19472.fb2 Лучше для мужчины нет - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Лучше для мужчины нет - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

А раз я - не один из них, к какому племени припишут меня? Когда Хьюго попросил придумать музыкальную фразу для слогана "Этот седан считает себя асом", он сказал, что нацеливается на читателей журнала "Лэд Дэд". У меня по спине пробежал холодок, когда я почувствовал, что меня вдруг отнесли к категории потребителей глянцевой мишуры. "А, этих я знаю", - презрительно сказал я и швырнул журнал в мусорную корзину.

Полуденное солнце припекало, и я перешел в тень, чтобы уберечь от ожогов свой нежный лоб. Будет трудно объяснить, как я умудрился загореть, безвылазно сидя за клавишами. Внезапно из моей сумки донесся писк мобильника. Я ожидал услышать презрительные стоны всех этих проколотых поборников единения с природой, но молодежь дружно потянулась к карманам и сумкам.

- Привет. Это я, - сказала Катерина.

Ее голос был холоден, принимая во внимания нашу ссору, но, во всяком случае, она первая пошла на контакт.

- Ты у себя в студии?

Я решил, что на этот вопрос можно ответить, не прибегая к излишнему вранью.

- Нет.

- А где?

Я почувствовал, что она клонит к тому, чтобы я приехал домой к купанию детей. Я огляделся и решил, что будет не очень хорошо говорить Катерине, что я лежу на травке в Клапамском парке. Неподалеку бегал маленький мальчик в футболке с надписью "Манчестер Юнайтед".

- Я... в Манчестере.

Кое-кто из соседей выказал удивление, поэтому я улыбнулся и страдальчески изобразил, что мой собеседник не способен осознать этот очевидный и простой факт.

- В Манчестере? Правда? И где же?

- Э-э... Юнайтед.

- Что?

- Я хотел сказать - на Пикадилли.

Я неудачно выбрал город. В Манчестере Катерина училась.

- Почему ты сказал "юнайтед"?

- Извини, просто Манчестер у меня ассоциируется с "Юнайтед". В отличие от "Манчестер Сити", которые, разумеется, носят небесно-голубую форму.

- О чем ты говоришь?

- Извини. Меня просят поторопиться, потому что монтажная обходится им в пятьсот фунтов в час.

- Значит, дети перед сном тебя не увидят?

- Боюсь, что нет. Это просто ужас. Меня нужно внести изменения прямо на месте. Вот и говори после этого о сроках.

- Понятно. - Голос Катерины звучал разочарованно. - Мы сейчас едем смотреть новый дом Сьюзен и Пирса. Ладно, завтра поговорим.

- Только не болтай с Пирсом об "астре", а то не уедешь никогда.

Ссора наша еще давала о себе знать, так что Катерина не рассмеялась, поэтому я сдержанно попросил ее поцеловать за меня детей, и мы попрощались. Никто из нас не извинился за те ужасные слова, что мы выкрикивали накануне, но лед был сломлен, и завтра наше общение будет более теплым. Мы не станем два дня хлопать дверями перед носом друг друга и не испортим друг другу выходные. Я открыл кургузую бутылку пива и следующий час праздно размышлял, на что похожи облака. И каждый раз приходил к выводу, что облака всегда имеют форму облаков.

Снова тренькнул мобильник - на этот раз звонил Хьюго Гаррисон. Сдавая работу, я записал композицию три раза подряд: Хьюго слушает музыку несколько раз, так что я избавлял его от нужды перематывать кассету.

- Привет, Майкл, это Хьюго. Я прослушал твои композиции.

- Композиции? - переспросил я, слегка смущенный множественным числом.

- Ну да, мне нравится начало первой, энергия второй, а вот самая лучшая концовка - у последнего варианта.

Что я мог сказать? Они совершенно одинаковые, дубина стоеросовая?

- Ну что ж... очень интересно, - заикаясь произнес я.

