— Чем могу помочь? — спросил Алан, предлагая Сэму усесться на деревянный стул без изысков.
— Непохоже это на кабинет управляющего такой богатой компании, — задумчиво произнес Сэм, пытаясь собраться с мыслями.
— Я лишь управляющий, — и в этом кабинете занимаюсь документооборотом, прием важных партнеров и клиентов мы организуем в другом месте, — ответил Алан.
— Ну что ж. Я вчера договаривался с одним торговцем о встрече. Это был торговец оружием на местном рынке, он еще торгует в шатре с бело-коричневой раскраской. Сегодня я пришел к нему, но там торгует ваш работник. Я хотел бы узнать кто владелец этого шатра и получить адрес его дома, — сказал Сэм.
— Наша компания не разглашает личности своих партнеров без прямого их согласия, а этот господин пожелал остаться инкогнито, — ответил Алан, улыбнувшись.
— Понимаю конфиденциальность и все дела. Но вчера он показался мне немного напуганным, и, кажется, речь шла о некоем монстре, — произнес Сэм.
— Вот именно, мистер Уорес, конфиденциальность, и мы не можем нарушать её если не получили какие-то особые указания от наших владельцев. Что касается монстров, можете быть спокойны владелец этого шатра сегодня ночью вполне спокойно покинул этот город. Это единственное, что я могу сказать вам об этом человеке. А теперь будьте любезны, дайте мне спокойно поработать, — произнес Алан и стал перебирать документы.
— Ну что ж, одна зацепка у нас есть, — произнес ворон, когда Сэм покинул кабинет.
— Ты про то, что он уехал сегодня ночью? — спросил Сэм.
— Да, ночью за городом может быть опасно, это же Грейпхавен, значит стража на воротах должна была запомнить тех смельчаков, что уехали ночью, — продолжил свою мысль ворон.
— Умеешь быть полезным, — сказал Сэм: спросим у стражи: кто покидал город. Но думаю для начала надо сходить показаться на работе.
Сегодня мэрия была забита людьми до отказа. Мужчины самых разных возрастов нервно переговаривались в коридоре теребя папки с какими-то документами. Почти все они были бледными, изредка кашляли, но так чтобы не задеть соседей, которые морщились, когда кто-нибудь начинал кашлять. Сэму пришлось изрядно повозиться, чтобы добраться до своего кабинета, на котором теперь висела табличка: "Городской охотник Сэм Уорес".
— Знаешь, а мне нравится этот город — вон даже табличку повесили. Думаю нам стоит остаться, — прокаркал в голове у Сэма ворон.
— Ну да, ну да, останемся, найдем парочку помощниц и будем разбираться в ворохе бумаг, — мечтательно проговорил Сэм.
— Эй, я же пошутил, какие помощницы? Какие бумаги? — завопил ворон.
— Помощницы красивые, бумаги белые, — ответил Сэм рассмеявшись и зашел в кабинет, теперь в нем появился еще один стол, за которым сидел Джо и с красными глазами что-то заполнял.
— Привет, — сказал Сэм и направился к своему столу. Очевидно администрация выделила ему помощника, чтобы тот принимал заказы, и их не нужно было таскать к Сэму из других отделов.
— Здравствуй, слышал на город здоровенная сколопендра напала, — вскинулся Джо, взъерошив свои волосы.
— Такое трудно не услышать — грохот стоял на весь город. А как она покатилась, когда мы с Клаусом наподдали ей. Кстати почему на нее заказа нет? — ответил Сэм. Он уселся к себе за стол и начал просматривать заказы.
— О, так ты участвовал в битве! — восхищенно сказал Джо: Представляю, как это круто было!
— Спроси об этом у стражника, которого прижало разорвавшейся пушкой, — посмотрел на Джо охотник: так почему на нее нет заказа?
— Мэр, — Джо понизил голос и продолжил: он очень жадный стал и раз ей не удается пробраться в город, то и убивать её не нужно.
Сэм не заметил, как смял один из заказов в комок и сжал пальцы так, что они заболели. Не может пробраться в город… не нужно убивать…
— Беги, Сэм, беги! — я постараюсь задержать его.
