Костяная корона голода - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

— Отлично, будет чем мне заняться, — сказал обрадованный Сэм.

— А я думала ты со мной в столицу отправишься, — изобразила обиженное лицо Юри.

— Прости, но мне пока там делать нечего, — вздохнул Сэм.

— Ничего, пока не забыла: держи, — Юри протянула ему небольшой серебряный кулон на цепочке: он будет помогать нам связываться нам.

— Спасибо, — поблагодарил девушку Сэм. Открыв его, он увидел, что все внутри медальона покрыто рунами, а в центре инкрустирован изумруд: а мне тебе даже подарить нечего.

— Завтра сходим в какой-нибудь магазинчик. Так что ничего страшного.

— Опростоволосился ты парень, — услышал в голове голос ворона Сэм.

— Заткнись, — добродушно сказал парень и спрятал медальон в карман.

Таверну они покинули глубоко ночью, оставив остальных допивать бочонок эля, который купил Райан. Сэм глубоко вдохнул морозный воздух и улыбнулся. Он и предположить не мог, что отчаянная попытка спастись от мести одного из лордов так обернется. За вечер порядочно насыпало снега, который тускло блестел в свете газовых фонарей. Сэм повернулся к Юри и предложил провести остаток ночи у него в комнате. На что она лишь прижалась покрепче к его плечу.

***

Ворон был доволен. Он сделал маленький шажок к своей цели. Причем не нужно было ничего врать. У них с Сэмом был действительно взаимовыгодный договор. Он помогает Сэму охотиться на чудовищ, а Сэм делится с ним частичкой своей энергии. Просто замечательно.

А появление Юри значительно облегчило ворону жизнь. Теперь не нужно было искать способы воздействия на парня. Сам факт ее существования в жизни парня сделает Сэма более сговорчивым. "Любовь — великая сила!" — почти пропел ворон. Совсем скоро он займет место Сэма.

Он проворно взлетел с ветки дерева и полетел прочь из города. Где-то там его ждал поздний ужин, предусмотрительно оставленный разбойниками. Порывистый ветер нисколько не мешал полу материальному созданию.

***

Лектор вздрогнул, когда среди ночи в дверь особняка требовательно постучали. Он, кряхтя, поднялся с кровати поправил пижаму, и одев тапочки, отправился к двери. Тусклый свет свечи едва освещал коридор, а танцующие тени кривлялись и гнались вслед за стариком.

— Кого на ночь глядя принесла нелегкая? — голос его после пробуждения был тихим и чересчур скрипучим, поэтому он прокашлялся.

— Лектор, открывай, это я Роза, — донесся из-за двери голос молодой девушки.

Старик узнал голос девушки и несказанно обрадовался ее появлению, потому что дом без хозяев начал напоминать ему склеп. Такой же затхлый воздух и большие полотна паутины. Ему со старухой было трудно следить за таким большим особняком, а остальные слуги разбежались, словно крысы с тонущего корабля.

Он открыл дверь и увидел высокую девушку в теплом плаще с капюшоном, из-под которого выглядывали шикарные белые волосы.

— Рози, ну зачем ты бродишь одна средь ночи? — прокряхтел старик,

— Лектор, перестань, кто в здравом уме нападет на магистра Льда? — сказала девушка и зажгла светляк, отправив его к потолку.

— Монстры, — ответил Лектор: Ты где Белку оставила?

— В конюшне. Так что закрывай дверь. И рассказывай, кому я должна за столь неожиданно свалившееся наследство? — сказала девушка, отправляясь вглубь особняка.

— Сэму Уоресс, он из Лиги. Твой отец решил скормить его короне, — ответил старик.

— Он совсем с ума сошел? — воскликнула девушка, а потом добавила: надеюсь ты выкинул эту гадость?

— Ее уничтожили охотники, — ответил Лектор.

— Точно? — прищурилась девушка.

— Ну зачем мне врать? Ты же сама видела, что эта корона делает с людьми, — ответил Лектор.

— Хорошо, что ее уничтожили. Мне в городе проблемы не нужны, — сказала девушка, когда они вошли в одну из гостиных.

— Тебе в городе? — удивился старик, разжигая в камине огонь.

— Королева сделала меня мэром Грейпхавена. Официально титул будет принадлежать моему учителю Клаусу, но сам знаешь, старый маг просто ненавидит всю эту бумажную работу. Так что на мои хрупкие плечи ляжет эта тяжелая ноша, — ответила девушка.

— Сейчас посмотрю что-нибудь на кухне покушать и продолжим разговор, — сказал Лектор и пошел к выходу из комнаты.

— Значит Сэм Уорес… Надо будет с ним поговорить, — задумчиво проговорила девушка.

