19280.fb2
Наконец, Банни удалось ухватить Аль-Халиди за ногу, и джинн плюхнулся спиной в мешанину из крема, кусков бисквита, цукатов, орехов, крошек безе, и мало ли что еще кладут в торты. Мы все дружно навалились на него, стараясь удержать как всеми доступными магическими способами, так и грубой физической силой. Я поднес к его лицу Гарун Аль-Рашидово колечко — верительный амулет.
— Ну, все. Поймали, — констатировал запыхавшийся Аль-Халиди, нечего было так долго тут торчать.
— Но Вы же должны были окончить представление этой живой картины, — возразил я.
— А иначе неинтересно. Впрочем, лафа должна была в конце концов кончиться.
— Да уж, мы для этого постарались. Ну и задали Вы нам жару
— И что теперь?
— Теперь — к султану, он решит, что с Вами делать. Вот только все то, что Вы тут нагородили- Нельзя ли, чтобы оно исчезло, как ТаджМахал в Питтсбурге, и все стало, как раньше?
— Зачем? — обиделся Аль-Халиди, — Я с Фидием советовался, он все одобрил, сказал, что так и было задумано, только потомки его замыслы забыли и исказили.
— Может быть и так, но лучше вернуть им их любимый миф. Вот Сухарева башня хороша. Зачем только Вы ее поставили прямо на тоннель, ведь рухнет!
— А фундамент? Я такой фундамент подвел! Монолит, до самого скального основания, на тысячу локтей! А все, что они тут накопали, так и осталось, как дырки в сыре. Не бойтесь, я тысячу лет строил, тысячу лет и стоять будет. Вот если султан прикажет — уберу.
— Ладно. Не знаю, как у Вас с художественным вкусом, но вот вкус того торта, которым Вы в меня засветили, просто великолепен. Вы же свой кулинарный талант зарыли на эту самую тысячу локтей! Вот о чем подумайте. — XII-
Мы сидели, расположившись в кружок: султан Гарун Аль-Рашид, виновник недавнего переполоха в Питтсбурге и других местах — джинн Ахмед ибн-Хуссейн Аль-Халиди, Хайнер Глюк, Ежи Сквозняк, Гоги Камикадзе, я и Джефф Сименс. В полутора сотнях саженей под нами раскинулось море ночных огней, сменившее пеструю панораму дневного Карфагена. Вечер принес с собой свежий ветер с моря, заставивший отступить раскаленное дыхание пустыни, поэтому приятнее было расположиться на открытом воздухе, за зубчатыми стенами из желтого песчаника, окаймлявшими смотровую площадку на вершине одной из башен старинной крепости — дворца султана.
Перед нами тоже раскинулось, иного слова и не подберешь, огромное блюдо яблок невероятного размера и вкуса. Спасибо султану, он не стал с места в карьер требовать от нас отчета о поездке, а сперва угостил этими вот райскими плодами. Почему райскими? Да так, рекламный лозунг: "Райские плоды — к Вашему столу!" И еще потому, что поставляет их под этим девизом не кто иной, как сам Зеленый Змей, напыщенная древняя рептилия. Конечно, четыре с половиной тысячи лет успешной деятельности, аж со времен Адама и Евы (самый крупный, пожалуй, его прокол) дают ему право на самодовольство, но общение с ним наслаждения отнюдь не доставляет. А вот яблоки хороши.
Аль-Халиди рассказывал:
— В свое время я не был в большом восторге от Вашей политики, мой повелитель, да Вы и сами прекрасно помните, за какие провинности заточили меня в кувшин. Полторы тысячи лет я провел в нем на дне Персидского залива, угодив в ходе Великого разветвления вместо сказочного мира в технологический.
Необходимое пояснение. В сказочном мире Великим разветвлением именуют тот период, порядка то ли семисот, то ли двух тысяч лет назад, когда произошло разделение сказочного мира и того, который сейчас именуют технологическим. Они имели общую историю, пока одному богобоязненному магу в начале XIV века не вздумалось во искупление греха, коим счел он свое колдовское умение и практику свою, спасти Иисуса Христа от распятия. Это удалось, но течение событий разветвилось, и вместо одного мира образовалось два. В сказочном мире развивалось магическое искусство, астрология и алхимия, тем более, что многие практикующие специалисты бежали в него, спасаясь в Европе — от инквизиции, в других местах — от своих дураков, которых, увы, во всех странах навалом. В технологическом же мире набирал обороты технический прогресс. С другой стороны, в технологическом мире Иисус остался богом, одним из самых почитаемых — но в значительной мере лишь символом, а здесь он живой человек, давно не пытающийся учить кого-то жить, а просто сам живущий по своим принципам, к тому же очень веселый, душа любой компании. Всякий раз, как он заглядывает в «Элефант», вечер получается особенно удачным. Впрочем должен заметить, что когда я встретил его там в первый раз, малость обалдел от неожиданности, хоть должен был бы уже привыкнуть!