— Папа, — жалобно проговорил Сэм на его глаза выступили слезы.
— Беги, Сэм выживи хоть ты…
— Сэм! Сэм, что с тобой? — донесся до него голос Джо и Сэм вернулся в реальность.
— Тварь нужно убить, — проговорил Сэм: мы с Клаусом не всегда подоспеем вовремя. А значит, над жителями города нависла угроза.
— Но зачем тебе для этого нужен заказ? — спросил Джо.
— Деньги. Такую тварь трудно убивать: нужна куча элексиров, бомб, ловушек. Обычно охотники получают аванс и тратят эти деньги на инструменты, — ответил Сэм.
— И сколько нужно, чтобы убить эту тварь? — спросил Джо.
— Две сотни дублонов, это по самому минимуму. Без подготовки я, наверное не справлюсь, — ответил Сэм и разгладил смятый заказ на крыс, сумма вознаграждения была десять дублонов: можно подумать крыс не могут убить без охотников.
— Зачем заниматься этой ерундой, если придет охотник? — задал риторический вопрос ворон.
Сэм проигнорировал ворона и принялся перебирать бумажки. Похоже в городе слабо представляли, чем занимаются охотники — здесь было даже задание убить соседскую кошку, потому что только одержимая тварь могла так орать по ночам. Сэм усмехнулся и выбросил бумажку в корзину — даже ученики знали, что кошки обладающие какими-либо магическими способностями ищут ведьму, чтобы предложить услуги. А убивать фамилиара ведьмы — не очень хорошая затея.
— Мы можем собрать необходимые деньги с купцов и других ремесленников, — сказал Джо. Он улыбался.
— Можем, но люди не захотят собирать деньги на убийство монстра, по крайней мере пока, — согласился Сэм: слушай, а что за столпотворение народа в коридоре?
— Налоги принесли, теперь дня три или четыре будет такая давка. Отдел налогов вообще не будет спать три ночи сверяя документы, они потом становятся похожи на зомби. Мне хоть повезло в этот раз — помогаю тебе.
— Тогда да, тебе действительно повезло. Слушай я сейчас распределю заказы на несколько групп, а ты потом когда будешь принимать их сразу ложь их в ту или иную группу, хорошо? — сказал Сэм.
— И часто вам приходится вот так разбирать заказы? — спросил Джо.
— Обычно в городах есть отделения Лиги, здесь же как я понял город вырос очень быстро, а потом разразилась чума, но думаю сюда уже едет магистр, или скоро поедет, который и откроет отделение. В этих отделениях заказы сортируются и выдаются охотникам в зависимости от их ранга. Например у меня пока второй ранг, а значит я могу принимать заказы первого и второго ранга, — ответил Сэм, группируя заказы.
— А сколько всего рангов? — спросил помощник.
— Девять, сороконожку напавшую на город относят к четвертому, — ответил Сэм.
— Боюсь представить каких монстров ставят на девятый ранг, — хихикнул Джо, а глаз его дернулся.
— Поверь мне лучше тебе не представлять, — печально улыбнулся Сэм.
— Мы еще отомстим тому монстру, если ты хочешь разумеется, — прокаркал ворон.
— Хочу ли я? — проговорил Сэм и почувствовал как из глубины поднимается ярость.
Так они провели за разбором заказов еще около получаса. Некоторые из них Сэм безжалостно отправлял в мусорку: ему не хотелось устраивать геноцид местным медведям или оленям ради шкур, которые потом пойдут на украшение гостиных какого-нибудь богача. К тому же никаких доказательств их одержимости не было представлено, а из описаний следовало, что это обычные животные.
Спустя некоторое время та куча бумаг, что валялась на его столе, превратилась в несколько аккуратно разложенных стопок: почти безопасные, умеренно опасные и чрезвычайно опасные. Последняя стопка была небольшой: всего то три листка, два из них можно было отложить на неопределенный срок, так как в тех домах никто не жил, а находились они далеко за городом. Сэм уже хотел заняться оставшимся заказом, как Джон принес к нему один из заказов.
— Посмотри заказ свежий, только принесли, — произнес Джо.