Чудовище всегда остается чудовищем - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 4

Бойд выглядел ужасно- бледный, наверное белее самого Сарета, но держался он хорошо, для человека который впервые увидел так близко чудовище, держащие в страхе Амбрехт и потерявшего разом за одно мгновение четверых подчинённых людей, не считая двоих головорезов Даффа. Даже по первой порывался броситься вдогонку за Потрошителем, но только запрет ведьмака, а затем и здравый смысл, отговорили его от этой затеи. Прежде всего требовалось позаботиться о раненых и погибших, а тварь стала недосягаемой уже в тот момент, когда взобралась на крышу дома. На вопрос про возможное новое нападение монстра, ведьмак ответил, что вряд ли. Он сейчас зализывает раны где-нибудь в своем логове, но патрули все же снимать не стоило. Им же сейчас следует воспользоваться передышкой и продумать план по поимке твари.

Алькальд оправил одного из уцелевших стражников за лекарем, благо такой проживал на улице Ристерда, а другого в Дом Молитвы Высшим, чтобы служители Темноликого Анрэйга могли забрать тела и позаботиться о павших и подготовить их к похоронам. Этот Анрэйг был у эллиниарцев верховным богом царства мертвых, как уже догадался Сарет.

Пока Бойд был занят, ведьмак, осмотрел место схватки с тварью, уделив особое внимание отверстиям в деревянных стенах, куда втыкались когти-крючья Потрошителя. Они были приспособлены не только для того, чтобы разрывать плоть, Сарет бился об заклад, что на месте убийств проституток найдет такие же отметина на стенах. Чудовище предпочитало нападать сверху или со спины, что не отличало его от других, инстинкт зверя как никак. Потом он присел возле тела стражника, которому вырвали кишки. Клепаная куртка не смогла сопротивляться остроте когтей чудовища, все же Сарету повезло, что она не порвала его на месте. Очень похоже на разведку боем. У четвертого стражника Потрошитель одним ударов порвал железо шлема, но перед этим полоснула по глазам. Действительно, тварь атаковала сознательно, в этот раз она дезориентировала противника. Ведьмак, под взглядом одного из городовых, ткнул указательный палец в рану убитого, растер кровь большим и понюхал, от чего стоявший стражник витиевато выматерился. Запах гнили или трупного яда отсутствовал, а значит это не был падальщик и его теория начала подтверждаться еще больше. Невольно поморщившись от того, что спина стрельнула болью, Сарет поднялся и наткнулся взглядом с застывшими напротив него ошарашенными Бойдом и Калвах. Ведьмак не стал ничего объяснять и пошел искать свой плащ, очень скоро придется снова выходить под дождь.

— Меррон, остаёшься за старшего. Как закончите здесь, жду вас на участке. И приведите с собой Кигана, — отдал крайние указания Карбрей, — Пошли, ведьмак. Нам нужно обсудить ваш контракт.

— Что делать с Даффом? — уточнила Калвах, указав пальцем в обоссавшегося Борзого.

— В камеру. С ним после разберемся, — отмахнулся Бойд.

Он вместе с ведьмаком отправились обратно на участок, в его рабочий кабинет, расположенный на втором этаже куда как раз таки вела та лестница в передней за спиной регистратора Имона. Писарь надо заметить хоть и с удивлением проводил их обоих взглядом, от вопросов воздержался.

Именно в кабинете Бойд дал волю чувствам и его вырвало в ведро, которое стояло возле окна и использовалось не для мытья полов. Хотя те здесь похоже не мылись уже давно. Пахло в кабинете гарью, грязной обувью, нестиранными портянками и потом, а теперь к этим запахам добавился еще и тошнотворная вонь содержимого желудка Карбрея.

— Твою ж мать, — между приступами смог произнести алькальд, стоя на коленях, — Я, блядь, почти двадцать лет ходил под парусом и не один раз участвовал в корабельных сражениях, — его вновь вырвало, но поток съеденной жратвы за ужином иссяк и теперь он отплевывался желчью, — Но, сука, эта тварь вырвала моему парню кишку не напрягаясь.

Сарет стоял возле небольшой карты Амбрехта, начерченной на пергаменте и прибитой гвоздями к стене над небольшим столиком, на котором стояли графин с водой и два стакана на подносе. Блюющего Бойда он слушал вполуха изучая город, напоминающий растянутую подкову, вогнутой частью обращенную к Акульей Пасти. Там где была портовая часть, кто-то, а скорее всего сам Бойд, начертили четыре красных крестика. Места нападения Потрошителя, догадался ведьмак.

Карбрей закончил опорожнять свой желудок, несколько раз сморкнулся, поочередно зажав каждую ноздрю, избавляясь от чего-то зеленого, и вытерев рукой влажный рот, распахнул окно. Свежий и влажный воздух порывом ветра ворвался в кабинет, колыхнув листы бумаг, лежавшие на письменном столе. Сразу вздохнулось легче.

Не долго думая, а может и привычно алькальд вылил содержимое наружу и поскорее закрыл окно, чтобы меньше капель дождя попало внутрь помещения.

— Что? — спросил Бойд, заметив насмешливый взгляд Сарета, и поставил ведро на место.

— Да, так ничего, — отмахнулся ведьмак, скинув ножны с мечом, и прислонил их к стене, рядом с жесткой кушеткой. И тут же расположился на ней между подушкой и скомканным одеялом, брезгливо сдвинув их к краям. С удовольствием вытянул промокшие ноги в сапогах вперед. Хорошо что болезни чужды ведьмакам, а то кровохарканье точно не миновать. Еще его грели те самые сто пятьдесят тестунов, что достались ему от Даффа, возможно завтра купит себе новые сапоги и перчатки.

