите…
Катрин удивленно подняла брови, и девушка смущенно уставилась на одеяло.
— Мне тут нравится. И Раяна будет здесь жить до весны, я бы не хотела ее покидать.
— Твоя соседка? Вы подружились? Из какой она семьи?
— Она сирота, как и я. У нее только брат, который служит в посольстве, при южных границах. Он специально перевез ее сюда, чтобы быть ближе. Но весной срок его службы выходит, и они вернутся домой.
— Хорошо, у нас еще будет время это обсудить. Я постараюсь навещать вас, хотя бы раз в несколько дней. И с удовольствием познакомлюсь с твоей подругой.
Селина робко улыбнулась. Больше всего она опасалась, что мачеха тут же увезет домой, не слушая возражений. А ведь у нее впервые появилась подруга, такая же, как и она.
С Раяной можно было шепотом болтать до самой ночи, делясь девичьими секретами, заплетать друг другу волосы, вместе смеяться, вспоминать прочитанные истории. Еще соседка очень хотела познакомить со своим старшим братом, который служил в посольстве, и, по ее словам, был просто невероятным. Селина же рассказала про бал, правда умолчав про принца и туфельку. И Раяна с сожалением призналась, что ей не довелось побывать на балу, так как брат не смог ее сопровождать, а одну бы девушку никто не отпустил.
И вся эта идиллия могла легко разрушиться, из — за одного недоброго человека.
Катрин уже давно оставила Селину, и теперь укачивала на коленях Агату. Младшая дочка всегда будет восприниматься малышкой. Мысли же, ее, крутились вокруг последних событий. Узнав, что причиной всему ее бывший управляющий, женщина испытала что — то вроде облегчения. Зря она не сдала Астра стражам порядка, не стоило жалеть этого бесчестного человека. Но в то же время, явная опасность лучше неизвестной. Девочки будут настороже, а если Торведий возникнет на ее пути… Катрин сжала руки в кулаки. Она лично накормит негодяя злополучными сладостями. И без тени сожаления будет наблюдать его последние минуты.