Том 2 Часть 1 Паучий лес

Глава 1

“Вряд ли мы здесь найдем что-то интересное,” — сказал ворон, и Сэм согласно кивнул. Он шел по полуразрушенной рыночной площади и наблюдал, как многочисленные торговце и их работники убирали мусор, смятые палатки и древесную щепу. Их мрачные лица красочнее всего говорили о том, какие убытки они понесли во время волнений: часть товара втоптали в брусчатку, часть разграбили, а что-то раскидали по площади.

Здесь же трудились и виновники их бед под присмотром десятка городской стражи. Изредка купцы подходили к стражникам, ссыпали им в ладони монеты и уводили бывших разбойников к местам, где раньше стояли их палатки или торговые лавки. Там они с мрачным удовлетворением и энтузиазмом, которому бы позавидовали сержанты в армии, заставляли провинившихся разбирать завалы. После чего награждали вынужденных работников парой тумаков или пинков, и отводили обратно к стражникам. Сэм не вмешивался — торговцам нужно было выместить злобу, скопившуюся внутри. По крайней мере это лучший способ, чем нанимать наемников, чтобы те вытрясли из вчерашних разбойников или их семей последние гроши.

Главной достопримечательностью отстраивавшейся площади был Бэнни Болдуин — бывший мэр Грейпхавена. Он трудился под чутким руководством капитана Райана, разгребая самые грязные завалы — мелочно, но горожане были удовлетворены видом пашущего, как вол, виновника их бед.

Сэм приветственно помахал рукой Райану и отправился дальше: если и можно было купить какие-нибудь драгоценности для Юри, то только у гномов.

Квартал гномов уже никто не охранял, но поблизости несколько гномов за грубо сколоченным столом играли в шахматы. Они осмотрели Сэма равнодушным взглядом, после чего вновь уставились в доску. Этот квартал единственный, не подвергшийся ночью разграблению и беспорядкам, поэтому Сэм немного расслабился от вида монументальных зданий и звуков размеренной жизни. Здесь никому не было нужно что-то ремонтировать или собирать, поэтому мерно постукивал молот в кузнице, и также отвратительно пахло размокшей в кипятке кожей у кожевников. Пару раз по ушам Сэма резанул звук скребущегося о камень металла.

Сэм еще в прошлый раз заметил, что любое ремесленное или торговое здание имеет соответствующую вывеску: у кузнецов схематично нарисованные подковы и мечи, у алхимиков пузырьки и так далее. Поэтому найти ювелирную мастерскую не составило особого труда, хотя она отличалась от остальных зданий лишь нарисованными на вывеске кольцами и надписью6 “Тунебрад и сыновья”.

Дверь, несмотря на всю свою массивность открылась на удивление легко, что обеспечивалось какими-то специальными петлями и рычагами на обратной стороне. Тихо звякнул колокольчик, и Сэм оказался внутри просторного ярко освещенного помещения.

— О, Сэм! Заходи, заходи, ищешь что-нибудь интересное, — радостно поприветствовал Сэма Гимли.

Сэм осмотрел помещение ювелирной лавки, в которую вошёл. Монументальное снаружи здание из больших каменных глыб, внутри выглядело вполне уютно: все стены были увешаны восточными коврами, деревянная мебель, низкий деревянный потолок с вырезанной на нем батальной сценой и мягкий свет свечей. Сам Гимли сменил кожаные латы на деловой черный костюм-тройку с редкими вставками красного бархата. Волосы и борода гном аккуратно вымыл и сплел косички, и не скажешь, что именно с Гимли Сэм вчера скитался по подземным катакомбам и отражал нападение кукловода.

— Я хочу купить подарок для Юри и мне посоветовали зайти к Тунебраду и сыновьям, — ответил Сэм и улыбнулся гному: не ожидал тебя увидеть здесь.

— Отец на совете — приходится работать вместо него. Желаешь купить что-то конкретное, или на выбор? — спросил гном, открывая ящики в прилавке.

— Не знаю, куплю то, что понравится, — смутился Сэм.

— Понятно. Тогда смотри: кулоны, броши, ожерелья, есть серьги, — поставил на прилавок ящики Гимли.

На самом деле Сэм скептически отнесся к совету обратиться к гномам за украшениями. В его представлении гномы могли делать лишь грубые безделушки: что-нибудь вроде массивных золотых цепей, которые так любили в свое время вешать на шею пираты. Здесь же в аккуратных украшенных резьбой ящичках лежали настоящие произведения искусства, которые и в столичных магазинах не сразу найдешь.

— Ну как? — самодовольно улыбнулся Гимли.