— В последнее время я все чаще живу в кабинете, — заметил действия Сарета алькальд, — Как появилась эта тварь. Четыре недели уже, забыл когда мылся нормально или вообще жил.

Сарет не ответил, все же одобрительно отметил для себя, что на людях алькальд выглядел безукоризненно, чем должен был вселять уверенность местным, что все под контролем. А то как и где живет капитан стражи, это уже сугубо его личные проблемы.

Алькальд сбросил прямо на пол нагрудник, расстегнул промокшую крутку и разжёг жаровню, что стояла у его стола. Не быстро, но кабинет начал наполняться теплом. Палаш швырнул вместе с кожаной амуницией прямо на свой рабочий стол, поверх бумаг и каких-то гравюр с изображением нескладных фигур и пояснений к ним, должно быть копии со страниц местного монструма.

Бойд из секретера в столе под настенной картой вытащил две железные кружки и початую бутылку с прозрачной жидкостью.

— Извини, но вина нет. Водку будешь? — предложил Карбрей, — Лично я выпью.

— Наливай, — кивнул Сарет и принял с благодарностью кружку.

Водки он хотел выпить с того времени, как вышел первый раз из участка, а сейчас, когда он пробыл под дождем пол ночи, уж точно лишним не будет. Да, как он уже думал, болезни его не возьмут, но продрог то он по-человечески. Жаровня грела снаружи, а алкоголь прогреет изнутри.

— За павших товарищей, — алькальд сделал глоток, выпив почти половину, быстро занюхнул рукавом куртки и шумно выдохнул, — Высшие, а мне еще завтра их родным сообщать об их смерти.

Ведьмак последовал его примеру и после того, как горький напиток обжог горло, с удовольствием ощутил, распространяющиеся тепло по организму. Даже тело стало болеть меньше что ли, но это он больше отнес к особенностям своего ведьмачества.

Посмотрев на кружку, и пожалев что нет ничего съестного, Сарет допил остатки еще одним большим глотком, довольно крякнув.

— А теперь, мастер ведьмак, давай ка перейдем к делу, — Карбрей вновь наполнил кружку монстробою, — Что это была за тварь, Изначальный побери?! — Бойд сел на стул за своим столом, поставив бутылку на его поверхность.

— Как бы ответить, милсдарь алькальд, чтобы не обидеть никого, — Сарет пожал плечами, — Если честно, то я без понятия.

Алькальд чуть свою кружку не выронил, дернувшись от произнесённого ведьмаком ответа. Однако чутка жидкости расплескал на лежавшие на столе бумаги.

— А, сука! — Бойд отставил кружку подальше от документов, схватил лист пергамента и стряхнул с него капли водки, — Как это не знаешь, что за тварь? Ты же ведьмак.

— Ну то, что я ведьмак, это не означает, что я должен знать все на свете. Тварей столько бродит по свету, что ни один бестиарий не способен учесть. Вы ж, наверняка сами пытались выяснить, — он кивнул головой на гравюры, — И как я догадался безуспешно.

— Я обычный капитан стражи портового контроля, а не бертхардский храмовник. Я ловлю преступников и защищаю граждан Амбрехта от обычных неприятностей, — Бойд говорил спокойно, но громко, видимо едва сдерживаясь чтобы не сорваться.

— Хорошо, раблэ алькальд…

— Просто Карбрей, — перебил ведьмака Бойд.

— Тогда взаимно, — согласился с ним Сарет и продолжил, — Хорошо, Карбрей, расскажи мне, что вам удалось разузнать, а я поделюсь своими соображениями. И еще мне надо будет осмотреть те четыре трупа. Я надеюсь вы их не сожгли.

— Я распорядился, чтобы тела оставили до прибытия адепта Ордена, а жрец высших заверил меня, что освятил трупы и они не поднимутся.

— Отлично. Но это после, — Сарет вновь ощутил то чувство предвкушения охоты, эйфорией охватывающей все тело. Уже хотелось рвануть в порт, и отыскать след Потрошителя, в том что он выйдет на него, ведьмак ни йоту не сомневался, — Рассказывай, — он выдохнул и глотнул водки, только в этот раз меньше чем в первый. Водка была крепкой и мощно била по голове, не хватало еще захмелеть на голодный желудок.

— Да, что рассказывать… Все убийства происходили в портовой части города, как ты догадался самой большой части Амбрехта. Месяц назад при обычном патрулировании порта, примерно в час жаворонка мои люди обнаружили тело первой проститутки. Ее товарки опознали, как Полунна Мэрик, — Бойд полез рыскать в куче бумаги и достал небольшую папку из деревянных дощечек, сшитую по краю шнуром. Не обращая внимания на другие бумаги и палаш, разложил ее и принялся рассматривать листы, — Осмотр места убийства к результату не привел. Поначалу мы думали, что у кого-то из торговцев случайно сбежал один из хищных зверей. Их часто возят на продажу в зверинцы дворян. Проверили все накладные на ввоз, но ни в этот день, ни в дни до этого, в Амбрехт не заходило ни одно судно с подобными зверями. Я даже отправил Кигана и Калвах с их десятками перешерстить корабли, может какая контрабанда.

При упоминании Меррон, Сарет сомнительно скривился, и это заметил Бойд:

— Знаю, что ты подумал, ведьмак, потому что успел с ней познакомиться. Но она отличный страж, излишне подозрительна, но работу свою делает исправно.

— Я так понял, что ничего не нашли, — сказал монстробой, проигнорировав слова Бойда, покручивая кружку с водкой в ладонях. От жаровни стало в кабинете приятно тепло и не хотелось уже выходить под дождь.

