Костяная корона голода - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

— Еще посмотрим, — сказал Гвайд и его лицо искривилось в усмешке.

— Пожалуй, я задержусь недели на две, — задумчиво протянул Клаус: и раз ты будешь принимать дела завтра или послезавтра — прошу покинуть мой кабинет. Есть несколько неоконченных дел, да и книги нужно собрать.

***

Охотники отлучены от церкви. Насовсем и без права на восстановление. Им не поможет идея о блудном сыне, как и не поможет покупка индульгенции. Ни в одной церкви охотников не ждут. Именно поэтому Сэм не попал на свадьбу к Джо, и именно поэтому Сэм ожидал окончания венчания Тома и Элли в тридцати футах от входа в храм.

Если Гарри не посылал тех наемников, значит может совершить свой ход в любой момент. Сэм напряженно всматривался в лица прохожих, читал моторику и высматривал значки наемничьих кланов. Несмотря на напряженное ожидание он отдыхал, потому что Веселый Роджер с утра превратился в тонущий пароход: все служащие бегали, как ужаленные в пятую точку, и организовывали празднество. Те немногие посетители, что заходили с утра озадаченно качали головами и пятились назад — в тихие пустынные улочки просыпающегося города. Поэтому Сэм не сомневался, что Гарри знал о том, что свадьбу перенесли.

Сэм еще раз проверил покров — еще не хватало, чтобы в самый ответственный момент его убрали с дороги банальным выстрелом арбалета или огнестрельного оружия. Сколько ему торчать на этой улице? Банальная скука подтачивала его терпение ни хуже неизвестности или страха.

Наемников Сэм заметил сразу после того, как они вышли из-за поворота. Все как один выше шести футов с широкими плечами и держат в руках двуручные мечи или топоры. Светло-русые волосы и стилизованные татуировки на лицах выдавали в псах войны скандинавов. Под пышными меховыми шкурами скрывались кожаные доспехи весьма неплохого качества. Наемников было пятеро, и по их решительным лицам Сэм понял, что бойни не избежать: либо они его, либо он.

— Сэм Уорес, наш наниматель желает войти в этот храм, — громким басом произнес мужчина в белой шубе.

— А я желаю сидеть в одном из лондонских борделей и пить вкусное вино, а не сидеть в этой дыре, — ответил Сэм, а сам размышлял — хватит ли одной

сферы, чтобы победить противников. У него в арсенале было еще несколько заклинаний, но и все — остальные навыки были различными долгодействующими проклятиями, которые Сэм не любил использовать.

— Мы думаем, что мистер Рейдфилд в состоянии поспособствовать вашему желанию, — ответил старший и обернулся назад: что скажете?

— Я вам за что плачу? — заорал Гарри: мою дочь заколдовали, а вы тут занимаетесь непонятно чем!

— Сэм, в шахтах похоже снова творится какая-то фигня, — произнес появившийся на его плече ворон.

— Видишь, я немного занят, — процедил сквозь зубы Сэм.

— Ты про этих? Карр, — спросил Бен и, взлетев с его плеча, уселся на фонарь: поджарь их молнией, делов-то, карр.

— Хугин? — вдруг спросил один из наемников.

— Мунин, видишь какие перья длинные, — поправил его второй.

— Тор? А где молот, — спросил старший наемников.

— Вы идиоты? Какой Тор, какой Мунин? Это обычный охотник, — взорвался Гарри.

— Как бы мне не было неловко признаваться, но мистер Рейдфилд совершенно прав

Я охотник Сэм Уорес, а это мой дух Грейтнил. Но если хотите, могу вас поджарить молнией, — сказал Сэм. Ему еще не хватало пришествия скандинавских паломников. А потом мысленно обратился к ворону: подождать не мог? Все перья повыдергивать бы тебе.

— Но ведь сработало, карр, — возмутился в голове у Сэма ворон: кстати будь осторожнее. Сзади к тебе подбирается убийца.