Но даже и теперь, когда наши два мира существуют отдельно, между ними возможна связь, взаимное влияние очень сильно. Находились горячие головы, призывавшие и к более решительным воздействиям на технологический мир, некоторые даже пробовали действовать на свой страх и риск, особенных результатов это, впрочем, не принесло, только разные нелепые слухи, превратившиеся в мистические легенды, типа историй о вампирах, оборотнях и т. п. С другой стороны, многие персонажи легенд, сказок и даже анекдотов и мультфильмов живут в сказочном мире, и живут расчудесно. В связи с этим можно было бы сказать, что именно сказочный мир порожден технологическим, всеми его сказками и верованиями, его изысканиями в области культуры и гуманитарных наук, вот только что было раньше: курица или яйцо?
Между тем, Аль-Халиди продолжал:
— В 1940 году кувшин выловил один ныряльщик за кораллами. Разумеется, он захотел посмотреть, что внутри. И разумеется, ему в детстве рассказывали сказки. Все прошло совершенно определенным образом, ведь древний закон предписывает джинну по первому требованию показывать свою способность прятаться в тот сосуд, в котором он находился, или любой другой, который укажет просящий. Поэтому, кстати, это и попало в такое количество сказок. Я ничего не смог поделать, он снова меня заточил, вот только вместо того, чтобы кинуть кувшин обратно в море, ушлый ныряльщик продал его в сувенирную лавочку в Тегеране.
В 1943 году этот кувшин купил американский солдат, как-то там участвовавший в охране делегации США на Тегеранской конференции антигитлеровской коалиции. Через какое-то время он демобилизовался, вернулся домой в Пенсильванию и открыл мастерскую по ремонту холодильников. Кувшин пылился на полке в этой мастерской, пока в один прекрасный момент он его случайно не смахнул на кафельный пол, где тот и разбился вдребезги.
Парень как раз собирался заправлять фреоном вот этот самый холодильник, который впоследствии достался мистеру Сименсу, собственно, за ампулой с фреоном он и полез на полку. У него вонял нагретый паяльник, дымил так, что я оказался немного не в себе, когда принял телесный облик. Со стороны это, наверное, выглядело, будто я пьян, хотя пьяных джиннов не бывает.
В сказках 1001 ночи, естественно, тоже об этом ни слова, а этот джентльмен неплохо их знал, после пребывания в Тегеране всякие восточные штучки сделались его хобби. Так вот, он возьми да и спроси, смог бы я поместиться вот в этих вот трубочках. Я-то прежде ни с холодильниками, ни с паяльниками дела не имел, никакой затычки поблизости видно не было, так что я спокойно забрался внутрь холодильного агрегата, а он трубку запаял. Ладно бы в кувшин, это еще пол беды, а то сюда. Ух, и набегался же я по этим трубкамТеперь, повелитель, можете послать меня хоть в самое пекло пустыни, я с радостью, вот снег и лед видеть не могу, мне просто плохо делается от воспоминаний об этой беготне.
— Ладно, что с тобой делать — я еще решу, подытожил Гарун АльРашид, — А вот то, что ты в технологическом мире натворил, теперь расхлебывать и расхлебывать. Так- Что теперь прикажешь делать с их мыслями? Раньше они если и верили в наше существование, то в полушутку, а теперь? Масштаб событий, которые ты учинил, такой, что не отмахнешься, как это привыкли делать их ученые, сталкиваясь со сверхъестественным, к тому же в жульничестве обвинить некого- Вот Сухареву башню вы напрасно там оставили.
Тирада султана была прервана донесшимся от двери деликатным пофыркиванием, и в следующую секунду мы удивленно воззрились на стоявшего в дверях ежа в белоснежном смокинге и с громадным атташе-кейсом крокодиловой кожи в передней лапе.
— Как Вы сюда попали, сударь? Ведь дворец охраняется, — не предвещающим ничего хорошего тоном спросил неожиданного посетителя Гарун Аль-Рашид.
— Один из профессиональных навыков, Ваше величество. Вот такие вот мы, ежики, загадочные зверьки. Но я, собственно, не к Вам. Кто из присутствующих Джефф Сименс?
Глюк, с неожиданно появившейся смешинкой в глазах, кивнул на Джеффа, почему-то одновременно незаметно ткнув меня локтем в бок. Джефф в свою очередь ошарашенно глядел на вновь пришедшего, который направлялся к нему, деловито топоча по каменным плитам смотровой площадки.