— Ага, — Карбрей допил свою порцию, но доливать алкоголь пока не стал, — Убийств на этой неделе больше не было. Я и бургомистр даже помолились Высшим, мож действительно, какой волк случайно забрел в город. У нас и стен, то нет таковых. Но на следующей неделе в западной части порта находят тело Темной Изэль. Ее так прозвали из-за цвета кожи, она приехала из Татцельвурма, расположенного на юге Эллиниара. Какая-то сбежавшая рабыня что ли, а не важно, — отмахнулся листами Карбрей, будто сам себя поправлял, — Ее, как Полли тоже изрядно потрепали.

— Тогда и вы поняли, что в городе появилось чудовище?

— Ага, сейчас, — Карбрей встал из-за стола и подошел к окну и ведьмак очень надеялся, что тот его открывать не будет, — Бургомистр отказывался верить в это, не хотел объявлять комендантский час и посылать посыльного в отделение Ордена.

— А во что верил он?

— Что Изэль алкоголичка. Сама нажралась сивухи и сдохла от перетоксикоза, а собаки ее сожрали. Мы даже первой дни псов отлавливали. Особенно отожравшихся.

— И много? — не удержался от вопроса Сарет.

— Что много? — не понимающе глянул на него алькальд.

— Много отожравшихся собак поймали?

— Ни одной. Не было в порту толстых псин. Только коты.

— А ну эти, то да. Этим проще жрачку найти.

— Это что сарказм был? — Карбрей угрожающе повернулся к Сарету.

— Нет, конечно, — ведьмак попытался даже улыбнуться примирительно, но судя по физиономии алькальда, это вновь у него не получилось.

Карбрей отмахнулся от него, снова выглянул в окно.

— Тварь, вновь, спустя неделю нашла свою жертву, Лизу Бревно, но распотрошить ее до конца не успела. Ее спугнул наш патруль, проходящий мимо. После сегодняшнего пережитого, я благодарю Высших, что они уберегли их от расправы. Не знаю почему, но тварь убежала, а ведь могла порвать всю четверку. Но в эту ночь Потрошитель без добычи не остался. Убил некую Катрину Эдан буквально через полчаса, как его спугнули, но уже в другом краю порта. Наш бургомистр наконец поверил в чудовище и отрядился лично вызвать храмовника, — в отражении стекла, Сарет заметил, что алькальд с отвращением поморщился, — Сомневаюсь, правда, что он вернется быстро, а я смог объявить комендантский час, только ночную жизнь портового города даже ночью не остановишь. Пока это были крайние жертвы Потрошителя, так его впервые прозвали мои люди, а потом и все горожане. Все тела истерзаны, обглодано мясо на руках и ногах, съедены печень, сердце, почки. Прям гурман какой-то. И никаких, мать его, следов. Никаких, кроме, описания серой долговязой тени

— И все проститутки работали одиночками? Не возле борделей?

— Ты их при жизни не видел, Сарет. Их не один дом утех не взял бы под свою крышу. Все побитые не только жизнью, но и клиентами. Одна бывшая батрачка, другая алкашка, пропила и семью и халупу, третья давала за дозу «крысиных глазок», четвертая болела Свиной заразой, — заметил непонимающий взгляд ведьмака, — Болезнь проституток и тех, кто ее подхватил, после того, как трахнутся с зараженным. Мерзкая хрень, тебе лучше не видеть этого.

— Лечится?

— Если ты дворянин, и у тебя много денег, то маги могут постараться, а лекари лишь отсрочить или замедлить болезнь.

— Ясно, — ведьмак не мог не радоваться, что болезни его и собратьев вообще не берут.

— Ну так, я тебе все рассказал, Сарет. Есть какие мысли что это за тварь и как его убить?

— Есть, — кивнул головой ведьмак, и Карбрей облегченно вздохнул и, вернувшись за стол, плеснул водки в кружку, вопросительно посмотрел на него, — Нет, спасибо, у меня есть. Только не радуйся так рано. Я пока не могу определить что именно за тварь мне попалась, но одно могу сказать точно, что это проклятый.

— В смысле оборотень? — недоверчиво прищурился алькальд, — Но ведь на небе нет полной луны, да и не похож он волкодлака.

Сарет хмуро ухмыльнулся. Еще один пытается увидеть ночное светило сквозь такие черные тучи.

— Оборотень не всегда волкодлак, но вижу все таки кое какие умные буквы там все же есть, — Сарет вновь указал кружкой на гравюры, — В каком то смысле все же ты прав. Ведь кто такие по сути оборотни? Люди оборачивающиеся в животное, но сохраняющие человеческую личность, — задумался на мгновение и добавил, — Не всегда правда. Мы имеем дело с проклятым, который превращается в некое звероподобное существо. Как становятся таким, думаю объяснять не надо.

— Кто-то наложил проклятье, — с северным трепетом прошептал Карбрей, но Сарет его услышал.

— Изначально да. На первого в роду наложили заклятие, которое он не смог снять, а вот потом все могло передаться по наследству. Может наш друг уже давно проклят, и удачно скрывался. У таких ведь тоже могут детишки. У меня один покойный друг, тоже ведьмак, знал целую семью ликантропов.

— И их не убил? — у Бойда расширились глаза от изумления, став размером с новиградскую крону, — Вы ж убийцы чудовищ.

— Ну он был несколько других моральных взглядов.

— А ты, Сарет? Какие у тебя взгляды?

— Чудовище всегда остается чудовищем, — безразлично пожал плечами монстробой, повторив слова Риты, но что-то часто стали звучать подобные фразочки.

— Хорошо. Но почему ты решил, что Потрошитель именно проклятый.