Сэм почувствовал, как в спину ударяет нож. Если бы не покров, лежать бы ему сейчас с проткнутой почкой. Сэм быстро развернулся и ударил убегающую тощую фигуру в темных обносках молнией. Сверкнула белая вспышка, а уши оглушил треск, невыносимо запахло озоном, но самое главное незадачливый убийца рухнул на мостовую дымящимся обожжённым телом. Людям много не надо, а жесты рассчитаны на живучих монстров. Сзади раздался скрип доспехов, и Сэм быстро повернулся к противникам, и пораженно замер: вся пятерка стояла на коленях, совершенно не обращая внимания на грязь на дороге.

— Вы идиоты, а ну схватили…, - начал Гарри, но один из скандинавов поднялся и вырубил его, а потом снова рухнул на колени.

— Прости нас, — пробасил старший: мы не станем мешать твоим делам.

Скандинавы поднялись и пошли обратно. Один из них поднял вырубленного Гарри и положил на плечо.

— Бред какой-то, — только и произнес Сэм.

— Еще какой, но он нам здорово помог, карр, -

— Из какой дыры они приехали: не знают про духов и магию? — спросил в пустоту Сэм и пошел проверять напавшего на него.

— Тысячи лет они жили мифами. И представь: в один день они увидели человека с говорящим вороном и кидающего молнии. Миф ожил, и что теперь думать им? — прокаркал ворон.

— Да ты философ, — произнес Сэм и перевернул обугленное тело на спину.

Это был мужчина может на пару лет старше самого Сэма. Худощавый с чистыми ухоженными волосами и тонкими чертами лица. Под лохмотьями скрывалась добротная броня, а ноги были обуты в хорошие ботинки со шнуровкой. Сэм осмотрел руки нападавшего и увидел въевшиеся чернильные пятна на подушках пальцев. К счастью парень дышал и собирался очухиваться.

— Лапки графини Уинберри? Карр, — спросил ворон.

— Сейчас узнаем, — пожал плечами Сэм и похлопал незадачливого убийцу по щекам.

— А-а, госпожа вы так прекрасны! — произнес парень и не ожидавший таких слов Сэм со всех сил хлопнул парня по щеке. Тот вздрогнул, поднялся и простонал: боль-льно.

— Ты тоже не перышком меня щекотал, — произнес Сэм и ударил парня кулаком по левой щеке.

— Что вам… тебе от меня нужно, — спросил парень.

— Как тебя идиота зовут? И зачем ты напал на меня? — спросил Сэм.

— Я сын рыцаря Лестрейнжа… -

— Так ты и не рыцарь, — показательно удивился Сэм, на что парень красноречиво покраснел.

— Графиня Уинберри обещала посвятить меня в рыцари, если я накажу тебя, — пафосно произнес парень и согнулся от удара в солнечное плетение.

— Графиня рассказала ведь тебе какое я чудовище? — спросил Сэм, и парень утвердительно покачал головой. Охотник вздохнул и медленно проговорил: значит мотай на ус, парень. Еще раз подойдешь ко мне. Вспорю тебе живот, засыплю тебе туда целую пинту жучков и снова зашью. Без обезболивающих, но со специальными зельями, чтобы ты еще недельку помучился, чувствуя, как они выгрызают внутренности.

Парень побледнел и отчаянно затрясся, а потом внезапно часто-часто запричитал:

— Я больше не буду, честно. Простите меня мистер Уорес. Я больше не буду…

Сэм отвесил парню пощечину, чтобы привести того в чувство, а потом приказал:

— Беги из этого города. А если увижу тебя снова…

Парень вскочил на ноги и, не оглядываясь побежал прочь. Сэм посмотрел на него, но тут же перевел взгляд на противоположный конец улицы — к счастью, ничего подозрительного там не происходило.

С неба полил дождь. По-весеннему запахло сыростью и пробуждающейся природой. Сэму пришлось прятаться от холодных капель под одной из крыш, которая была достаточно длинной, чтобы не прижиматься к стене. Сэм вздохнул и от нечего делать спросил у ворона:

— Так что там с шахтой?

— Да ничего, карр. Просто отвлекал наемников — подумал ты догадаешься и сплетешь что-нибудь, пока они все внимание обратили на меня, карр, — ответил дух: а вспомнил: сегодня утром Гвайд заступил в должность мэра: слышал скандал, когда пролетал мимо.