- Ты не мог сделать еще одну версию, объединив все лучшее, что есть в каждой из трех?

- Ну, я мог бы попытаться. Одну минуту, я только запишу, - сказал я, случайные свидетели, наверное, удивились, почему этот парень ничего не записывает, хотя собирался. - Начало первой, энергия второй и концовка третьей. Хорошо, сделаю все, что смогу, но на это может потребоваться день-другой.

- Годится. Пока, Майкл, мне надо бежать.

Я мысленно пометил себе, что надо не забыть послать ему кассету с еще одной копией все той же записи, от которой, как я по опыту знал, Хьюго придет в полный восторг.

Время шло, и люди все подтягивались на барбекю, в том числе - Кейт с Моникой. Кейт принесла с собой акустическую гитару. Любовно пристроив ее на подстилке, она стала разносить бесчисленные тарелки с бутербродами. Рядом со мной лежал парень, который представился Дирком. Я сразу ощутил к нему иррациональную неприязнь - лишь на том основании, что окурок он держал большим пальцем и мизинцем, точно воображал себя Джеймсом Дином или Марлоном Брандо. Я понимал, что существуют и более серьезные преступления против человечества, но на тот момент манера держать бычок большим пальцем и мизинцем показалась мне худшим из грехов. Как бы то ни было, вскоре мое мнение о парне подтвердилось.

Дирк запихнул бутерброд в рот и, даже не поблагодарив Кейт, схватил ее гитару и принялся бренчать. Его наглость явно не понравилась Кейт, но она смолчала. Дирк слегка подстроил гитару и презрительно скривился.

- Сколько ты за нее заплатила?

- Всего пятьдесят фунтов, - с гордостью ответила Кейт.

- Пятьдесят монет? Да я за нее разве что двадцатку отвалю.

Время от времени приходится сталкиваться с такими неприятными типами. Наверное, они посещают вечерние курсы "Как быть грубым".

- Вообще-то я не собираюсь ее продавать, - сказала Кейт. Слишком вежливо сказала.

- Ну и зря. Теперь цена упала до пятнадцати. Ты упустила свой шанс. И Дирк запихнул сигарету под струны рядом с колками. - Пятьдесят монет! За такое дерьмо, - бормотал он про себя, продолжая бренчать.

Кейт недоуменно посмотрела на меня, и мне захотелось вырвать у этого малого гитару и разбить ее об его тупую башку. Но я не стал так делать, потому что не люблю прибегать к насилию. Кроме того, моя выходка наверняка испортила бы пикник, и, помимо всего прочего, гитара разлетелась бы на кусочки, потому что парень прав: гитара - полное дерьмо.

Я попытался не замечать Дирка, но вскоре он оказался в центре внимания - несколько девушек затеяли пение под его весьма вольную интерпретацию "Чудесной стены". Девушки скорее напоминали детей фон Трапп, чем Лайама Галлахера<Фон Трапп - семейный хор выходцев из Австрии, эмигрировавших в 1938 году в США, история которого легла в основу голливудского фильма "Звуки музыки". Лайам Галлахер - солист рок-группы "Оазис", пик популярности которой пришелся на середину 90-х годов>, но и позер Дирк был им под стать - он отчаянно фальшивил. Больше я не мог сдерживаться.

- Вообще-то мне кажется, что здесь больше подходит ми-минорный септаккорд, - осторожно подсказал я.

Тут Дирк соизволил посмотреть на меня. Он еще раз картинно затянулся сигаретой и поморщился, прикрыв один глаз, словно его благородный табак смешали с крепчайшей ямайской дрянью.

- Не думаю, приятель, - ответил он.

- Да, там Em7, G, Dsus4, A7sus4.

Дирк дотумкал, что я понимаю, о чем говорю, но не отступать же перед лицом восхищенных женщин. В стаде появился новый олень-самец, который претендует на его место. Дирк сделал паузу и заиграл другую песню наверняка разучивал ее много лет.