— Поверишь в ведьмачье чутье? Нет? Странно, никто не верит. Пока отдавал распоряжения, я осмотрел тела твоих стражников. Гнили в ранах убитых нет, как и трупного яда. Значит это не падальщик, да и те в основном на кладбищах или в склепах обитают. Точно не по среди города расхаживают. Почему, еще, например, не василиск или призрак, думаю сам догадаешься, — все же алкоголь вместе с пустым желудком дали о себе знать. Сарет не смог не съязвить, — Короче поверь мне. Монстр проклятый человек, превращающийся в чудовище. И я думаю, что ваш Потрошитель пришел за мной.

— Вот это заявление, ведьмак! Ты всего день здесь, а уже считаешь себя настолько известной личностью, — Бойд не сдержался и громко засмеялся, водка на него тоже подействовала. Смеялся он еще пару минут, но встретившись с серьезным взглядом ведьмака замолчал, — Хорошо, разъясни.

— Как быстро ты узнал, что я прибыл в город?

— Мне Меррон доложила буквально через час, после твоего ухода из участка.

— Не буду догадываться, как быстро Дафф узнал обо мне, но с наступлением ночи, в трактир, в котором я снял комнату, — при этой фразе ведьмак усмехнулся, — Прибывает человек Борзого и обманом выманивает меня в безлюдную часть города.

— Кстати, а зачем ты понадобился Файону? — поинтересовался Бойд.

— Давай ты у него сам спросишь, хорошо. Мы сейчас не о нем говорим. Так вот, думаю проклятый таким же образом узнает, что я в городе и понимает, что я возможно являюсь серьезной угрозой для него, не то что твои люди. Не смотри на меня так, Карбрей, ты ведь это понимаешь. Ведь о ведьмаках и в Эллиниаре наслышаны. И вот монстр, который орудует в порту впервые возникает на окраине города, да еще влезает в гущу вооруженных людей. Думаю, что он и раньше следил за мной, ну а вы просто мешались. Вот и провел разведку боем и демонстрацию своих сил.

— Бывший вояка? — нахмурился Карбрей.

— Возможно. Кто угодно может быть.

— Но тогда почему он не убивает каждый день?

— Возможно это как-то связано с условиями проклятия. Опять же, Потрошитель может быть и подобен оборотню. Вдруг его превращения и убийства связаны с условием проклятия. Может у него есть семья, и чтобы не трогать их, он вынужден раз в неделю охотиться на людей.

Карбрей что-то хотел спросить, но Сарет вдруг напрягся, коснувшись чего-то под курткой.

— Меррон пришла. Впусти ее, похоже руки заняты.

— Что? — не понял ведьмака алькальд и внезапно в дверь кабинета постучали, и судя по всему били ногой.

— Раблэ Бойд, это Калвах. Впустите, у меня руки заняты.

Карбрей озадаченно глянул на ведьмака и выполнил просьбу старшины первой статьи. Та вошла и она действительно держала поднос с буханкой черного хлеба, двумя луковицами и куском нарезанного сала, посыпанного сверху черным перцем.

— Я подумала, что нам следует подкрепится, — заявила Меррон, — И тебе, Кот, тоже.

— Я не Кот, — возразил ей Сарет, и сразу же добавил, — И не Мясник.

— Радуйся, что не Потрошитель, — съязвила Калвах, ища куда поставить поднос.

Карбрей быстро сообразил, что хочет сделать старшина первой статьи и кивнул на подоконник. Расположив поднос, городовая отломила два куска хлеба, положила на них несколько колец лука и по ломтю сала и плюхнулась рядом с ведьмаком. Одну порцию протянула Сарету.

— Держи, убийца чудовищ, — и бесцеремонно выхватила кружку, наполовину полную водкой, — Мне тоже полезно будет, — и залпом осушила.

Ведьмак жуя снедь, и с интересом наблюдал за женщиной. Та даже не поморщилась, а просто закусила луковым колечком. А потом принялась жевать свой кусок хлеба.

Быстро она все-таки оправилась, озадаченно подумал Сарет, вон капитана стражи до сих пор колотит, от вида еды позеленел, а эта хрумкает как не в себя. И взгляд этот, что ведьмак видел во время нападения твари не давал ему покоя. Растерянность и еще что-то…

— Высшие, Меррон, ты когда-нибудь наедаешься? — Бойд действительно от снеди отказался.

— С недавних пор нет, — пробурчала она, с полным ртом хлеба.

— Ясно. Где Киган?

— Да Изначальный его знает, — отмахнулась городовая, чуть не угодив локтем Сарету в нос, — Я отправила посыльного за ним в порт, как только разобралась со всем на Ристерда. Он же там на посту со своим десятком был. Скоро прибудет, наверное.

— Ясно, — вздохнул Карбрей.

Странно, но Сарету показалось, что капитан стражи портового контроля уменьшился в размерах. Все же на нем сказывались события этой ночи, и не факт что они будут последними.

— Так что, Кот, ты уже выяснил, что за тварь убила моих товарищей? — наконец закончив со своей едой и поднявшись за новой порцией, поинтересовалась Меррон, продолжая упорно обращаться к нему по прозвищу его друга.

— К сожалению ведьмак не знает, что это за чудовище, — вместо Сарета, ответил Карбрей, и тут же добавил, перебивая гневный возглас городовой, — Но у него есть предположения.

— М-да, — протянула Калвах, когда выслушала Бойда, — Ясно, что ничего не ясно. И как нам это поможет? Как мы будем охотиться на Потрошителя то?

Ведьмак глянул в окно. Дождь, как шел и продолжал идти, но на улице начинало светать. Надо ж, как быстро пролетела ночь, хотя чему удивляться.

— На улице светает, — вместо ответа заметил Сарет, поднимаясь и мокрые портянки хлюпнули в сапогах.

— Сама очевидность, — съязвила Меррон, — Так чего делать то будем? — вновь запихнула кусок сала в рот и вытерла руки об влажные штаны.