— Мистер Сименс, я представляю здесь адвокатскую контору «Скудерия». Наш девиз "Понимание и успех". Мне поручено передать Вам сугубо деловое предложение.
— Какое же?
— С Вашего позволения, мог бы быть выставлен иск к присуствующему здесь Ахмеду ибн-Хуссейну Аль-Халиди о возмещении нанесенного Вам переброской сюда морального ущерба.
— Моральный ущерб- Да это приключение, которое бывает раз в жизни! Хотя с другой стороны, конечно, не по своей воле я в него угодил
— Ага! А сколько я сил положил в самом начале, пока тебя откачивал! — подзадорил Ежи, у которого тоже, как и у Глюка, прыгали в глазах веселые искорки, — Давай, давай, слупи с него по первое число!
— Вот, господин- ежик вопросительно посмотрел на Ежи.
— Сквозняк. Ежи Сквозняк.
— Вот господин Сквозняк все правильно понял.
— Ну, хорошо. А ваш-то какой тут интерес? — не сдавался Джефф.
— А комиссионные? Процент небольшой, но нашей конторе хватает. Вы не беспокойтесь, если мы беремся за дело — значит в исходе его уверены. Да и пресса так считает, вот, глядите! — из атташе-кейса была извлечена пачка вырезок, коими еж принялся махать перед Джеффом. Замелькали заголовки: "Успех Чингачгука на тропе судебной войны. Союз ирокезов на игле у — Скудерии-," "С доктора Франкенштейна снято обвинение в контрабанде донорских органов," "-Скудериявыступает на стороне Буратино в процессе по иску против КарабасаБарабаса. Ёжику понятно, что дело кукловода проигрышное."
— А вот, — на морде ежа появилось чувство глубокого удовлетворения, которое испытывает профессионал от хорошо исполненной работы, — наш маленький шедевр, — и он торжественно развернул годичной давности номер англоязычного выпуска Всемирного вестника с заголовком на всю первую полосу: "Принц и Русалочка добились компенсации от Морской Колдуньи. — Скудериядоказывает: Закон о защите прав потребителя действует и в Океане."
— Это дело стоило мне лично нескольких седых иголок, зато теперь у меня есть бунгало на одном из островов в Южных морях и кругленькая сумма на банковском счете, хоть и на порядок меньшая, чем у этих голубков. Ну как, согласны?
Джефф выглядел несколько ошарашенным, видно было, что этот напор его смутил. Аль-Халиди наблюдал за происходящим с высокомкеной усмешкой на лице. Гарун Аль-Рашид, напротив, был доволен, хоть и качал сочувственно головой, глядя на ибн-Хуссейна.
— Ну вот, заботой меньше. Теперь тебе, Ахмед, всыплют по первое число и без моего участия.
— Что, это так серьезно? — переспросил джинн.
— Да ладно, адвокатом я тебя обеспечу, — ответил султан.
Я же все время, пока длился этот разговор, пытался вспомнить: откуда мне-то знакомо это название? В технологическом мире есть команда по автогонкам в классе Формула-1, называется Феррари, но все ее зовут «Скудерия» — «Конюшня» — Феррари. Но она тут совершенно ни при чем. Я уже здесь чего-то еще слышал! И тут я вспомнил, как однажды во время одной из вечеринок в Элефанте, уж не помню по какому поводу, я шутя сказал Готлибу: "Смотри, дошутишься, окажешься под колпаком у Мюллера," — на что сидевший за соседним столиком Мюллер заметил: "Под колпаком у Мюллера! Пфуй! Это мелочи. Вот оказаться на игле у — Скудерии- это да. Лэхаэм!" — и поднял свою кружку с пивом.
Ёжик между тем дал Джеффу какие-то бумаги, тот их бегло просмотрел и подписал, после чего неожиданный визитер откланялся. Сквозняк перегнулся через парапет смотровой площадки и махнул рукой, подзывая нас, а когда мы подошли, указал вниз. Там, на улице у подножья башни, появился белый смокинг, его окружили еще несколько ежей, и все они устремились по улице, деловито топоча и фыркая.
— Ну чем не кони, — с усмешкой произнес Сквозняк, — Кстати, потому они и назвались «Скудерией». Вот, Джефф, надумаешь тут обосноваться — будут тебе подъемные.
— Все это хорошо, — заметил султан, — но все-таки что делать с мыслями людей в технологическом мире? Эта-то проблема осталась!
— А может быть, нам поможет Джефф? — спросил я.
— Это как это? — настороженно спросил Сименс.