19280.fb2
ИСКРЕННОСТЬ — это желание осветить внутренним светом улицу;
ИСКРЕННОСТЬ — это фейерверк, одинаково прекрасный и завораживающий в ночной тьме и под полуденным солнцем;
ИСКРЕННОСТЬ — это тепло постели;
ИСКРЕННОСТЬ — это открытие случайной встречи;
ИСКРЕННОСТЬ — это веселье на плахе;
ИСКРЕННОСТЬ — это скорбь в объятиях;
ИСКРЕННОСТЬ — это Возможность;
ИСКРЕННОСТЬ — это Желание;
ИСКРЕННОСТЬ — это Свершение;
и — это всегда НЕЗАКОНЧЕННОСТЬ.
Не надо бояться ИСКРЕННОСТИ, поскольку принять ее единственная возможность ЖИТЬ. И не забивайте голову совами типа Свобода, Независимость и так далее. Порой самая большая Свобода открывается вам в жесточайшей зависимости… Да какая разница от кого или от чего…
Но я прошу лишь одного искирите и позволяйте другим искрить своей ИСКРЕННОСТЬЮ.
Что?
Нет, я не запутался в словах и жестах, я не заблудился и не сошел с ума, я лишь подошел к той строке, за которой нет ничего. Ничего не потому, что в этом есть какая-то глубина, а потому, что ничего больше и не надо. Мой сон окончен, но я останусь в дверях, чтобы посмотреть, как уходит прочь мой Хозяин, как он целуется с облаком, и как пересекает границы дня и ночи. Он не боится смерти и не боится жить. Он сыграл свою роль и сейчас:
+++Антракт.+++
— Вы что думали, что это все?
Возможно так и надо было бы, но что-то говорит мне, что этот дешевый спектакль имеет далеко не одно действие…
LAll the world is a stage, all the people are players. But you can improvise.?…..
Шутка!
— ПО ПОВОДУ МАЙСКОГО СНЕГА-
Мыслить по новому я начал еще при Брежневе…
Н. Цырлин, Прошение о помиловании, 1987 г.
От издательства
Данная публикация представляет собой попытку воссоздать по сохранившимся рукописям текст автобиографической повести Н. Цырлина "По поводу майского снега", над которой автор работал в 1980–1990 г.г., рассказывающей об учебе автора на Физическом факультете МГУ (1977–1983 г.г.) Окончательный вариант повести, завершенный 30 августа 1990 г., до сих пор не обнаружен. Полностью до нас дошли лишь четыре отрывка из ее самой ранней редакции (1980 — 82 гг.), (гл. 2.5, 3.3, 3.5, 3.6.) и восемь фрагментов одной из последующих редакций (середина 1980-х г.г.) (гл. 2.1, 2.6, 2.9, 3.7, 4.8, 5.4, 5.6, 5.8). Сохранился также план всех пяти частей повести. Составители приняли решение проиллюстрировать его подходящими по смыслу записями из дневника Н.Цырлина за декабрь 1978 март 1983 (подстрочные примечания сделаны им в основном в 1984 году). Публикация дополнена также шестью отрывками из неоконченной сатирической повести Н. Цырлина "ТАСС уполномочен сообщить" (гл. 1.6, 2.10, 3.8, 4.7, 5.4, 5.8) и четырнадцатью его стихотворениями (гл. 1.1, 1.2, 1.6, 1.7, 2.2, 2.3, 2.6, 3.1, 3.5, 3.6, 4.3, 4.5, 5.1, 5.7). -I. НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЕ--1.1. Необязательное--17.XII.78-
На "дополнительных видах обучения" устроили "экскурсию в войсковую часть". Самое удивительное, что устроили именно в воскресенье, хотя это вовсе не общественная нагрузка, а пункт учебной программы: грозились не поставить зачета тем, кто не явится. Но, впрочем, фиг их всех разберет, что у них нагрузка, а что нет.
Мороз был жуткий, градусов 25. Небо, хотя и ясное, но не синее, как летом, а зеленоватое. На возвышенности за лесом в морозном тумане окна домов сверкали на только что взошедшем солнце отдельными красными точками, как в луче лазера.
Ночью буря снежная
Заметала след.
Розовое, нежное
Утро будит свет. (Блок)
Возможно, что утро розовое: красноватая муть и желтые искры на обледеневших автобусных стеклах. А вот насчет нежного — я очень сомневаюсь. Надо же придумать такой эпитет. Только выйдешь на улицу — и сразу как кирпичом тебе тертым по роже.
Приехали воинскую часть в центре Москвы. Сперва повели в гараж, где было холоднее, чем на улице. Показывали бронемашину. Затем, наконец, пошли в тепло — в казарму. Тоже показывали различные пулеметы и радиостанции, но я в основном разглядывал обстановку: железные кровати в два этажа, тумбочки и несколько табуреток. От чисто вылизанного пола отражалось солнце и слепило глаза. Ничего, как говорится, лишнего. Рядом, видимо, располагалась кухня: уныло и казенно воняло вареной капустой и еще какой-то тухлятиной.
Солдат было всего несколько человек. Они все сидели за столом и резались в домино. Остальным, видимо, даже в воскресенье нашли какое-то занятие.
Но кончилось все это относительно быстро. Домой вернулся около трех часов. Мороз стал еще сильнее. Из вентиляционных труб на крышах домов валил столбом пар. Окно быстро обледеневало. Появился иней по периметру стекол и ледяные наросты внизу, а также снежные бугры на шляпках болтов, скрепляющих раму. Напоминает удушливый химический опыт возгонку и кристаллизацию нашатыря.
Почитал старые журналы «Юность». В 1973 году печатали статьи Б. Панкина про молодых писателей бывшей эпохи. Довоенной и послевоенной. Упомянуто, что время, о котором с таким оптимизмом отзывался один из них ("атмосфера молодого трудового комсомольского мира") "окрашивается в глазах иного подрастающего человека лишь в линялые унылые тона. Взору его рисуются картины плоской регламентированной жизни и взаимной отчужденности." Автор опровергает подобные настроения, хотя и довольно мягко. Приводит цитаты, показывающие, что этот писатель тоже замечал в современной ему действительности отдельные тягостные явления (бюрократизм, халтурное искусство) но, тем не менее, хранил в душе "романтически приподнятое ощущение жизни": "…Так все хорошо!"
Пять лет назад они еще уделяли внимание подобным вопросам, а теперь, видимо, решили, что все всем уже доказано. Недавно в "Комсомольской правде" напечатали стихи Ф. Чуева:
Когда окончилась война,
Тогда взошла в средине века
Такая слава человека!..
Дальше следует воспевание романтики послевоенных лет. Конкретную личность, правда, не упоминает, за исключением этого самого абстрактного «человека». "И мы знаем имя этого человека" — как в анекдоте.
Необязательное
На фиг зачеты,
на хрен экзамены.
Надо до черта
необязательного.
"Брось; перебьешься."
Не оборачиваюсь.
Радость
работа необязательная.