— Сначала отведете меня в ваш Дом Молитвы, мне все еще надо глянуть на трупы. Думаю места убийств смотреть нет смысла, дождь и время лучший сообщник преступника, не говоря уже чудовище, — забросил меч за спину и подтянул ремни.

— Зачем? — непонимающе посмотрела сначала на ведьмака, а потом на алькальда Меррон.

— Да хрен знает, — отмахнулся Сарет, — Я ж псих, мне надо. А потом я хочу сходить в хорошую сапожницкую.

— Хорошо, — Бойд поднялся на ноги, лицо его нахмурилось от грусти еще сильнее, — Меррон, ты и Киган поступаете в распоряжение ведьмака, — и вновь не дал ей вставить слово, — Оказываете содействия мастеру Сарету во всех его мероприятиях. Я подготовлю отчеты, выражу соболезнования родным наших сослуживцев и потом присоединюсь к вам.

— Думаю не стоит, Карбрей. До того, как ты освободишься, я уже разберусь со всеми делами и вновь встретимся здесь, чтобы обсудить условия нашего Контракта, — ведьмак замолчал, его отвлекло очередное дрожание медальона. Что-то очень много вибраций Знака за одну ночь, — Кто-то поднимается по лестнице.

— Что? — воскликнула Меррон, — Откуда ты?

Алькальд лишь мельком глянул на ведьмака и рывком открыл дверь.

За ней с протянутой к дверной ручке рукой замер высокий стражник, почти под шесть футов.

— Явился, Ноэ. Долго шел, — грустно поприветствовал главного старшину алькальд.

— Капитан, — Киган переступил порог, — Меррон, — ведьмака он лишь окинул взглядом, как незначительную вещь, — Сразу же побежал на участок, как посыльный нашел меня. Мы дежурили на территории корабельных мастерских.

Таких как Ноэ Киган называют красавчиком. Однозначно разбил по молодости не одно женское сердечко и продолжает бить до сих пор. Темно-золотистые волосы коротко стрижены по бокам и зачесаны назад, серые глаза на безукоризненном лице с носом правильной формы и волевым выбритым подбородком. Стражник следил за собой, это было видно по отличному телосложению, форму стражника словно специально сшили на него. На шее у него висел железный медальон, точная копия того амулета, что висел на запястье у Меррон. Рита говорила, что помощник алькальда любит подраться, и это было заметно по одной манере его держаться с людьми. С Карбреем он вел себя почтительно, с Калвах дружил и выпил не одно ведро морской воды, а если та история правда, то их связывает еще большие чувства, а вот ведьмак у него вызывал не только отвращение, но и любопытство.

— Ясно. Думаю, посыльный тебе успел все рассказать, — ответил алькальд, возвращаясь к своему столу и цепляя палаш на пояс, — Поэтому не будем терять время, а Калвах введет в дальнейший план по дороге.

— Да, — грустно подтвердил Ноэ, — Жаль, что меня не было с вами.

Сарет подавил возникший вопрос, но Бойд похоже думал так же:

— И чтобы ты сделал?

— Ну уж точно не валялся б в мусоре, — с вызовом бросил Киган и многозначительно глянул на монстробоя.

— Да?! — Карбрей иронически изогнул бровь, — Поверь мне, Ноэ, но если бы не Сарет, нам бы тоже не поздоровилось.

— Не соглашусь, раблэ Бойд, — вмешалась Калвах, — Если б ведьмак вообще не заявился в наш город, то Аббан, Лук, Збер и Кас были сейчас живы, — гляди ж, подумал Сарет, как быстро переобулась.

— Чего? — Киган схватился за рукоять палаша.

— Капитан рассказал, что по всем предположениям, тварь пришла за Котом.

— Это говоришь ты, Меррон?! — возмутился Карбрей, — А кто стоял, как истукан, когда Потрошитель рвал ребят?

Но Киган уже не слышал Бойда, развернулся к спокойно стоявшему ведьмаку, который наблюдал в свою очередь за главным старшиной с выражением скуки на лице.

— Это правда, ведьмак? — Ноэ кипел праведным гневом, а его серые глаза жаждали мщения.

— Когда закончите здесь, Карбрей, то я буду ожидать моих проводников на улице, — Сарет потерял терпение.

Но дорогу к выходу ему все равно преградил Киган, гневно смотрящий на ведьмака сверху вниз и жаждущий драки.

— Куда это ты собрался? Мы не договорили.

— Послушай меня, идиот, — зашипел ведьмак, — Вы мне уже порядком надоели. Прошла ночь, утро уже скоро закончится, а мы еще ничего не сделали, чтобы понять, что за тварь объявилась в вашем городе. Хотите и дальше мериться причиндалами со мной, пожалуйста. Но только после того, как, вернее если, мой Контракт будет выполнен и я получу свои деньги.

Пока Сарет говорил, у него получилось рассмотреть медальон Кигана. Некий пантакль с изображением четвероного существа с ветвистыми оленьими рогами на вытянутой морде в четырехугольной фигуре, окружённой различными символами и рунами, висевший на шнурке из серых волос. Однозначно магическая штуковина, волшба била через край, его собственный Знак, так бы не реагировал на простую

— А сейчас, прочь с дороги, — закончил Сарет и, оттолкнув ошеломленного городового с пути, вышел из кабинета алькальда.

Киган порывался броситься за ним, но его остановил гневный приказ Бойда. Оставив за спиной спорящих стражников, ведьмак быстро спустился на первый этаж, издалека заметив, как метнулась тень в парадной. Имон старательно изображал, что занимается сшиванием листов какого-то документа и не видел выходящего на улицу ведьмака, прикрывшись шлемом городового, бесхозно лежавшего на стойке.

