19280.fb2
— Добро пожаловать, сестра! — раздалось три голоса в голове у Киры.
— Спасибо, братья!
Четверка распалась. Кира со Стимплом пошли умываться.
— Да, они действительно счастливы, — утвердительно заметил Ариадл.
— Я так рад за них! — сказал Лориэлл.
— Я тоже, брат! — подтвердил Ариадл.
Вернувшись от ручья, Стимпл с Кирой сразу же деловито подошли к побратимам.
— Твое предсказание сбылось, Лориэлл, — хитро улыбнулся Стимпл.
Лориэлл сначала не понял, а потом улыбнулся:
— А вот ты о чем, я очень рад.
— Значит с Отцами свяжемся позже? Решено? — спросил Ариадл.
Подошедшая парочка дружно кивнула.
— Ну и прекрасно. А теперь веди нас, Кира!
И все свистнули своих коней. У Киры оказалась прелестная лошадь приятной коричневой масти.
— Ха! Даже лошади по цвету похожи! — заметил Лориэлл.
Ариадл же лишь улыбнулся.
— А как же иначе?! — серьезным голосом ответил Стимпл, в глазах которого так и плясали искорки смеха, — так и должно быть.
— Итак, в путь, — подвел итог Ариадл.
Все вскочили в седла и пустили лошадей рысью.
Если Стимплу и Кире не впервой было проезжать сквозь дверь между Мирами, то Ариадл и Лориэлл с любопытством смотрели на приближающуюся Дыру. Так же как и тогда в Иэрле края ее слабо мерцали. Дорога шла сквозь Дыру.
— Наше предположение было верно, — толкнул Ариадла Лориэлл, помнишь, когда еще не нашли Стимпла.
— Помню.
— А какое предположение? — спросила Кира, обращаясь сразу к обоим.
— То, что дорога, начинающаяся у поселка переселенцев в девятом измерении, идет не только до Дыры, но и дальше.
— Понятно.
Побратимы не почувствовали перехода, даже легкого озноба, который всегда сопровождал переходы между измерениями. Их кони просто перешагнули через черту и, мгновение спустя, уже ступали по земле другого Мира. Стимпл тревожно оглядывался по сторонам. Кира же, напротив, ехала, полузакрыв глаза, словно отдыхая. Радостная улыбка блуждала по ее губам.
— Как хорошо вновь оказаться на родной земле- начала она.
— Полной опасностей! — перебил ее Стимпл, — извини, что я резок, милая, но я уже научился быть осторожным.
— Я вижу, — взглянув на него, ответила Кира.
Братья ощутили нехороший осадок на душе девушки. Тотчас же все трое как бы растворили ее в себе. И радость, наполнявшая их, смела, разметала этот осадок, так дождь ласково, но неумолимо умывает пыльные улицы.
— Спасибо, братья! — откликнулась Кира, — Я больше не буду!
И скорчила потешную рожицу. Все сдержанно рассмеялись. Но Кира уже поняла на себе, что чужой Мир заставляет быть осторожным.
— Мы поедем самой короткой дорогой, какую я знаю.
Распахнулась дверь между измерениями. На всякий случай побратимы достали мечи, и внимательно смотрели на них, не забывая поглядывать и по сторонам. Но пока все было тихо.
Дальше и дальше сквозь измерения побратимы забирались вглубь этого Мира. К вечеру перед ними предстал Дворец. Практически точная копия дворца в Иэрле.
— А вот и наше обиталище, — сказала Кира, — не знаю, правильно ли я сделала, приведя вас сюда.
— Это неосторожно. Но мы пока найдем себе убежище вон в том лесу, а ты сходи, посмотри, дома ли те, кто нам нужен, — ответил Стимпл.
Кира задумалась.
— В лесу, — медленно начала она, — если ехать так, чтобы закат все время был перед вами, вы найдете длинную и узкую прогалину. По ней поедете до конца. Оттуда, забирая чуть-чуть левее, вы должны выехать на поляну с большим дубом. Где-то в том районе и оставайтесь. В принципе, я всегда найду вас мысленно, но здесь с этим не стоит экспериментировать. Я постараюсь обернуться до утра. Ну, в крайнем случае, свяжусь с вами. Но не предпринимайте ничего до полудня. Если я к тому времени не появлюсь, значит либо меня раскрыли, либо случилось еще что-нибудь серьезное. Тогда ищите меня. До свидания, братья. До свидания, Стимпл.
Все четверо соединили руки. Их кони стояли не шелохнувшись.
— До свидания, милая! — прошептал Стимпл.
— До встречи, сестра! — добавили побратимы.
Как и говорила Кира, в лесу побратимы наткнулись на прогалину. Так же точно они вышли на поляну. Сумрачный свет звезд, колеблясь, освещал ее. Игра теней порой создавала причудливые фигуры так, что поляна, казалось, жила какой-то своей собственной тайной жизнью. Легкий ветерок начал трепать верхушки деревьев, и те тревожно зашумели.
— Что-то мне не хочется ночевать здесь, — прошептал Лориэлл.
— Мне тоже, — так же шепотом подтвердил Ариадл.
Нутром братья чувствовали необходимость говорить шепотом. Они отъехали немного вправо и спешились. Каждый, мысленно соединившись со своим конем, приказал тому не уходить далеко. Не расседлав коней, побратимы улеглись в мягкий и немного влажный мох. Лориэлл потыкался туда сюда, отыскивая подходящее дерево, и, не найдя, улегся рядом с братьями.
— Я не буду спать, — шепотом предупредил своих братьев Стимпл.
— Хорошо, — ответил Лориэлл.
Ариадл же промолчал. Скоро и тот и другой уже спали.