19280.fb2
И эльф за кубком отправился в путь…
Эльфийская жажда его томила
Из кубка испить — иль навеки уснуть…
Долго ль, коротко ль брел старый эльф — кто знает,
Но вот на одной из забытых дорог,
Из тех, по которым лишь ветер гуляет,
Он встретил ценнейший из божьих даров…
Эльфийский кубок — не просто чаша,
Чудесная влага — не просто вода,
Волшебный сосуд — это тело наше…
— А влага, выходит, кровь алая, да?..
— …Тот кубок был женщиной… девою юною,
Эльф ею решил утолить свою жажду, и
Стал хладнокровно ждать полнолуния,
Чтоб кубок испить ритуалу следуя.
Он к ней обратился с такими словами:
"Путь дальний таит немало опасностей…"
Он предложил ей свою компанию,
Она ответила благодарностью…
…Бредут они, близится ночь полнолуния,
Приступы жажды сильней и сильнее,
Эльф поравнялся с девою юною
Вонзить готовясь клыки в ее шею…
Она же к нему протянула руки,
Сомкнула ладони в объятьи нежном,
Шепнула: "Любимый…" в эльфийское ухо,
Щекою прижалась к власам белоснежным…
Таким обхождением эльф ошарашен
Вскипает веками дремавшая кровь,
И в сердце, столетия биться уставшем,
Рождается к спутнице юной любовь…
…Вдруг сумрак ночной диким шумом наполнился,
Дева с мольбою на эльфа глядит:
"Спаси меня, это за мною гонятся…"
Ему едва слышно она говорит.
Оглашая округу кличем победным,
Солдаты бегут, обнажая клинки,
Кричат солдаты: "Хватайте ведьму!.."
Эльф деве шепнул: "Я их встречу… Беги…"
В искусстве меча эльфу не было равных,
Не людям тягаться с ним в этом. Оно
Ковалось в горниле ристалищ славных,
Легенды о коих забылись давно.
Сверкнула сталь, вылетая из ножен
Чужая кровь на эльфийской коже…
Удар… Два солдата замертво пали
Отведав холодной эльфийской стали…
Удар… Эльф отбил удар неумелый
Душа солдата простилась с телом…