Сарет с удовольствием вдохнул уличный воздух, как вышел на крыльцо. Ливень уже не лил так обильно, сменившись не сильным дождиком и сквозь стену воды, льющей из черных облаков можно было рассмотреть статую на Рыночной площади.

У крыльца ожидала кого-то четырехколесная крытая карета с полукруглым навесным козырьком для защиты кучера от непогоды. Экипаж был небольшой, запряженный всего двумя гнедыми лошадьми. Кучер посмотрел на вышедшего ведьмака со знанием дела, насмешливо хмыкнул, увидев рукоять меча над правым плечом и вернулся обратно скучать под козырек.

Странно, но раньше подобных экипажей, Сарет не наблюдал в Амбрехте. Конечно, он видел лошадей, свиней и коз, но по большей части они были в порту. Здесь же, возле Рыночной площади местные передвигались пешком. Естественно это не исключало возможность наличия богатого района города, где такое дорогое удовольствие перемещаться по улицам было у них в порядке вещей.

Ждал ведьмак городовых, отряжённых в его проводники не долго. Первым появился Киган, держа под мышкой тот самый шлем, который лежал на стойке в передней, за ним шла Меррон. Ноэ с испепеляюще глянул на ведьмака, а Меррон усердно рассматривала носки своих сапог. Бойд здорово их пожурил в своем кабинете, это было видно по морде Кигана, тот очень хотел что-то сказать едкое, но удерживал себя. Все же алькальд имел весомый авторитет у своих подчиненных.

— Ладно…как там тебя…Сарет, — первым заговорил все таки Киган, — Бойд сказал извиниться перед тобой, ведь если бы не ты, то вряд ли Меррон и Карбрей выбрались с той улицы, пусть и Потрошитель пришел за тобой. Это единственные мои близкие, которых я не хотел бы потерять.

Сарет не ответил, продолжая изучать карету. На дверях кузова был выгравирован чей-то герб с белым крылом альбатроса и якорем на голубом фоне щита. Калвах же расценила, что ведьмак ждет дальнейших извинений и продолжила:

— Мы не виним тебя в смерти своих товарищей. Кто ж знал, что Дафф решит провести свои разборки…

— Милсдари стражники, — ведьмак остановил их, — Оставьте свои красноречия для других. Я прекрасно знаю, что вы думаете. Давайте уже я выполню свой Контракт по быстрее и избавлю вас от своего присутствия.

Меррон и Ноэ переглянулись и главный старшина спросил:

— Куда тебя сначала? — он был рад, что распинаться перед мутантом не придется.

Сарет пошевелил мокрыми пальцами в сапогах, ощутив неприятную сырость в портянках, и решил:

— Давайте глянем сначала на тела, потом обратно, через сапожницкую, на участок, а после я отправлюсь в трактир «Хитрый пескарь». Спасибо, Меррон, но пара кусков хлеба с салом мне маловато, чтобы наесться.

— Хорошо. Поехали, — кивнул в сторону кареты головой Киган, — Я монал в такую погоду ходить по улицам. В этом году Златоокий Келлум не особо благоволит нам с погодой.

— Неужели жена бургомистра?! — пораженно спросила Меррон, указав на герб.

— Кто-то ж должен защитить одинокую женщину, когда ее муж отправился за помощью на другой край страны, — задорно засмеялся Киган, и первым запрыгнул в экипаж.

— Ну теперь ясно, где ты пропадал, что посыльный так долго искал тебя, — странно в голосе городовой не слышалось больше той горести за павших друзей.

— Эй, Мер, ты только Бойду не рассказывай, — Ноэ подмигнул ей, — А за нашего нового друга, я не беспокоюсь. Он же сказал, что ему начхать на наши проблемы. Главное работу выполнить.

Ведьмак в очередной раз промолчал. Ему действительно было наплевать на них. Он последовал примеру стражников, залез в кузов кареты, с удовольствием отметив, что те сели рядом и ему не надо делить диван с кем то из них. Чуть расслабил ремень, чтобы сдвинуть меч за спиной и он не мешал сидеть в тесном пространстве.

Ноэ постучал кулаком по стенке, кучер ударил хлыстом, скомандовав лошади трогаться и карета покатила по улице, деревянными колесами разбрызгивая лужи в стороны.

Ехали молча. Киган откинулся на спинку дивана, сложив руки на груди и уставившись в потолок, Меррон смотрела в оконце на мелькающие за окном дома, снова жуя свои орешки в сахаре, что достала из-за пазухи.

— Расскажите мне о своих амулетах? — спросил Сарет, нарушив тишину и вязкую дремоту, потихоньку охватывающих его провожатых в экипаже.

Калвах вздрогнула от неожиданности, когда прозвучал голос ведьмака. Она коснулась бляхи на запястье и странно посмотрела на монстробоя. Словно боялась раскрыть какой-то секрет.

Киган взялся пальцами за шнур и поднял медальон к глазам. Кругляш болтался от тряски внутри экипажа, когда колеса наезжали на неровности дорог.

— А что? — в глаза Ноэ сверкали искорки веселости, — Хочешь такой же? Или обменяться на свой?

— Или в чем-то заподозрил нас? — добавила Меррон, с подозрением переглянувшись с Киганом.

— В ваших амулетах очень сильная магия, — ответил Сарет, — То что это не побрякушки я понял, вот и интересно, что за волшба в них.

— Ну точно колдун, как о вас говорят, ведьмаках, — хохотнул Киган, — Это талисман для избегания ран. Мы их приобрели почти пять лет назад у какого-то странствующего барахольщика. Он говорил, что на нем изображен древний сангадурский бог-охранитель Вин-Диг. А мы с Меррон, ты должен знать, ранее служили во флоте и лишним оберег не будет. Вера в Высших конечно сильна, но и от помощи других богов не стоит отказываться.

— Если конечно они не темные и злые, — согласилась с напарником Калвах, — И не требуют жертвоприношений. Мы тогда думали, что это шутки, но за все время, что мы ходили под парусом, Скорбящая Мать Норфэ нас миловала. Возможно амулет нас и тогда спас, когда мы плавали, как говно четыре месяца по водам Дремлющего, — она глянула на Кигана, и тот одобряюще сжал ее ладонь, — Даже врагу не пожелаю того ужаса.

— Что за Сангадурия? — ведьмак сразу решил восполнить пробелы в своих знаниях земель Эллиниара, тем более, что заняться в карете не чем было.

Киган сдержал смех:

— Не Сангадурия, а Сангадур. Горная страна на севере за Зальдаром, соперничает с гномами Тигрового Хребта в ремесленном деле. Отличные ювелиры и изобретатели. Многие богачи, например, заказывают у них замки для своих секретеров. Чем дороже, тем сложнее взломать. Сангадур, наверное, единственное людское государство, на которой пока еще не прижалась вера в Высших.

— Ясно, — вернее Сарет еще больше запутался, — У вас есть в городе библиотека или что-нибудь похожее. Где можно книги почитать об истории Эллиниара с картами.

— Знаешь, ведьмак, не думал, что читать умеешь. Мне, казалось, что ты лишь мечом махать мастак, — сокрушенно покачал головой Ноэ, но ведьмак видел, что это наигранно.

— Видел бы ты, как я крестиком вышиваю, — съязвил Сарет, — Ну так, что на счет библиотек?

— Амбрехт больше проходной город Омеля, — заговорила Меррон, — Мало-мальски похожее на хранилище книг есть в ратуше, но оно больше похоже на кладовую. Здесь же в основном только бордели, да трактиры. Тебе надо в Дэидхар, или даже в столицу Бэтор. Там этого добра по горло.

Карета затормозила и кучер стукнул по кузаву, указав, что приехали к Дому Молитвы. Сарет насчитал поворота три, значит идти пешком до Рыночной площади не далеко, можно было все-таки пешком пройтись, но все ж на карете было веселей.

Храм Высшим располагался во внутреннем дворике, огороженным небольшим каменным заборчиком, и заметно выделялся своим внешним видом от других домов Амбрехта. Это было деревянное здание с башней-колокольней в самом центре, многоярусной покатой крышей, и галереей вокруг основного здания. Свет в церковь попадал через небольшие отверстия в верхних частях стен. Мелкая черепица, покрывающая крыши, и украшающие их орлиные головы, смотрящие на запад и восток, делали Храм похожим на сложившую крылья хищную птицу.

Рядом с Домом Молитвы стоял небольшой сарайчик в виде пирамиды со срезанной крышей. И что главное заметил, вокруг церквушки не было могильных плит, похоже своих мертвых амбрехтцы хоронили за городом.

Ведьмак, ведомый городовыми, прошел по раскисшей от дождя дорожке, утопая в жадно чавкающей грязи, к единственной двери под треугольным козырьком. Не успели они подойти, как им на встречу из церкви вышел крепкий и узкоплечий жрец в черной опоясанной рясе с небольшой островерхой шапочкой поверх седых длинных волос, утянутых в хвост. На груди у него висело небольшое солнце, концы разноцветных восьми лучей были загнутыми вправо.

— Чему могу быть полезен, уважаемые стражи? К сожалению в исповеди вынужден вам отказать, если вы за ней. Сегодняшняя ночь принесла много слез, — у жреца был чистый голос, высокий и протяжный.

— Простите, отец Маркас, но мы по службе, — Меррон осенила себя кругом и поцеловала перстень жреца. Киган остался стоять в стороне, — Мы знаем о павших стражниках, так как сами были этому свидетелями, и слава Высшим, что уцелели.

— На то воля Высших, — отец Маркас поднял глаза к небу, словно пытался разглядеть ту саму волю в черных тучах.

— Да раздастся благословение Их на Детей Ихних, — Меррон вновь осенила себя кругом, а Киган сделал вид, что увидел что-то интересное за забором.

— Так что ж привело вас, дети мои? — поинтересовался жрец.

— Алькальд Бойд нанял ведьмака, чтобы убить чудовище, — Меррон ответила, будто извинялась перед святым отцом.

— Бороться с порождением Той Стороны порождением темной магии наших соседей? — отец Маркас с прищуром осмотрел ведьмака, тот в ответ выдавил из себя приветственную улыбку, — Ну что ж. На войне все средства хороши, так ведь у вас говорится? А судя по тому, что сегодня ночью принесли четыре тела стражников, времени ждать пока наш бургомистр вернется с храмовником Ордена нет.

— Конец венчает дело, святой отец, — вставил Киган.

— Не стоит разбрасываться девизами зальдарской Канцелярии, сын мой, — укоризненно погрозил длинным пальцем жрец, — Хотя это лучше, чем что-то другое характеризует нынешнее состояние дел. Так что вас интересует, ведун?

Сарет не сразу сообразил, что к нему обратился служитель Дома Молитвы, с интересом изучая незнакомые руны у деревянной дверной ручки в виде кольца, пока его не толкнула в бок Меррон.

— Мне нужно увидеть трупы, — ведьмак так сказал это буднично, словно только и занимался тем, что осматривал мертвые тела.

— Не вижу смысла, ведун. Служители Анрэйга Хранителя Алмазных Врат их уже осветили, подняться они не смогут, не говоря уже об обращении в слуг ночной твари.

— Это очень хорошо, что вы знаете свое дело. Мне нужно увидеть повреждения, которые нанес Потрошитель.

Отец Маркас предостерегающе взмахнул рукой.

— Не надо давать имя демону Изначального Хаоса, иначе призовешь его на свою голову, ведун.

Сарет невольно хмыкнул. Ну да, особенно если сейчас позднее утро, а не ночь.

— Что ж, пойдемте, дети мои, и ты, ведун. Я провожу вас в могильник.

— Буду в карете вас ждать, — заявил Киган, и быстро побежал к экипажу, чтобы укрыться от дождя.

— Все так же не любит Церковь, да дочь моя? — сожалеюще покачал головой отец Маркас, когда они направились к тому сараю, что изначально приметил Сарет.

— Вы знаете, святой отец, его вера пошатнулась, но Высших из сердца он не отринул. Нужно подождать и скоро вы его увидите среди своих прихожан.

— На то воля Высших, дочь моя. Они заповедовали нам терпеть, а время вылечит.

Ага, подумал Сарет, а еще после одного удара по щеке можно подставить другую.

Внутри сарая не было ничего, кроме широкого отверстия прямо в дощатчатом полу и земляной лестницы ведущей глубоко под землю. По мере того, как они спускались, становилось все холоднее и холоднее, а когда лестница кончилась, зубы Меррон выдавали такую трель, что и ведьмак зябко поежился. Еще и мокрая одежда не слишком то способствовала согреву, только отец Маркас сохранил невозмутимое лицо. Лишь горячий пар шел из его рта.

Само помещение, освещаемое каганцами, было полуовальное с потолком едва не касающимся их голов и с отдушинами для вентиляции. Стены укреплены бревнами, полы, застеленные досками с щелями, имели небольшую дверцу-люк, ведущею к самому леднику.

Все пространство могильника было заполнено плоскими нарами, на четверых из них лежали обнаженные тела жертв Потрошителя. Вернее то что от них осталось.

— Раблэ алькальд сказал, чтобы мы хранили тела до окончания беды с чудовищем, вот здесь они и покоятся, — святой отец посмотрел на городовую, — Ваши павшие товарищи сейчас в Церкви проходят омовение, чтобы они предстали абсолютно чистыми и непорочными перед Судом Высших, — и осенил себя кругом.

— Мы пришли, ведьмак, — спросила Меррон, подув на ладони и растирая их, стараясь согреться, — Делай свое дело, пока мы кровохарканье не подхватили.

Ведьмак, задумался на мгновение, изучая тела на отдалении, и, отерев грязь об выступающий порог с подошв сапог, пошел обходить трупы мертвых проституток. Он сам не знал, что именно искать, но ведьмачье чутье, ни разу не подводившее его за более чем сто лет, подсказывало ему, что тела осмотреть надо обязательно. Обычно даже мелкие следы, не видимые с первого раза, давали намек, что за тварь или, как с ним бороться.

Тела проституток были похожи на куски туш в мясницкой, тварь потрудилась изрядно, рвала женщин с остервенением. Множественные раны головы, скальпировавшие кожу с волосами, глубокие царапины от кривых когтей по глазам, на шеях, плечах и промежности, вырванные куски мягких тканей на бедрах, ягодицах, груди. Потрошитель нападал либо сверху, либо из-за угла, либо со спины, заставая жертву врасплох, это он понял уже давно. В первую очередь бил по глазам, лишая зрения и ошеломляя ее, затем по горлу, и она уже не может кричать. Потом приступала к трапезе. На животах зияли глубокие дыры, были выедены печень, сердце и почки. И это заставляло ведьмака задуматься. Проклятый так себя не ведет, по крайнее мере известные ему. После себя такое оставляли мантикоры, василиски, виверны или другие подобные им твари.

Сарет присмотрелся к следам укусов и убедился, что форма прикуса была явно человеческая, только несколько большая в размерах. Очень странно, будто Потрошитель ел и ел, и не мог насытиться. Даже оборотни так не поступают.

Ведьмак отошел от одного тела к другому, потом к третьему. У этого костный мозг из ребер высосан.

А вот четвертая жертва его озадачила сильнее остальных. Судя по всему это и была Лиза Бревно, которую чудовище успело лишь умертвить. С ней тварь закончила одним ударом, когтями по горлу. И больше ничего, в отличии от других трупов. Да, возможно действительно Потрошителя спугнули, и он не успел поиздеваться над жертвой, только вот одна вещь не давала ему покоя.

Сарет вновь вернулся к трем остальным телам. Еще раз внимательно осмотрел укусы на бедрах, там где хоть что-то осталось. Коснулся указательным пальцем цилиндрического утолщения на нижнем конце ножен своего меча и ему в руку под действием пружины вывалился деревянный, длиной с указательный палец, тубус. Сарет открутил крышку, осмотрел содержимое цилиндрика, и, вынув из него шило, острием проник в плоть, куда вонзались когти. Вынув, задумчиво осмотрел проколку, и ту же процедуру проделал с телом Лизы, отчего заслужил гневное возмущение из уст отца Маркаса, которое не слишком вязалось с набожностью этого человека.

— Что-то обнаружил? — вдруг спросила Меррон, и взгляд ее был очень заинтересованный и подозрительный.

— Скажи мне, Меррон, а случались пропажи или, может, находили неопознанные тела до этих убийств? — Сарет убрал тубус с принадлежностями для походного ремонта, предварительно вытерев шило об штанину, обратно в ножны.

— Среди портовых может и случалось чего подобное. Но кто будет разбираться, если порешают кого-то из портовой черни, — раздумывая, пожала плечами стражница, — А почему ты спрашиваешь?

— Да так, ничего, — и впервые угрюмое выражение лица ведьмака радостно расцвело, — Ладно, я закончил здесь. Поехали в сапожницкую.